Глава 29

Глава 29: Подготовка к постройке дома

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Подумав некоторое время, Чжан Лань все же почувствовал, что это неуместно. «Нет, я не чувствую себя комфортно. Почему бы тебе не вернуть его ему сейчас?»

Говоря это, она встала.

Чжоу Сяоли поспешно оттащил Чжан Лань назад. «Эй, Мать, Мать, не волнуйся. Послушай меня. На самом деле Вэй Чию богаче нас. Сегодня он продал свою лисью шкуру за 20 таэлов серебра.

«Действительно?» Чжан Лань был потрясен.

Чжоу Сяоли кивнул. «Конечно, зачем мне врать тебе? Кроме того, насколько я понимаю Вэй Чию, если мы будем настаивать на возврате ему денег, ему определенно будет слишком неловко прийти к нам домой поесть. Он один и не умеет готовить, поэтому каждый день может пить только воду и есть паровые булочки. Как жалко.

Чжоу Сяоли сказал с уверенностью.

Чжан Лань колебался. «Этот…»

Чжоу Сяоли похлопала ее по груди и с гордостью сказала: «Более того, твоя дочь так вкусно готовит. Она шеф-повар. Прекрасный шеф-повар, которого редко встретишь. Пять таэлов серебра слишком дешевы для ее услуг.

п)-O𝔳ℯ𝓁𝒷1n

Пффф!

Чжан Лань был мгновенно позабавлен Чжоу Сяоли. Она протянула руку и постучала по носу Чжоу Сяоли и с любовью сказала: «Ты действительно хвастлив, что хвалишь себя так. Хорошо, давайте пока оставим эти деньги и приготовим больше любимых блюд Чию в будущем. Если ему срочно понадобятся деньги, мы тогда ему их вернем».

Чжан Лань привыкла быть осторожной и вообще не терпела обмана других. Ей было бы очень неловко, если бы она воспользовалась другими.

Чжоу Сяоли ответил с улыбкой.

Затем она спросила: «О, да. Мама, сначала возьми эти деньги».

Чжан Лань немедленно отказался. «Нет-нет, я никогда раньше не получал столько денег. Кроме того, меня не волнуют деньги или что-то еще. Что, если я потеряю его снова? Нет нет.»

«Лучше для тебя оставить это себе. И не думай только о нашей семье. Больше думайте о себе. Вам придется накопить немного денег, чтобы в будущем привезти их в качестве приданого. Когда я выздоровею, я пойду и заработаю для тебя еще денег».

Чжоу Сяоли потерял дар речи. «Мама, не рано ли еще думать о приданом?»

«Вовсе нет, совсем нет». Чжан Лань сунул все деньги в руки Чжоу Сяоли и искренне сказал: «Другие откладывали деньги для своих дочерей с тех пор, как они родились. Это потому, что я не способен откладывать для тебя деньги».

«Женщинам не так комфортно в доме мужа, как в собственном доме. Если у тебя будет больше приданого, ты сможешь чувствовать себя более уверенно перед семьей мужа».

Увидев, что Чжан Лань начал глубже вникать в тему брака, Чжоу Сяоли быстро закончил тему. — Хорошо, сначала я оставлю деньги.

В любом случае, эти деньги будут потрачены на всю семью. Сейчас не имело значения, у кого оно было.

Разговаривая, они говорили об осле и старых курах.

Чжан Лань велел Чжоу Юю завтра построить сарай для осла.

Чжоу Сяоли кивнула, сев рядом с масляной лампой и вырезав компас. «Да, и эти две курицы все еще несут яйца. Пойдем на следующий рынок и купим петуха. Тогда у нас могут быть птенцы в будущем».

Чжоу Сяоюй и Чжоу Цзюньцзюнь дремали на кровати. Когда они услышали это, они тут же подняли головы и их глаза загорелись. «Сестренка, сестренка, Второй Брат сказал, что куры несут яйца, а цыплята появляются из яиц. Будет ли в нашей семье много-много кур в будущем?»

Чжоу Сяоли не мог удержаться от смеха. «Да-да, у тебя бесконечный запас курицы».

Чжан Лань тоже улыбнулась, пока ее глаза не превратились в полумесяцы. «Я думаю, все в порядке. Ах, да, когда придет время, я нарежу немного ткани и куплю немного хлопка. Скоро осень. Сейчас я чувствую себя лучше, а нам придется подготовить зимнюю одежду и одеяла для нашей семьи».

Когда их выгнали из двора старой семьи Чжоу, они взяли с собой лишь несколько предметов одежды и набор пожелтевших одеял.

Чжоу Сяоли кивнул и запомнил все, что она сказала.

На следующее утро небо было ясным и освежающим.

После завтрака Чжоу Юй принес несколько кусков дерева, чтобы построить соломенный сарай для осла. Чжоу Сяоюй и Чжоу Цзюньцзюнь побежали в заднюю часть дома, чтобы нарвать траву для осла.

Что касается Чжоу Сяоюй, то она вышла из дома с сумкой выпечки.

Как только она вышла за дверь, она увидела, как Вэй Чиюй выходит из двора с кроличьим мехом в руках.

Чжоу Сяоли все еще было любопытно. «Эй, Вэй Чию, я думал, ты не хочешь строить дом. Что заставило тебя передумать?»

Ранее, когда они завтракали, Вэй Чиюй услышала от Чжоу Сяоли, что она идет к старосте деревни, чтобы обсудить покупку земли для строительства дома, и он сказал, что хочет последовать за ней.

Вэй Чиюй взглянул на Чжоу Сяоли и сказал: «Думаю, то, что ты сказал вчера, имеет смысл».

Чжоу Сяоли на мгновение была ошеломлена, прежде чем поняла, что он имел в виду строительство дома и женитьбу.

Она почти громко рассмеялась.

Кашляя, чтобы сдержать смех, Чжоу Сяоли серьезно похлопала Вэй Чию по плечу, как будто она была пожилой женщиной, дающей совет. «Хорошо хорошо. Хорошо, что ты это продумал. Давайте тогда.»

Они болтали, пока шли к дому старосты деревни.

Когда они вдвоем прибыли, они увидели, как староста деревни кормит перепелов у себя во дворе. Услышав их намерения, он улыбнулся и повел их в дом.

Войдя в дом, Чжоу Сяоли положила выпечку на стол. «Дядя деревенский староста…»

Прежде чем она успела закончить, ее прервал староста деревни.

Лицо Чжэн Хэ стало серьезным. «Дитя, зачем ты снова что-то принес? Почему? Ты не доверяешь мне, старосте деревни?

Чжоу Сяоли улыбнулся. «Дядя, вы, должно быть, шутите. Почему бы мне не доверять тебе? К тому же я не говорил, что это для тебя. Я купил это для Линлин.

Линлин была внучкой Чжэн Хэпина.

В этот момент Лю Янь и ее старшая невестка, мадам Ван, подошли с чаем. Когда они услышали это, Лю Янь улыбнулся и спросил: «Что вы купили для Линлин?»

Чжэн Хэпин объяснил цель их визита. «Скажите, как вы думаете, эта девушка разумная или бесчувственная?»

Чжоу Сяоли улыбнулся и сказал: «Дядя глава деревни, посмотри, что ты говоришь. Мне нравится Линлинг. Она так мила со мной каждый раз, когда видит меня. Вот почему я хочу быть рядом с ней».

Лю Янь отреагировал иначе, чем Чжэн Хэпин. Вместо этого она улыбнулась и взяла пирожные. Она сказала Чжэн Хэпину: «Хорошо, посмотри, как ты зол. Ты снова пугаешь Малышку Ли. Она сказала, что это для нашего Линлинга, так что не обольщайтесь.

Слова Лю Яня мгновенно рассеяли напряженную атмосферу, и все засмеялись.

Вэй Чиюй быстро достал кроличий мех и сказал: «Это тоже для Линлин, чтобы сшить шарф».

Лю Янь на мгновение была ошеломлена, а затем рассмеялась. «Вы Brat!»

— Хорошо, тогда я поблагодарю тебя от имени моей внучки.

Мадам Ван, стоявшая позади нее, торопливо подала чай. Она улыбнулась и сказала: «Приходи попить чаю».

Линлин была дочерью Ван Цайюня и Чжэн Фугуя. Когда-то она не любила Чжоу Сяоли из-за ее репутации сглаза.

Однако после инцидента со свининой ее мнение о Чжоу Сяоли изменилось. На этот раз Чжоу Сяоли даже купила перекусить своей дочери. Ей начал нравиться Чжоу Сяоли.

После того, как Лю Янь и Ван Цайюнь покинули их, они перешли к главной теме дня.

— Чию тоже собирается построить дом? Чжэн Хэпин посмотрел на Вэй Чию и спросил с улыбкой.

Вэй Чию кивнул. «Да.»

Чжэн Хэпин с облегчением кивнул. «Хорошо построить дом; укрытие от ветра и дождя».

Пока он говорил, он достал из коробки на столе лист бумаги и разложил его на столе. «Это карта земельного деления нашей деревни Бойю. За исключением земель, которые считаются плодородными полями, остальные предназначены для строительства домов. Посмотрите и выберите кусок».