Глава 38

Глава 38: Ты хочешь меня запугать? Мечтать

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Она обернулась и увидела двух девочек примерно ее возраста, заходящих в магазин.

«Откуда взялся этот деревенский мужлан? Грязный, такой грязный. Как нам не повезло.

Чжоу Сяоли посмотрел на говорящего человека. Это была маленькая девочка подросткового возраста. Она была одета в великолепное платье, а на голове у нее были заколки с цветами.

В этот момент она прикрыла нос веером и посмотрела на нее с презрением.

Воспоминание об этой девушке появилось в сознании Чжоу Сяоли.

Из своих воспоминаний она знала, что эта причудливо одетая девушка была дочерью ее тети, Сюэ Тяньтянь.

У Лая Цзиньняна было две дочери и два сына. Старшей дочерью была Чжоу Гуйсян. Она вышла замуж за семью Сюэ, владевшую нефритовым магазином в округе.

Поскольку у его семьи было немного денег, он чувствовал свое превосходство над остальными и выглядел высокомерным каждый раз, когда приезжал в семью Чжоу.

n-/𝐎(-𝗏.-𝑬—1.)𝒷.(1—n

Особенно это касалось Сюэ Тяньтяня, которого избаловал Чжоу Гуйсян. Она была высокомерной и властной.

Раньше она несколько раз издевалась над первоначальным хозяином, Чжоу Сяоли, например, обливала ее горячей водой, сталкивала в канаву посреди зимы, заставляла есть еду, упавшую на землю, и так далее. .

Это привело к травме первоначального хозяина. Всякий раз, когда она видела Сюэ Тяньтянь, она подсознательно дрожала.

Но это была первоначальная ведущая, а теперь она Чжоу Сяоли!

Она могла бы мечтать дальше, если бы думала, что сможет ее запугать!

Сюэ Тяньтянь вообще не заметил перемен в Чжоу Сяоли. Она с презрением посмотрела на Чжоу Сяоли и сказала продавцу: «Владелец магазина, мне нужен этот кусок ткани. Завершите это для меня.

Сказав это, она самодовольно посмотрела на Чжоу Сяоли.

Продавец оказался в затруднительном положении. «Это… Мисс, этой даме тоже только что понравился этот материал. Однако от него остался только один болт…»

Услышав это, Сюэ Тяньтянь тут же расширила глаза и недоверчиво сказала: «Владелец магазина, ты глупый? Посмотрите, во что она одета. На ней рваная одежда. Один взгляд, и можно сказать, что она бедная деревенская жительница. Как она может позволить себе такую ​​хорошую ткань!»

Как только она это сказала, она неизбежно наступила на ногу еще нескольким людям.

В этот магазин приезжало много людей из сельской местности, чтобы купить что-нибудь.

В этот момент, когда они услышали ее слова, все посмотрели на нее.

Владелец магазина тоже посмотрел на Чжоу Сяоли, а затем на Сюэ Тяньтяня.

Один из них был одет в грубую льняную одежду с заплатками. Другая была одета в красивое шелковое платье и украшала волосы и руки аксессуарами.

Благодаря этому сравнению он умел выбирать. Он тут же улыбнулся и сказал Сюэ Тяньтяню: «Хорошо, тогда я попрошу кого-нибудь закончить это за тебя».

Чжоу Сяоли не мог не нахмуриться. «Владелец магазина, мне это в первую очередь понравилось».

Владелец магазина не издевался над Чжоу Сяоли. Вместо этого он терпеливо давал ей советы. «Мисс, это последний дизайн в этом году. Это недешево. Возможно, вместо этого вы захотите взглянуть на другой дизайн?»

Говоря это, он указал на еще один фрагмент материала для Чжоу Сяоли.

Это был рулон окрашенной хлопчатобумажной ткани. Цена хлопчатобумажной ткани, естественно, была намного дешевле, чем шелка. Это стоило всего 300 медных монет за болт.

Увидев это, Сюэ Тяньтянь очень гордился. Она посмотрела на Чжоу Сяоли с презрением и сказала своей подруге, стоящей рядом с ней: «У некоторых людей нет самосознания, и все же они мечтают отобрать у меня мои вещи. Они переоценивают себя!»

«Деревенские деревенщины, которые копают в полях в поисках еды, должны носить одежду из мешковины, такую ​​же, как та, что у вас на руках. Ты недостойна носить шелк и атлас!»

При этих словах они оба захихикали и выпятили грудь, как петухи, выигравшие драку, прежде чем уйти осмотреть другие ткани и одежду в магазине.

Когда она проходила мимо Чжоу Сяоли, она намеренно врезалась в нее.

Когда она отшатнулась, ткань в руках Чжоу Сяоли упала на землю.

Она не могла не сузить глаза, в них появилась тень опасности. Она потянулась, чтобы схватить Сюэ Тяньтяня за руку, и холодно сказала: «Возьми ее!»

«Ах! Что ты делаешь? Не трогай мою одежду грязными руками!»

Сюэ Тяньтянь вырвалась из рук Чжоу Сяоли, нахмурившись.

«Вы с ума сошли?! Если ты испачкаешь мою одежду, я заставлю бабушку забить тебя до смерти!» — выругалась она, отступив назад.

Чжоу Сяоли ничего не выражала, повторяя свои слова. «Подними!»

Сюэ Тяньтянь не поверила, думая, что ослышалась.

Если бы это было в прошлом, Чжоу Сяоли наверняка бы тряслась от страха, когда она угрожала рассказать об этом бабушке. Теперь она действительно осмелилась с ней спорить?

Чжоу Сяоли не волновало, что подумает Сюэ Тяньтянь. На этот раз она повторила свое слово, слово в слово. «Я сказал, возьми. Не заставляйте меня повторяться в четвертый раз!»

Сюэ Тяньтянь была ошеломлена аурой Чжоу Сяоли вокруг нее.

Девушка, которая была с ней, сказала: «Мисс Сюэ, это тот глупый кузен, которого, как вы говорили, можно запугать? Это не похоже на это».

Будучи спровоцированной подругой, Сюэ Тяньтянь сразу же оправилась от шока и впала в ярость от унижения.

Она наступила на ткань на земле. Не довольствуясь тем, что просто наступила на ткань, она даже пинала и топтала ее.

Затем она самодовольно посмотрела на Чжоу Сяоли.

Чжоу Сяоли сердито рассмеялась, увидев раздражающий взгляд собеседника. «Хе!»

В следующую секунду она подняла руку и ударила Сюэ Тяньтяня.

**ПИАК**

Резкий звук заставил магазин замолчать!

Все произошло слишком внезапно. Все были ошеломлены и переглянулись.

Сюэ Тяньтянь была ошеломлена, и ей потребовалось много времени, чтобы отреагировать. «Ах! Как ты посмел меня ударить! Сука, я тебя разорву на части!» она закричала.

Она закричала и собиралась броситься, чтобы ударить Чжоу Сяоли.

Позволил бы Чжоу Сяоли ей так ударить себя? Конечно, нет. Она просто отошла в сторону, и Сюэ Тяньтянь упустил ее.

В то же время Чжоу Сяоли подняла ногу и пнула Сюэ Тяньтянь по заднице, отправив ее кучей на землю.

Ее лицо и рот были покрыты грязью, одежда была перекошена, а волосы растрепаны. Она была в плачевном состоянии.

«Ах-»

Сюэ Тяньтянь сломался еще больше. Она закричала и указала на Чжоу Сяоли. «Сука, сука, как ты смеешь так со мной обращаться? Я тебя не отпущу!» она выругалась.

Чжоу Сяоли снова усмехнулся: «Дай мне посмотреть, как ты планируешь это сделать».

Говоря это, она шагнула вперед и ударила себя по другой стороне лица. «Это за то, что назвал меня сукой. Деревенский мужлан.

«Почему? Вас обидел деревенский мужлан? Без нас, деревенских мужланов, которые занимаются сельским хозяйством, что вы будете есть! Ты в городе всего несколько дней, а уже смотришь свысока на людей, живущих в деревнях?»

«Каждая семья происходила из деревни несколько поколений назад. Даже если вы не хотите смотреть на свою родословную, ваши бабушка и дедушка по материнской линии сами являются фермерами. Ты тоже смотришь на своих предков свысока?»

С этими словами она ударила ее еще раз.

«Эта пощечина должна преподать тебе урок от имени твоего предка, ты, несыновняя тварь!»

«Нынешний император призывает людей расчистить землю для ведения сельского хозяйства. Это великий план, который приносит пользу людям. Ты допрашиваешь нынешнего императора?!

Говоря это, она снова ударила ее. «Эта пощечина для тебя, неблагодарная тварь!»

После нескольких пощечин Сюэ Тяньтянь была настолько ошеломлена, что забыла кричать.

Вокруг было много людей, приехавших из сельской местности. Они, конечно, были недовольны тем, как Сюэ Тяньтянь называл их деревенскими мужланами. Теперь они были счастливы, что кто-то заступился за них.

Некоторые даже кричали: «Молодец!»

«Этому предательству и невоспитанности нужно было преподать урок!»

«Это верно. Если мы не будем заниматься сельским хозяйством на полях, у вас не будет никакой еды».