Глава 1: Джинкс?
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Я слышал, что третий сын семьи Чжоу сегодня днем упал с горы?»
«Это верно. Он сломал ноги и его просто привезли в город на лечение. Его ноги и тело были в крови. Это было страшно.»
«Почему ему так не повезло? Вместе с ним на гору поднималось очень много людей, но больше никто не упал. Как, черт возьми, он упал?
«Это верно.»
«На мой взгляд, жаловаться не на что. Если и есть на что жаловаться, так это на то, что у его семьи сглаз!»
«Вы не говорите, это правда! Посмотрите, насколько богатой была семья Чжоу, когда они впервые поселились в нашей деревне. Они купили поля и купили магазины. С тех пор, как зародилось это проклятие, семья Чжоу начала свой упадок».
…
В одно мгновение новость о том, как третий сын семьи Чжоу сломал ногу, распространилась по деревне Бойю.
В этот момент семья Чжоу была в замешательстве.
Домашние мужчины, Старый Чжоу и Чжоу Фугуй, попросили помощи у нескольких здоровенных мужчин в деревне, чтобы доставить раненого Чжоу Фучуня в город.
Третья невестка, госпожа Чжу, также отправилась в город, чтобы позаботиться о своем раненом муже.
Дома с глупым старшим сыном Чжоу Юем были только старые, слабые женщины и дети.
Проклятием, о котором говорили жители деревни, была старшая дочь Чжоу Юя. В этот момент она свернулась калачиком на руках Чжоу Юя и не двигалась.
«Моя голова болит. Вокруг меня так шумно…» — подумала она.
Чжоу Сяоли почувствовала, что от шума у нее болит голова. Ей хотелось вспылить, но у нее не было сил даже открыть глаза.
Она боролась и наконец открыла тяжелые веки. Ее взгляду встретилась твердая и теплая грудь.
В одно мгновение воспоминания хлынули в ее сознание.
Неужели она перевоплотилась в мертвое тело?
Изначально она была маленьким карпом, живущим в пруду с лотосами во дворе Бессмертного Тай И. Поскольку она часто слушала, как Бессмертный Тай И проповедует верования даосизма, она смогла усовершенствовать тело.
Она пересекла Драконьи Врата за один день и была на грани достижения своего Пути, но долго не могла прорваться. После просвещения Бессмертного Тай И она поняла, что ей нужно войти в 3000 маленьких миров, чтобы пережить невзгоды.
Будь то Мир Бессмертных или Подземный мир, все они развивались со временем. Так называемые 3000 маленьких миров представляли собой книги жизни, написанные Звездным Лордом Сымин для бессмертных, которым пришлось спуститься в Мир Смертных, чтобы пережить невзгоды.
Это было точно так же, как романы, которые она тайно читала в Интернете в Мире Смертных.
Поэтому она оказала некоторые услуги и попросила Звездного Лорда Си Мина написать для нее книгу легкой жизни, чтобы она могла пережить невзгоды.
С этими словами она с радостью отправилась в Мир Смертных, чтобы пережить свои испытания.
Неожиданно, когда она собиралась перевоплотиться, потусторонняя душа опередила ее!
Потеряв шанс перевоплотиться, она могла бесцельно путешествовать по книжному миру только как призрак.
При этом она была такой уже 10 лет.
Сегодня ее душу внезапно призвало что-то неизвестное, и она бесконтрольно плыла сюда, прежде чем потерять сознание. Когда она снова открыла глаза, она вошла в это тело.
Успешно ли она перевоплотилась?
Однако ее возраст при реинкарнации был немного староват.
Первоначального владельца этого тела также звали Чжоу Сяоли. В этом году ей исполнилось 10 лет, и в деревне Бойю она была известна как сглаз.
Говорили, что она сглазила своего отца Чжоу Юя, чтобы он стал дураком, а свою мать — вечно больной. Она даже сглазила брата, чтобы тот стал немым. А теперь она сглазила Чжоу Фучуня, чтобы он упал с горы и сломал себе ногу.
Это полностью разозлило ее злую бабушку Лай Цзиньнян.
В этот момент Лай Цзиньнян был в приступе гнева из-за этого случая. Она позволила своим внукам запугивать Чжоу Сяоли и ее младших братьев и сестер.
Больше всего издевались над Чжоу Сяоли, когда она пыталась защитить своих младших брата и сестру. Она даже сама приняла удар от Лай Цзиньняна. В этот момент ее тело все еще горело от боли всякий раз, когда она двигалась.
Видно было, насколько безжалостно было избиение!
К счастью, ее глупый отец, Чжоу Юй, подбежал сзади и защитил ее на руках. Он использовал свою крепкую спину, чтобы блокировать все удары, чтобы она не получила дальнейших травм.
В этот момент Лай Цзиньнян кричал на Чжоу Юя.
«Черт возьми, ты несыновняя тварь. Как ты посмел не повиноваться мне из-за этих маленьких сучек!»
«Я так много работала, чтобы вырастить тебя, и вот как ты отплатил своей матери!»
Лай Цзиньнян указал на нос Чжоу Юй, когда она кричала. Даже когда она отругала его, ее гнев не утих. Она взяла жезл и несколько раз ударила Чжоу Юя.
Она избила его, крича. «Я заботился о тебе более 20 лет. Даже собака в знак благодарности повиляла бы мне хвостом! Ты несыновняя и неблагодарная вещь; ты хуже собаки!»
— Если бы мы тогда знали, что ты такой несыновний человек, мы с твоим отцом не должны были тебя подбирать. Нам следовало позволить тебе умереть на обочине!»
Чжоу Юй не издал ни звука и не сопротивлялся, когда его вот так избили. Он молча терпел жестокие избиения и лишь крепко обнимал Чжоу Сяоли, боясь, что ей будет больно.
Причина, по которой Лай Цзиньнян так разозлилась, заключалась в том, что Чжоу Юй случайно немного толкнул ее, когда она жестоко избивала Чжоу Сяоли.
Хотя Чжоу Юй был дураком, он инстинктивно знал, что должен защитить свою жену и детей. Увидев, что его жена и дети плачут, он бросился защищать Чжоу Сяоли и остальных, но при этом случайно толкнул Лая Цзиньняна.
Теперь Лай Цзиньнян был в ярости.n(-𝑜(-𝔳—𝐞)(𝓁)-𝒷.(1—n
Тупой звук удара стержня по телу Чжоу Юя был болезненным, просто слушая его. Более того, Чжоу Сяоли ранее получила удар стержнем, поэтому она слишком хорошо знала, насколько это больно.
Она подняла голову и посмотрела на глупого мужчину, защищавшего ее. Она хотела сказать ему, что он должен увернуться, когда его избьют.
Однако после того, как она слабо закончила говорить, Чжоу Юй не увернулся. Он лишь глупо улыбнулся ей и наивно сказал: «Не бойся, Ли’эр. Я здесь, хех.
Чжоу Сяоли в своей прошлой жизни была рыбой. Она жила в пруду с лотосами с тех пор, как существовала. Она никогда не видела своих родителей и не знала, что такое родительская любовь.
Она читала об этом только из романов.
В этот момент глупая улыбка на лице Чжоу Юя, его широкая грудь, его теплые объятия и то, как он защищал ее, ошеломили ее.
…
«Мама, мама, пожалуйста, перестань его бить. Его бы забили до смерти». Чжан Лань опустилась на колени рядом с Чжоу Юй и схватила Лай Цзиньнян, когда она пыталась помешать ей ударить Чжоу Юя.
Чжоу Сяоюй и Чжоу Цзюньцзюнь тоже подбежали и обняли ноги Лая Цзиньняна, плача от души.
«Бабушка, пожалуйста, не бей папу».
Лай Цзиньнян был в ярости. Она выругалась и отшвырнула Чжоу Сяоюя и Чжоу Цзюньцзюня.
«Теряться! Иначе я и тебя побью!»
Говоря это, она подняла жезл и собиралась ударить Чжан Лань и ее детей!
Увидев это, Чжоу Юй немного забеспокоился. Он сразу встал и схватил Лая Цзиньняна за запястье, чтобы не дать жезлу упасть на его жену и детей.
Чжоу Юй был высоким и дородным, а его лицо покраснело от побоев, которые он получил ранее. Лай Цзиньнян был потрясен, когда внезапно бросился к ней.
Сделав несколько шагов назад, она наконец отреагировала и указала на Чжоу Юя. «Ты, ты пытаешься меня ударить, твою мать! Гуйхуа, Гуйхуа, иди и быстро позови старосту деревни, чтобы он восстановил для нас справедливость. У нас есть непослушное и несыновнее существо, которое хочет ударить свою мать!»
Увидев это, Чжоу Юй запаниковал. Он отпустил его и в панике покачал головой.
Лай Цзиньнян уже сидел на земле и громко плакал. «Черт возьми, эта непослушная и несыновняя тварь даже посмела меня ударить».
…
«Почему моя жизнь такая горькая? Какие грехи я совершил в прошлой жизни, чтобы оказаться в этой семье, полной неприятностей? Вся ваша семья умеет только есть!
«Позволь мне сказать тебе, что с сегодняшнего дня ты больше не сын нашей семьи Чжоу. Возьмите свою семью чудаков и уходите из семьи Чжоу!»