41 Проблема
«Ах, ладно!» Старушка тут же вытерла слезы и поспешно пошла вперед, сгорбившись. Она дрожала, передавая черный нефрит.
Увидев, что все в порядке, Чжоу Сяоли и остальные приготовились уйти.
В этот момент прозвучал невероятный голос старушки. «Это камень? Лавочник, ты сказал, что это камень, а не нефрит?»
Услышав это, Чжоу Сяоли нахмурился и подошел. Затем она услышала, как владелец магазина сказал: «Правильно. Это камень с резными узорами. Это повсюду. Просто цвет немного редкий и многого не стоит. Я не могу это принять. Тебе следует забрать его обратно.
Говоря это, он передал камень.
«Как это могло произойти? Как это могло произойти?»
Старушка дрожала, забирая камень обратно, чувствуя себя немного уныло.
Продавец покачал головой. «Если не верите мне, сходите в другой ломбард. Вздох! Я не могу тебе помочь».
С этими словами он закрыл дверь.
Чжоу Сяоли на мгновение задумался и спросил: «Бабушка, сколько твой сын потратил на это?»
Старушка вздохнула. «Это 1000 медных монет. Я знал это. В каменном игорном притоне ничего покупать не следует. Мой сын просто не будет слушать. Я сломаю ему ноги, когда вернусь!»
Старушка стиснула зубы.
Чжоу Сяоли поджала губы. «Ну а как насчет этого, бабушка? Я собираюсь сделать заколку для мамы, а у меня не хватает украшения. Мне очень нравится этот камень. Почему бы мне не дать тебе один таэль серебра, а ты не продашь его мне?»
Как только были произнесены эти слова, старушка не только удивилась.
Даже Лю Янь, находившаяся в машине, чуть не упала от удивления.
Она сразу же крикнула: «Маленькая Ли!»
Затем она почувствовала, что это неуместно, и прошептала: «Иди сюда».
Чжоу Сяоли сказал бабушке: «Бабушка, подожди меня. Я пойду за деньгами».
С этими словами она вернулась к тележке. — Тётя, что случилось?
«Маленькая Ли, не глупи. Я знаю, что ты добрый, но это не доброта. Чьи деньги приходят с неба?» Лю Янь прошептал ей на ухо.
Невестка Лю Яня и старая госпожа Ян также тихим голосом уговорили ее.
— Разве ты не слышал, что в ломбарде сказали, что это камень? Они повсюду. Только дурак потратит таэль серебра на покупку камня.
«Не будь глупым».
Лю Янь взглянул на Вэй Чию и тут же сказал: «Чию, тебе тоже следует поговорить с ней».
Вэй Чиюй подняла голову и спокойно сказала: «Тётя, она богата».
Лю Янь: «… Дитя, даже если у тебя есть деньги, ты не должен тратить их вот так».
Затем она снова пошла уговаривать Чжоу Сяоли.
Однако Чжоу Сяоли улыбнулся и сказал: «Тётя, я знаю, но цвет этого камня очень редкий. Я хочу отполировать его и вставить в заколку для мамы. Это определенно будет выглядеть хорошо».
Видя, что Чжоу Сяоли была настолько настойчива, Лю Янь и другие не пытались снова остановить ее, тем более что они не были ее семьей.
Чжоу Сяоли взял деньги и пошел искать старушку.
Хотя пожилая женщина спешила воспользоваться деньгами, она, тем не менее, чувствовала себя немного извиняющейся. «Мисс, вы действительно хотите потратить один таэль серебра, чтобы купить мой камень? Не понесете ли вы в этом случае убыток?
Чжоу Сяоли улыбнулся и сказал: «Бабушка, не волнуйся. У меня есть свое применение этому камню, так что для меня это не будет потерей».
Говоря это, она передала деньги бабушке. «Бабушка, вот это деньги».
Глядя на серебряный самородок в своей ладони, руки старушки задрожали, и она собиралась встать на колени перед Чжоу Сяоли. «Мисс, вы действительно хороший человек. Я не знаю, как тебя отблагодарить. Я приведу своего внука, чтобы он поклонился тебе!»
Говоря это, она собиралась встать на колени.
Чжоу Сяоли быстро поднял ее. «Бабушка, ты не можешь этого сделать. Я юниор. Не окажешь ли ты мне медвежью услугу, встав на колени?
Перед тем как уйти, пожилая дама обильно поблагодарила ее.
Увидев, что Чжоу Сяоли купила камень за один таэль серебра, Лю Янь и двое других не могли понять ее мыслей.
Чжоу Сяоли только улыбнулся и больше ничего не сказал.
Она знала, что все трое беспокоились о ней, но ее интуиция подсказывала ей, что этот камень может быть не простым камнем.
Это произошло потому, что она только что увидела следы духовной энергии на этом камне.
Впервые она увидела духовную энергию, когда увидела ее на вазе в доме мэра. Мэр сообщил, что картину на вазе нарисовал мастер.
Помимо способности видеть будущее, Небесное Око также могло видеть то, чего не могли обычные люди.
Например, некоторые известные каллиграфические картины, литература и антиквариат излучают вокруг себя уникальную духовную энергию.
Обычные люди не смогут этого увидеть.
При этом Чжоу Сяоли улыбнулся и ничего не сказал. Вэй Чиюй, стоявший рядом, тоже сосредоточился на управлении тележкой. Он был очень тихим.
Обратный путь прошел гладко, и через час они добрались до деревни.
Как только повозка с ослами въехала в деревню, Лю Фэнфэн и Чжоу Цзюньцзюнь переехали. Лю Фэнфэн крикнул: «Сестра Сяо Ли, идите быстро домой. Плохие парни хотят ударить тетушку!»
Чжоу Цзюньцзюнь тоже сбился. Он только что сдерживал слезы, но когда он увидел Чжоу Сяоли, он больше не смог сдерживать слезы и разрыдался. «Сестренка, кто-то ударил маму, кто-то ударил маму!»
Увидев это, Чжоу Сяоли тут же спрыгнул с повозки с ослами.
Лю Янь и другие сразу же сказали: «Не волнуйтесь. Пойдем посмотрим».
Услышав, что кто-то устроил неприятности в ее доме и даже ударил Чжан Лань, Чжоу Сяоли не могла больше ждать. Она сказала: «Брат Цзюнь, возвращайся со своим старшим братом Вэем!» После этого она сразу же убежала.
n))O𝗏ℯ𝐿𝒃1n
—
Не дойдя до дома, она издалека увидела, что их дом окружила группа людей.
…
Как только она вошла, она услышала резкий голос, доносившийся со двора и ругающийся.
«Скажи своей маленькой девчонке, чтобы она убиралась сюда! Как она посмела подставить моего сына, заставив его наказать? Если она не сможет дать мне объяснений сегодня, я не уйду!»
«Позвольте мне сказать вам, если что-нибудь случится с моим сыном, я заставлю страдать всю вашу семью!»
…
Чжоу Сяоли протиснулась сквозь толпу и пробралась во двор.
Как только она вошла во двор, она увидела шесть человек, окружавших двор. Две женщины не давали Чжан Лань выйти.
На лице Чжан Ланя были очевидные следы пяти пальцев.
Рядом с ними стояли двое мужчин. На земле лежали две носилки, на которых лежали еще два человека.
Однако Чжоу Сяоли узнал этих двух людей. Это были Сунь Эр и Ван Гоу, которых мэр насильно доставил в офис округа и понес наказание.
Излишне говорить, что обе пары должны быть их родителями.
Неудивительно, что они оказались такими. Их родители были совершенно неразумны!
…
В этот момент Чжоу Юй был очень обеспокоен, находясь на крыше. Лестница, которая изначально была прислонена к крыше, упала на землю с одной стороны. Он был встревожен и все же не мог спуститься.
Теперь, когда он увидел, что Чжоу Сяоли вернулся, он забеспокоился еще больше.
Сегодня утром Чжоу Сяоли услышал от Чжан Ланя, что недавно были сильные порывы ветра. В результате соломенную крышу сдуло ветром, и образовалась дыра.
Сегодня она попросила Чжоу Юя отремонтировать крышу.
Вероятно, они ремонтировали крышу, когда две семьи пришли, чтобы устроить им неприятности.
В этот момент староста деревни и Лю Лянцай пытались выступить посредниками, но мать Сунь Эр, мадам Ван, и мать Ван Гоу, мадам Чжу, похоже, сошли с ума и отказались слушать.
Две сумасшедшие женщины собирались снова ударить Чжан Лань, услышав, как их сын кричит от боли.
Чжоу Сяоли мгновенно пришел в ярость.
Она бросилась вперед и ударила двух женщин в животы.
Они оба были застигнуты врасплох Чжоу Сяоли.
Они схватились за живот и выли.
«Ах, это этот засранец смеет меня пнуть!»