Глава 102: Ван Шивэй, еще одна невеста

В тот момент, когда она собиралась войти в комнату, ее рука потянулась к дверной ручке, но она открылась без ее нажатия, так как Ван Шивэй открыла ее изнутри.

Она покраснела и немного поправила волосы, застенчиво глядя вниз: «Шивэй, мистер Джозеф сказал мне прийти сюда, так что…».

Ван Шивэй взглянул на перила, где возле лестницы стоял стюард Джозеф.

Он кивнул и вышел из комнаты, его тело, которое скрывало вид кровати, на которой лежала Кайся, наконец открыло это беззаботным глазам Ли Шина, и он стал проницательным.

Она сдержала гнев и фальшиво улыбнулась: «Шивэй, почему она здесь?».

«У меня не так много времени, чтобы рассказать вам все, так что оставайтесь здесь, пока я не принесу ей приготовленное лекарство, данное доктором», — сказал он и ушел вниз по лестнице.

Заваренное лекарство? Разъяренная Ли Шин больше не могла выносить яростного и ревнивого зверя, которого она прятала с того момента, как увидела популярные новости о том, что у Шивэй есть девушка.

Это была не она в трендовых новостях, чего она всегда желала, но это была ее соперница, и она была готова даже стереть ее с лица земли, чтобы заполучить Ван Шивэй.

Она закрыла дверь после того, как вошла внутрь, Кайся все еще спала, поэтому она плеснула себе в лицо немного воды.

Немного покашляв, она проснулась и, когда открыла глаза, увидела перед собой Ли Шин со злобной ухмылкой на лице.

Почему она здесь? Должно быть, ему приснился глупый кошмар, но это больно по-настоящему. Могу ли я дать ей пинок, чтобы узнать, сон это или явь. Кайся в оцепенении задумалась о сне, который выглядел как реальность.

Ли Шин наклонилась к краю кровати, где лежала Кайся, и держала одну руку на кровати, а другую на животе Кайши. Она сильно надавила на нее, чтобы причинить ей боль, и это было очень больно.

Она застонала и хлопнула Ли Шина по голове, чтобы убрать ее, и села на кровати.

«Какого черта ты здесь делаешь?» Кайся казалась раздраженной, глядя на нее.

«Просто чтобы быть уверенным, что всякая мелочь держится подальше от моего жениха!» Ли Шин ухмыльнулся.

Жених! Кто, черт возьми, заводит жениха после замужества?

— Ты тоже не наивен? Кайся поддразнила ее за то, что она высоко о себе думает, и медленно опустила ноги с кровати.

Ее одежда отличалась от того, как она была одета, и она предположила, что горничные, которых Ван Шивэй недавно наняла для ее помощи, должно быть, изменили ее.

Это было довольно утешительно, но теперь она соскучилась по колледжу, работе и даже забыла позвонить Джули, чтобы узнать новости. Она вздохнула и сокрушенно покачала головой.

Медленно вставая, чтобы выйти из комнаты, Ли Шин толкнул ее обратно на кровать: «Как ты думаешь, куда ты идешь? Это дом моей невесты, тебе запрещено здесь свободно ходить».

Кайся не смогла сдержать смех, увидев, как злобно и уродливо выглядел Ли Шин, корча яростное лицо.

— Над чем ты смеешься? Ли Шин схватил Кайся за волосы сзади, глядя на нее. Она была спровоцирована своим смехом и больше не могла сдерживать себя.

— Ли Шин, ты хочешь умереть? Кайся взяла себя в руки и спокойно спросила ее, держа ее за руку, схватившую ее за волосы.

Ли Шин усмехнулся: «Такая соблазнительница, как ты, которая торгует своим телом, что ты можешь сделать, чтобы убить меня!».

Кайся крепко схватила ее за шею, когда вставала, и толкнула ее к угловой стене.

Оно было таким тесным, что Ли Шин обеими руками схватила ее за руку, чтобы избавиться от него: «Ха! Ты, должно быть, шутишь. Завидуешь такому пустяку, когда даже не понимаешь реальности. Просто оглянись, если бы он действительно любил тебя, он бы держал тебя в своей комнате, а не в боковой комнате».

Цайся огляделась широко открытыми глазами и начала думать о том, почему она была здесь, когда спала в комнате Шивэй.

Он поместил меня сюда, потому что Ли Шин собирался встретиться с ним? Разве он не сказал, что любит Ву Айли, тогда почему у него теперь есть невеста? Она лжет?

— Кайся, что ты делаешь? — громкий голос Ван Шивэй, который только что открыл дверь и увидел, как она крепко схватила Ли Шин за шею, толкая ее в угол.

Его брови были нахмурены, а лицо имело обезумевшее выражение. Кайся знала, что он уже неправильно понял ее, и она бросила Ли Шину шею.

Ли Шин сел на землю, кашляя и тяжело дыша. Она плакала, и ее руки ласкали ее шею. Что ж, Кайся схватила его крепко, но не настолько, чтобы убить ее.

Ли Шин быстро подбежал к Шивэю и обнял его, в результате чего миска в его руке упала на землю и разбилась.

Увидев, что Ван Шивэй не отодвинул ее быстро после того, как она обняла его, плача на его груди, Цайся тяжело вздохнула и шагнула к нему.

Он думал, что она выхватит у него Ли Шина, поэтому молча стоял, ожидая, пока она подойдет и покажет свою ревнивую сущность, но Кайся, чье лицо было бледным, не остановилась, вышла из комнаты и закрыла дверь.

«Я просто спрашивал ее о ее здоровье, и я не знаю, что с ней вдруг случилось, она схватила меня за шею», — закричал Ли Шин.

Раздраженный Кайся, которая не отделила его от Ли Шина и показала отчужденное выражение лица, он слегка оттолкнул ее и вышел из комнаты.

Как говорится, все люди одинаковы, и он такой. Неважно, насколько он умен, он влюбится в девушку, когда она плачет в его объятиях. Мне не нужен такой мужчина. Она была в ночной рубашке и медленно спускалась по лестнице, чувствуя себя подавленной.

По ее лицу было видно, что она может упасть в обморок в любой момент, и в это время дедушка вошел в особняк Ван вместе с мистером Ли, который толкал свое инвалидное кресло.

Они оба удивляются, увидев ее в таком состоянии, когда она выглядела бледной и истощенной.

— Кайся, что случилось? — спросил дедушка, но ему не нужен был ответ, так как он увидел, как Шивэй выходит из комнаты вместе с Ли Шином.

Все неправильно поняли, за исключением стюарда Джозефа, который беспокоился за своего господина.

Что ж, г-жа Ли Шин представилась как невеста г-на Вана, так что я дал им немного места. Она хотела сказать это вслух, но в итоге нежно улыбнулась, глядя на дедушку.

Сначала она хотела рассказать об этом дедушке, но промолчала, так как он мог запаниковать, услышав это, поскольку он был тем, кто в первую очередь стал причиной их брака, но теперь, когда он увидел, как они выходят из комнаты, он уже неправильно понял их и посмотрел яростный.

Кайся оглянулась наверх, где дедушка свирепо смотрел на него, будучи в ярости, и увидела, что они вдвоем стоят вместе. Ли Шин цеплялась за его руку, что она сделала, чтобы другие не поняли их, и Кайся не хотела прояснять это недоразумение.

Она была раздражена, но больше того, что у нее не было сил бороться с ней, так как ее желудок все еще мучился.

У меня тоже может заболеть голова, если я останусь здесь, лучше уйти, когда немного поправлюсь, я хорошенько подумаю. Кайся знала, что ее мысли сходили с ума в тот момент, когда она страдала от боли, поэтому она взяла ключи от машины и подошла к дедушке: «Мне нужно быть где-то, я вернусь позже».

Мистер Ли молча смотрел на нее, ее волосы были немного взлохмачены, но она по-прежнему выглядела прекрасно в своей бледной фигуре. Подобно бледной статуе, великолепно нарисованной, она выглядела красивой и хрупкой.

— Но куда ты сейчас идешь? Со здоровьем неважно, так что никуда не ходи, — дедушка слегка придержал ее пальцы, глядя на нее ласково и беспокойно.

Caixia немного наклонилась к его стулу и коснулась его руки, держа ее на своей ладони: «Это срочно, поэтому я приду позже!».

Она просто хотела уйти в тот момент, и дедушка это понял и отпустил ее.

«Цайся, у тебя сейчас плохое здоровье, тебе нельзя никуда идти», — крикнул Ван Шивэй сверху и двинулся вниз, но Ли Шин остановил его, крепко вцепившись в него.

В спешке, чтобы спуститься, Ван Шивэй поняла, что Ли Шин упала из-за него и повредила лодыжку. Ее слезы не переставая текли вниз, и Кайся покачала головой, чувствуя отвращение.

Увидев, что Шивэй несет Ли Шина, она почувствовала, как ее кровь закипает, и повернулась, чтобы уйти.

«Мисс Линь, позвольте мне сопровождать вас. Но прежде, пожалуйста, переоденьтесь», — вежливо сказал мистер Ли.

Кайся взглянула на свое платье и усмехнулась: «Нет необходимости, я уеду на своей машине, чтобы увидеть своих людей, им плевать на мой наряд».

Она вышла на улицу, но мистер Ли тоже вышел за ней.