Глядя друг на друга, не отрываясь, казалось, что они сражаются, чтобы победить друг друга.
«Как бы то ни было, не называй меня сестрой, я на три года моложе тебя, так что лучше зови меня Кайся. И еще одно, позаботься об этих телах, я постараюсь отвлечь других, которые придут сюда и после того, как ты Готово, иди и спрячься в этом месте. Я скажу тебе, что делать дальше, когда вернусь, — сказала она, давая ей адрес, записав его на маленьком листе бумаги.
Джулли посмотрела на Кайся своими блестящими глазами: «Сестра… нет, я имею в виду, Кайся… я сделаю, как ты говоришь, но не оставляй меня снова, не сказав мне ни слова».
Caixia стало немного грустно, услышав эти слова. Она могла видеть, что Джулли боялась, что ее снова оставят, но больше всего ее удивила ее решимость. У нее было серьезное выражение лица, которое было уверено, что Кайся была ее настоящей сестрой.
«Обязательно войдите внутрь, чтобы вас не узнали!» — сказала Цайся и ушла.
Ван Шивэй все еще была в палате с Люком, и это было хорошо для нее, и она ждала снаружи своего общежития, следя за тем, чтобы ни дедушка, ни Ван Шивэй не увидели этого.
Медленные шаги остановились возле лестницы и пошли вперед. Это был дедушка Ван, он медленно шел с помощью палочки.
Кайся глубоко вздохнула и бросилась к нему.
«Дедушка, ты здесь!» сказала она с улыбкой.
Он кивнул, улыбаясь ей: «Я уйду отсюда, так как все мои осмотры сделаны, но как насчет тебя, Кайся, твое тело сейчас в порядке?».
Она кивнула и оглянулась, чтобы убедиться, что никто не войдет в комнату.
«Я тоже ухожу», — ответила она.
— Когда ты собираешься жить с моим внуком? он вдруг задал ей странный вопрос.
Внезапный вопрос испугал ее, и она вздрогнула.
«Но дедушка, мы не женаты и не помолвлены», — ответила она, чувствуя себя одновременно шокированной и неловкой.
Он поднял веки, чтобы ясно посмотреть на нее, и сказал: «Тогда просто обручись завтра и начни жить с ним! Не говори мне этих негигиеничных слов, что я не могу этого сделать, я хочу только да, и все».
Кайся ахнула, с одной стороны, ей нужно было убедиться, что дедушка останется снаружи, пока Джулли разбирается с этими телами, с другой стороны, ей также нужно было убедиться, что слова, сказанные дедушкой, не сбудутся.
«Да, дедушка, мы завтра поженимся», — раздался голос у нее за спиной.
Это был Ван Шивэй. Он прошел и остановился возле дедушки.
Кайся ахнула, она была в ужасе от его «да», но ей нужно было украсть еще немного времени, и она ничего не могла сделать, кроме как улыбнуться.
«Что ты говоришь? Ты хочешь обручиться завтра!» — сказала она спокойно.
Он покачал головой, и она облегченно вздохнула.
— Слава богу, он просто пошутил! А то у меня бы сердце в окно выпрыгнуло, — пробормотала она и взглянула на дедушку.
Он мило улыбался, несмотря на то, что Ван Шивэй отказался от помолвки с ней, и это возбудило в ней любопытство.
«Что случилось?» — спросила она, чувствуя себя сбитой с толку.
«Я имею в виду, что я собираюсь зарегистрировать наш брак завтра, а не обручаться первым», — сказал он.
Услышав эти слова, она окаменела, словно метеоры упали на ее единственный мир, и она подумала: «Просто скажи мне, что эти слова — шутка или кошмар, что угодно, только не правда».
Ван Шивэй махнул рукой перед ее улыбающимся лицом, которое колебалось: «Ты в порядке?» он спросил.
Она взглянула на него, ее веки были подняты, брови нахмурены, но губы все еще приподняты из уголков: «Да, конечно», — ответила она, увидев полное надежд лицо дедушки, которое смотрело на нее, как ребенок.
Даже ее фальшивая улыбка исчезла, как только она увидела Ван Шивэя, идущего к дедушкиной палате.
«Мне конец! Это конец для меня? Что мне делать?» подумала она закатывая глаза
тут и там, и падают на землю.
Это была детская уловка, которую использовали многие женщины, и Кайся тоже, так как она не смогла придумать хороший план.
«Угх.. Моя нога!» сказала она громко.
Прежде чем потянуть за ручку, он повернулся и посмотрел на ее болезненное лицо.
Подойдя к ней, он спросил: «Что с тобой случилось?».
Он наклонился, глядя на ее ногу.
Все выглядело совершенно нормально, когда он смотрел на ее правую ногу.
— Что она тоже? — подумал он и посмотрел ей в лицо.
Ее нытье было довольно идеальным, но это не соответствовало ее характеру, и он ухмыльнулся: «Может быть, ты пытаешься привлечь мое внимание?» он спросил.
Ее нытье прекратилось, и она моргнула, растерянно глядя на него: «Что… что ты сказал?».
Дедушка Ван выступил вперед: «Он сказал, что отнесет тебя внутрь и вылечит твою рану своими руками, так что просто залежи на дно и позволь ему сделать все остальное».
Голова Ван Шивэя повернулась вверх, когда он посмотрел на своего дедушку, его брови поднялись, как будто он был смущен словами своего дедушки.
Дедушка Ван свирепо посмотрел на него, это был сигнал от него делать то, что он сказал, без лишних вопросов, и Ван Шивэй натянуто кивнул с насмешливой улыбкой.
Тем временем они сигнализировали друг другу, Кайся нахмурила брови и растянула губы, она была сбита с толку ситуацией, которая шла по ложному следу.
«Все в порядке, теперь я чувствую себя хорошо!» — ответила она и медленно, притворяясь, попыталась встать.
Прежде чем она смогла нормально стоять, он положил правую руку ей под колено, а левую на плечо и понес ее.
Она удивилась и взглянула на дедушку, который улыбался так, словно видел самое прекрасное в своей жизни.
Все было в порядке, если бы ее только унесли, но теперь, когда она была в своей палате, она не может помешать дедушке войти внутрь.
Ее лоб начал потеть, а глаза смотрели туда-сюда, а не концентрировались на красивом лице Шивэя.
Он положил ее на кровать, и она быстро встала.
«Я думал, что у тебя вывихнута нога, но, похоже, ты в полном порядке», — сказал он, осматривая ее с ног до головы.
Она сглотнула и взглянула на его лицо, готовое сбить ее с ног своей холодностью и назойливыми вопросами.
«Я говорила тебе ранее, что мне было хорошо», — сказала она и вышла из комнаты.
Прежде чем она успела открыть дверь, Ван Шивэй толкнула ее сзади. Он стоял прямо позади нее, держа руку на двери возле ее головы.
Она повернулась, и ее ждало его красивое лицо, которое было слишком близко, чтобы остановить ее сердце.
«Нет, нет, нет, Кайся! Ты не можешь отвлекаться на его лицо, по крайней мере, сейчас, иначе у Джули будут проблемы», — подумала она, сузив глаза и сжав губы.
Она смотрела вниз, чтобы убедиться, что ее сердце остается спокойным, но его теплое дыхание приближалось.
«Какого черта у меня такое чувство, что он приближается?» подумала она и взглянула на его лицо и оказалось что он ближе к ней то на 2 см.
Достаточно легкого толчка со спины, и его губы могут коснуться ее губ. Это было невероятно, и ей было любопытно, почему Ван Шивэй стоял так близко к ней, когда она ему не нравилась, и, более того, она была уверена, что он возненавидит ее после того, что она сделала утром.
«Что делаешь?» — спросила она, глядя на его губы и глаза, которые сканировали ее лицо.
Он ухмыльнулся: «Просто пытаюсь исполнить твое желание».
Глаза Caixia расширились, когда она услышала его слова из его сексуальных губ, она ахнула и, положив правую руку ему на грудь, попыталась оттолкнуть его.
Он схватил ее запястье, которое упиралось ему в грудь, и прижал его к стене, глядя на ее губы, и медленно повернул к ней голову.
Нервничая, она запнулась и сказала: «Перестань соблазнять меня! У меня никогда… никогда не было такого намерения, а теперь отойди и отпусти меня».
Он усмехнулся и нежно коснулся ее пряди волос у лба, она была гладкой, и он чувствовал себя загипнотизированным, глядя в ее глаза, пурпурные, как морские глубины.
Вдруг из соседней палаты раздался громкий звук, это был дедушкин голос.
Ван Шивэй был шокирован, и его хватка ослабла.
Кайся быстро оттолкнула его и бросилась к дедушкиной палате.
«Она узнала? Что мне теперь делать? Будет очень трудно вытащить ее, как только Ван Шивэй найдет ее», — пробормотала она.
У нее было обеспокоенное выражение лица, и как только она открыла дверь, она была сбита с толку.
«Какого черта? У меня галлюцинации?» — пробормотала она и захихикала.
Ван Шивэй тоже испугался, услышав громкий звук, и остановился позади нее. Его глаза широко распахнулись, а соблазнительное выражение лица сменилось на яростное.