«Кайся!» его нежный голос звучал тревожно и беспокойно, его рука слегка поглаживала щеки Кайши, чтобы разбудить ее, когда он сел на кровать, неся ее на коленях.
Она не проснулась, ее лицо покрылось холодным потом, дыхание стало тяжелее от времени, брови нахмурены, выражение лица напряжено, хотя она уже потеряла сознание.
У него уже было представление о ситуации, поэтому он поднял ее и вышел из своей комнаты.
«Джозеф!» он позвал своего стюарда, «Вызовите доктора быстро», его голос был полон напряжения, и он отвел ее в спальню рядом со своей, чтобы уложить ее в чистую постель.
Две служанки вошли в комнату, как сказал Джозеф, так как он чувствовал, что его боссу могут понадобиться помощники.
— Сэр, давайте поможем ей! Первая служанка с двумя конскими хвостиками по бокам сказала. Обе они были в униформе горничной.
Джаспер все еще склонялся к Кайши, нахмурив брови и опустив веки, он вытирал ее пот со лба носовым платком.
Услышав голос горничной, он встал, чтобы уйти, но остановился: «Вы можете остаться снаружи, сообщить мне, как только прибудет доктор Лу, а также подготовить ей чистое платье и вещи, необходимые во время менструации».
Они оба кивнули и вышли наружу, пока он сам нес ее в ванную.
Через полчаса Кайся все еще лежала на кровати, пока доктор Лу проверял ее пульс.
Он одного возраста с Ван Шивэем. Золотые волосы, бороды, растущие на его подбородке и щеках, он, казалось, был занят в течение нескольких дней, когда у него даже не было возможности сбрить бороду. Он был в своей врачебной форме, и его красота, казалось, скрывалась за грубой бородой.
Он тщательно проверил пульс Кайши, пока она была укрыта одеялом до груди. Ее лицо все еще было напряжено, а стон каждые несколько секунд вырывался из ее рта.
Ей было больно, в то время как Шивей злился на доктора, так как, хотя он был там в течение 5 минут, боль его жены не утихла.
Доктор Лу неловко улыбнулся, он почувствовал колючий взгляд сзади и оглянулся: «Почему ты такой? Я никогда не видел тебя таким терпеливым, а теперь ты ведешь себя так, как будто я бесполезный доктор, который не знать, как лечить своего пациента».
«Не так ли?» — прямо сказал он, вонзая копье в спину доктора Лу, воображаемое копье, задевшее его гордость.
«Мистер Ван, вам не следует говорить опрометчиво, у вашей подруги проблемы из-за менструального цикла. Она очень слабая и худая, чтобы это произошло. Я уверен, что у нее не было менструации два месяца подряд. из-за ее слабости, которая могла стать причиной какого-нибудь несчастного случая, — сказал он, разъярившись.
Авария? Ван Шивэй вспомнил, что с ней произошел несчастный случай в тот день, когда она призналась ему в любви. В то время он ничего не чувствовал к ней, и поэтому ему было все равно, но думать, что это вызовет проблемы в будущем, он чувствовал себя немного виноватым.
«И что же мне делать?» — спросил он строго, протягивая руку, как бы прося о чем-то.
Его слова и движения не совпадали, и доктор Лу вздохнул, увидев, что он ведет себя так по-детски: «Я пропишу вам лекарство, которое нужно будет принимать три месяца подряд».
Он рассказал ему о лекарстве, но что-то застряло у него в голове, и он закусил губу от любопытства.
Выйдя из комнаты, они оба сели на диван. Они оба продолжали смотреть друг на друга.
«Ты не отказался, когда я сказал, что она твоя девушка, значит, ты действительно в отношениях?» Доктор Лу наблюдал за ним, пока он спрашивал.
Ван Шивэй усмехнулся и провел рукой по волосам: «Ты что, забыл заглянуть в социальные сети? Хм… ты выглядишь очень занятым».
Доктор Лу бросил на него очевидный взгляд: «Конечно, я занят! Если бы не ты, я бы не выходил за пределы больницы еще недели две, так как у меня длинная очередь пациентов».
— Но она не моя девушка! Ван Шивэй сказал с ничего не выражающим лицом.
Веки доктора Лу поднялись, и он наклонил голову. Поверить ему на слово, доктору Лу было довольно тяжело, так как он чувствовал, как Ван Шивэй нежно смотрит на Цайся, и зачем ему держать женщину в своем доме, если она не имеет с ним никаких отношений!
Это было просто невероятно, и он принял решение и открыл чат в социальных сетях, чтобы посмотреть, как ходят слухи. Но прежде чем он успел это сделать, он услышал кое-что еще более удивительное.
«Она моя жена!» — прямо сказал он, и выражение его лица немного изменилось, когда он слабо улыбнулся.
У доктора Лу отвисла челюсть, а глаза вращались слева направо, когда он думал о возможных проблемах со слухом.
«Почему ты быстрее меня? Я давно встречаюсь, а у тебя и без свиданий есть жена! Это несправедливо!» Доктор Лу в отчаянии покачал головой и достал свой мобильный телефон: «Каждый в нашей группе имеет право знать».
Он подружился с Ван Шивэем после того, как его дедушка стал постоянным пациентом больницы 10 лет назад, и теперь он умирал от желания распространить новость о свадьбе своего друга.
Его пальцы постучали по нескольким ключевым словам на телефоне, но он остановился до того, как нажал клавишу отправки. Он взглянул на Ван Шивэя рядом с собой, думая, что тот может быть в ярости из-за того, что позволил ему распространять новости, но вместо этого он ухмылялся.
Ван Шивэй встал до того, как доктор Лу успел спросить о причине его ухмылки: «Мне нужно быть рядом с женой, поэтому я не буду проводить тебя».
Доктор Лу неосознанно кивнул и поднял веки, поняв, что пропустил рыбу с пикантными новостями.
«Кажется, он хочет, чтобы я распространил новости, тогда я не буду этого делать. Ха! Вот что вы получите, оставив меня без присмотра», — усмехнулся доктор Лу и ушел.
Уходя, Ли Шин вошел в особняк Ван. Она, как обычно, была в модном наряде и ухмылялась. Это было странно для кого-то вроде нее, которому нравится Ван Шивэй, так уверенно приходить к нему домой, даже после того, как узнал о слухах, ходящих вокруг Ван Шивэя. Или, может быть, она была уверена именно из-за этих слухов.
Стюард Джозеф приветствовал ее фальшивой улыбкой. В глубине души он действительно хотел выгнать ее, но, поскольку отец Ван Шивэя дал ей особое разрешение входить в его особняк, когда она захочет, он ничего не мог сделать.
— Где Шивэй? — спросила она и бросила сумочку на диван, прежде чем сама надеялась на нее.
«Так бесхитростно. Миссис Ван лучше ее во всех отношениях», — подумал он, глядя на нее своим скромным внешним видом, но мысленно ругая ее.
Прошли годы с тех пор, как она вошла в особняк, и Стюард Джозеф чувствовал себя довольно хорошо, но теперь, когда она вернулась, он вспомнил ужасные дни, которые он проводил всякий раз, когда она была в особняке в отсутствие Ван Шивэя.
Она всегда закатывала истерики, угрожая персоналу закрыть рот. Разбивать стекла, ходить по особняку и входить в кабинет Ван Шивэя, куда он не любит, когда люди входят без его разрешения.
Она даже заставляла сотрудников сажать в саду то, что ей нравилось, при этом следя за тем, чтобы они не несли никакой чепухи перед Ван Шивэем, и все это произошло с тех пор, как г-н Ван, отец Шивэя, дал ей разрешение делать все, что она хотела. хотеть.
Итак, никто не осмелился ничего сказать Ван Шивэю, так как это могло привести к ссоре между ним и его отцом, когда они оба уже в плохих отношениях и не очень хотят видеть друг друга.
«Где он?» — закричала она на него, но негромко, так как боялась, что, если Ван Шивэй будет поблизости, он может увидеть ее надменный нрав.
Джозеф очнулся от травмы прошлого и остановился: «Он в комнате рядом с ним».
Он не сказал ей, что он был с женой, так как он не может говорить такие вещи без разрешения своего босса.
Она кивнула и встала: «Я иду с ним встречаться».
Он задохнулся и преградил ей путь: «Мисс, вы не можете идти».
Она нахмурилась, глядя на его кишки, чтобы остановить ее: «Как ты смеешь, скромный стюард, останавливать меня!».
Щелкнув языком, она шагнула к лестнице, чтобы добраться до комнаты рядом с комнатой Ван Шивэя. Стюард Джозеф продолжал задыхаться и чувствовать себя бесполезным, так как он даже не мог нормально выполнять свою работу, и это должно было не дать мухам проникнуть в комнату его босса.
«Здравствуйте, госпожа Лин, вы, кажется, больны. Что мне сделать, чтобы помочь вам избавиться от болезни?» Сказала Ли Шин, войдя в комнату и увидев Кайся, лежащую на кровати.