Глава 10 — На пути к мести

Их тела дрожали от страха и муки, лица бледные, но немного темные из-за ненависти, переполнявшей их.

Чтобы покрыть ее слова и скрыть это быстро; Миссис Ли изобразила на лице натянутую улыбку.

«Что ты говоришь, Кайся? Даже если твой отец хочет игнорировать тебя как свою дочь, это не значит, что наши кровные отношения закончатся вот так».

Цайся усмехнулась и посмотрела на лица всех… Мистер Ли и миссис Ли сдерживали свою гневную боль, Дай-Линь кусала губы, пока ее глаза были на Вей-Линь.

Дай-Линь боялся, что его узнают, и продолжал смотреть на каждое выражение лица Вэй-Линь, думая о том, как вырваться из-под контроля Цайся, который медленно овладевал его разумом.

«Правда, тетушка! Мы кровные родственники?» — спросила Кайся, на ее лице застыла слабая улыбка, а глаза забавно смотрели на них.

Миссис Ли шагнула вперед, кивнув материнским взглядом.

«Да, Цайся! Ты наша собственная кровь и плоть», — сказала госпожа Ли своим настойчивым голосом.

Кайся хихикнула, обнажив свои блестящие зубы, которые выглядели более ослепительно для семьи Ли, словно сжигая их сердце.

«Тогда почему отчет о ДНК говорит что-то другое?» Цайся достала отчет из сумочки и швырнула его Вэй-Лин; он молча стоял, паря над своими мыслями, он схватил отчет так же быстро, как она его бросила, и прочитал его.

Он задохнулся, его глаза моргнули в два раза больше, чем раньше… не в силах поверить в то, что его глаза показывали ему, он бросил испуганный, но растерянный взгляд на Кайся.

Дай-Лин все еще смотрела на него, и выражение его лица вселило страх в ее сердце. Она схватила бумаги, чтобы взглянуть, и была опустошена… бросив испуганный взгляд на своих родителей, она успокоилась и снова посмотрела на Вей-Линя.

«Кузен, это ложный слух, не верь в него», — сказала она, уверенно глядя на него.

Положив свою мягкую и прекрасную ладонь на щеку, Кайся с ухмылкой посмотрела на Дай-Лин.

— Так? Тогда давай проверим еще раз, и на этот раз кровь будет брать семейный врач Вэй-Линь. Я верю, что они не будут устраивать для тебя фальшивое шоу, Дай-Линь! семья сделала это, то у меня есть свои способы противодействия этому», — сказала Кайся.

Угрожающая аура с их острым взглядом, снова и снова размышляющим над смайликом Caixia. Они затаили дыхание, глядя на нее, все еще ничего не приходило им в голову, чтобы переломить ситуацию… в разгар продолжающейся битвы Дай-Лин зло усмехнулась, глядя на свой медальон; она бросила на Кайся взгляд, который громко кричал о ее победе.

Холодно глядя на ухмылку Дай-Лин, Кайся молча наблюдала за ней еще один шаг.

— Кузина, я готова проверить свою кровь, так как моя мать со мной, и я верю, что она не допустит, чтобы другая нечисть коснулась меня, — сказала Дай-Лин, осторожно лаская медальон руками, чтобы Вей- Лин внимание к нему.

«Я устаю! Было бы веселее быть наблюдателем, чем участвовать в этой неуклюжей войне», — пробормотала Кайся, зевнув и потянув руки.

Семья Ли была потрясена беззаботным настроением Цайся, кричащим о ее победе.

Дай-Линь оглянулась на Цайся и Вэй-Линь и сказала: «Кузина, не будем верить ее словам; взгляните на ее беззаботное лицо, она даже не заботится о том, что происходит, и ко всему относится легко. Она просто хотим тратить наше время».

Вэй-Линь своим наморщенным лбом пристально посмотрел на медальон Дай-Линя.

«Да, двоюродный брат, посмотри на это и пойми, что все, что говорит эта с**ка, — сплошная неприятность», — подумала она про себя, а лицо ее расплылось в злой улыбке.

Кайся вздохнула: «Сколько еще тебе понадобится времени, чтобы понять этот фальшивый медальон; просто скажи мне, веришь ли ты моим словам или нет, если нет, то я использую другой способ избавиться от этой лисьей семьи Ли».

Дай-Лин посмотрел на нее, ухмыляясь. «Не несите чепухи! Только потому, что вы думаете, что это фальшивый медальон, он не станет фальшивым», — кричала она.

«Нет, это подделка! Настоящий медальон был сделан из дорогого иностранного материала, который трудно найти, но он другой, такой материал можно найти где угодно», — сказал Вэй-Линь, съежившись над ним.

Дай-Линь запаниковала и отложила медальон, даже не взглянув на него… она открыла медальон как горошину перед лицом Вэй-Линь.

«Кузен, это не может быть правдой! Видите, внутри образ моих дорогих родителей», — настаивала она.

Лицо Вей-Линя потемнело, его глаза устрашающе посмотрели на нее; она запаниковала и заглянула внутрь медальона… там не было изображения ее родителей, только изображение ее и странного мужчины, которые делили плохое, будучи милой голубкой.

«Итак, как прошел мой подарок, Дай-Линь! Ты, должно быть, думал, что медальон семьи Линь может спасти тебя, но, к сожалению, даже если Вэй-Линь пощадит тебя из-за твоих прошлых отношений, у меня все еще есть другой способ поставить Покончим с этим сегодня вечером, — ухмыльнулась Кайся, размышляя про себя.

Устрашающий взгляд Вэй-Линя был совершенно прикован к Дай-Лину, и он стиснул зубы.

Дай-Лин вздрогнула и оглянулась на родителей своими жалостливыми глазами, она звала на помощь; Мистер Ли и миссис Ли поспешили помешать Вэй-Линь понять, что они этого не хотят.

Беспокойно глядя на него, г-н Ли сказал: «Это не то, что ты думаешь, Вэй-Линь! Должно быть, это очередная уловка нашей глупой дочери».

Кайся нахмурилась и посмотрела на свою ногу, чтобы успокоиться: «Ты можешь называть меня глупой, но не своей дочерью. Я могу позволить незнакомцу называть меня так, но из твоих уст это звучит отвратительно».

Г-н Ли посмотрел на нее глазами, похожими на нож, его кулак был сжат, а тело дрожало от боли, и он закричал: «Дурак! Разве ты не понимаешь ситуацию! Поторопись и извинись за ложь и подставу Дай-Лин».

Она игнорировала его, как будто его не существовало… Стиснув зубы, он смотрел вниз своими окровавленными глазами и смущенным лицом; он никогда не думал, что Кайся, которая всегда была послушной и делала все, чтобы добиться их любви, превратится в совершенно другую женщину и даже крутую.

Ярость, горящая в его сердце, взяла под контроль его разум, и он бросился к ней с высоко поднятым кулаком.

Все были потрясены… Вэй-Линь, чье сердце теперь начинало верить Цайся, огорчилась, увидев приближающуюся к ней опасность, и бросилась спасать ее.

Кайся была готова своими ногами двинуться вперед и позволить дяде почувствовать вкус земли, как только он доберется до нее, но Вэй-Линь приняла удар, подойдя вперед и встав перед ней.

Его правая щека была в синяках, а уголки губ кровоточили.

Кайся смотрела ему в спину, беспокоясь: «Ты что, дурак! Ты актер, и твое лицо помогает тебе зарабатывать, почему ты стоял впереди и брал то, что тебе не принадлежало!» — крикнула она, схватив его за плечо и повернув к себе.

Ее глаза смотрели ему в лицо, не моргая, травма вроде бы не смертельная, но для актера это была самая болезненная вещь, и она подумала: «Разве я ошибалась, думая, что он может иметь какую-то предвзятость и не поможет мне». ?».

Это был первый раз, когда Вэй-Линь увидела ее взволнованное выражение после того, как она стояла и спорила пару часов. Он посмотрел вниз со смешком на лице и покачал головой.

Г-н Ли, который ошибочно ударил Вэй-Линя, теперь дрожал от страха, в то время как г-жа Ли поддерживала его, схватив за руку.

«Все идет не так, а где же настоящий медальон?» Дай-Лин думал посреди всего происходящего.

Она сделала шаг вперед с обеспокоенным лицом: «Кузен, ты в порядке! Дядя не собирался тебя бить, так что не пойми его неправильно».

Вэй-Линь не взглянул на нее и продолжал смотреть на г-на Ли: «Его сильный кулак по отношению к Цайся не похож на отца, дисциплинирующего своих детей, и теперь мне больше любопытна правда».

Кайся вздохнула: «Кажется, это будет проще, чем я думала», — пробормотала она.

Ситуация, которая обернулась против семьи Ли, вызвала в них страх, и миссис Ли призвала: «Цайся, не разрушай чужую семью и верни этот медальон».

Она хихикнула и сказала: «Но медальон всегда был с ней, так почему ты спрашиваешь его у меня? Ты хочешь сказать, что я сняла его с ее шеи и вместо него надела фальшивый, а она даже не поняла». Дон не перекладывай свою вину на других, она виновата, что потеряла ее, а не моя».

Вэй-Линь глубоко вздохнул и сказал: «Я позову своего семейного врача, чтобы проверить это должным образом, так как мы живем далеко отсюда, ему потребуется некоторое время, чтобы он приехал сюда, а до тех пор мы должны подождать».

— Не надо ждать, — раздался очаровательный голос из входной двери.