Глава 105: Вспыльчивый Детектив

Лиам ехал так быстро, как только мог, не обращая внимания на правила дорожного движения.

Он нарушал правила дорожного движения не потому, что был полицейским, а потому, что вокруг никого не было. Так что, даже если он нарушит правила, он никому не причинит вреда.

Лиам набрал номер на своем телефоне и включил громкую связь. После нескольких гудков на звонок ответили.

«Привет?»

«Шеф! Это я, Л. Где ты сейчас?» — спросил Лиам, оглядывая улицы и снижая скорость своей машины.

— Я только что пришел в отделение. — ответил начальник. — Что не так? И почему ты говоришь так… нетерпеливо и громко?

«Да я-«

«Ты разговариваешь по телефону за рулем?!» — крикнул начальник.

«Нет, то есть да. Но телефон на громкой связи».

— Вы не можете…

«Шеф! Послушайте меня! Это чрезвычайная ситуация!» — крикнул Лиам. «Мне нужна ваша помощь.»

«… В чем дело?» — спросил начальник спокойным голосом.

«Я думаю, что могу знать убийцу, но я не уверен. Это просто предположение», — заявил Лиам.

— Итак, в чем тебе нужна моя помощь?

«Я пришлю тебе сигнал тревоги. И когда я это сделаю, пришлю пять резервных отрядов», — заявил Лиам. «Я пришлю вам местоположение с Сосом».

«Пять резервных отделений?! Это двадцать офицеров!» — воскликнул начальник. — Сколько подозреваемых?

«…» После короткой паузы Лиам ответил: «Только один».

«Вы говорите серьезно, но опять же, не было ни дня, чтобы вы были несерьезны». Шеф усмехнулся и сказал: «Хорошо. Я подготовлю четверку с нашими лучшими участниками».

— Спасибо, шеф.

«Удачи. И делайте что-нибудь безрассудное. Мы не можем позволить себе использовать нашего гения и горячего детектива».

— Я не разочарую вас, шеф!

Проехав тридцать минут, Лиам наконец добрался до квартиры Леона.

«Почему он живет в таком месте?» — задумался Лиам. «Наверное, потому что у него проблемы с деньгами».

Лиам повесил пистолет на ремень на поясе и вышел из машины.

— Или, может быть, потому, что здесь легко спрятаться.

Лиам вошел в дом Леона и поднялся по лестнице.

— В этом месте даже нет лифта. И я не думаю, что он ремонтировался годами, — вздохнул Лиам.

Поднявшись на два этажа, Лиам добрался до двери квартиры Леона.

«Он, вероятно, разозлится, если увидит меня у этой двери, если он невиновен. И он испугается, если будет виновен.

Лиам глубоко вздохнул и позвонил в дверь, но она была сломана.

ВЗДОХ!

Он вздохнул и постучал в дверь.

ТУК-ТУК!

Он посмотрел на часы, чтобы узнать время.

«Сейчас почти 8 утра. Его колледж начинается в 9 утра, так что он должен бодрствовать».

Лиам немного подождал, но дверь никто не открыл, поэтому он снова постучал.

ТУК-ТУК!

Через несколько секунд дверь открылась, но Лиам остался в замешательстве.

— Анна…? Что ты здесь делаешь? — спросил Лиам с любопытным, но озадаченным выражением лица.

Анна нахмурилась и спросила: «Что ты здесь делаешь?»

— Я здесь для расследования, — ответил Лиам. «А теперь отойдите в сторону. Мне нужно обыскать дом».

Анна подняла брови и спросила: «У вас есть ордер на обыск?»

«Конечно, я делаю.» Лиам достал из кармана ордер и протянул его Анне.

Анна изучила ордер и взглянула на Лиама.

— Могу я войти сейчас? — нетерпеливо спросил Лиам.

Анна нахмурила брови и разорвала ордер на куски на глазах у Лиама.

«Что вы наделали?!» — крикнул Лиам. — Ты хоть представляешь, как долго ты можешь провести в тюрьме за это?

Анна скрестила руки на груди и сказала: «Этот ордер был поддельным».

«…» Лиам прикусил губу и сказал: «Нет, не было».

Анна была права. Лиам действительно подделал ордер, потому что у него не было много времени, чтобы выдать настоящий ордер. И даже если бы он подал и выдал ордер, он бы не прошел, учитывая, что его последний ордер против Леона также не прошел из-за отсутствия улик.

«Я достаточно умен, чтобы отличить настоящий ордер от поддельного». Анна еще больше нахмурилась и сказала: «Теперь ты знаешь, сколько можно сидеть в тюрьме за подделку ордера и попытку проникнуть в чей-то дом?»

ВЗДОХ!

— Послушай… — вздохнул Лиам и пробормотал, — я не хочу этого делать, но у меня нет другого выбора. Я давно подозреваю Леона, и это мой шанс доказать, невиновен он или нет. виновный.»

«Оставь его!» — закричала Анна. — Вы не представляете, через что он сейчас проходит.

— Что ты вообще здесь делаешь? Какие у тебя отношения с Леоном? — спросил Лиам.

«Я не думаю, что обязана отвечать на этот вопрос, но я его девушка. Теперь, если вы не вернетесь, мне придется позвонить своему адвокату», — предупредила Анна. «И я обязательно упомяну о фальшивом ордере».

«Леон может быть серийным убийцей. И твоя жизнь тоже может быть в опасности», — заявил Лиам. «Я пытаюсь помочь здесь».

«Я думала, что дело Рэя уже раскрыто», — заметила Анна. Как всегда, ее игра была на высоте. Никто не мог пройти мимо ее охраны, даже Леон.

«Не об этом. Я говорю о недавних убийствах на 69-й улице. Уверен, вы видели или слышали об этом в новостях», — ответил Лиам.

— Я не думаю, что Леон настолько глуп, чтобы оставлять какие-либо доказательства. Он даже избавился от этого оружия. А учитывая, как этот детектив подделал ордер, я уверена, что у него нет веских доказательств», — подумала Анна.

— Теперь ты собираешься обвинять Леона во всех убийствах? — пренебрежительно произнесла Анна.

«Нет, не хочу. Я просто хочу…»

«В чем дело?» — послышался голос из конца коридора.

И Лиам, и Анна посмотрели в сторону и увидели Леона. Он только что вернулся из квартиры Иды.