С того момента, как Цайся преградила путь Ван Шивэю, Вэй-Линь молча стоял там, не будучи замеченным. Он пытался выяснить, чем она занимается возле бюро регистрации браков.
Он почти услышал все ее слова и ахнул.
Как только Цайся услышала его слова, она оттолкнула Ван Шивэя и повернулась.
Его сбитое с толку лицо по какой-то причине вызвало у нее тревогу, и она натянула фальшивую улыбку в надежде, что он не услышал всего этого.
«Кузен! Почему ты здесь?» — нерешительно спросила она.
Он подошел к ней, его брови нахмурились, а тело напряглось: «Кого это волнует! Скажи мне сначала, что ты здесь делаешь и что с той ерундой, которую ты только что излил?».
Было ясно, что он был взволнован и сбит с толку одновременно, но Цайся еще предстояло сделать вывод, имеет ли человек перед ним какие-то неправильные намерения по отношению к ней или нет.
«Кузен, не думай так много об этом,» ответила она.
Ее глаза расширились, когда он положил руки ей на плечи. Его веки поднялись, а губы скривились: «Кто такой Рэй? И почему ты лжешь о том, что спишь со многими мужчинами?».
Ее бровь дернулась, и она избегала смотреть ему в глаза, думая: «Черт! Мои проклятые слова! Я просто хотела держать Ван Шивэя подальше от меня, но он все это слышал. Что мне теперь делать?».
Кайся неловко улыбнулась, отводя взгляд и прижав руки к губам: «Кузен, зачем мне лгать?».
Эти смущающие слова было трудно произнести, но чтобы скрыть ложь, ей пришлось солгать снова.
Ван Шивэй шагнул вперед, его холодные глаза смотрели на них, а руки были засунуты в карманы брюк.
Вэй-Линь взглянул на Шивэя, а затем перевел взгляд на Цайся: «Все это ложь! Как ты можешь спать с кем-то, если ты никогда не выходил из общежития ночью и не встречал кого-то противоположного пола. Что заставляет тебя лгать? такое дело, Caixia? Почему ты портишь свою репутацию?».
Кайся смотрела на него подозрительно, фальшивая улыбка, которую она изображала, чтобы успокоить, исчезла через несколько секунд, и она наклонила голову.
— Ты… шпионил за мной? — нерешительно спросила она.
Обеспокоенное лицо вскоре сменилось нервозностью, и он задохнулся: «Как я могу это сделать, Кайся?».
Кайся глубоко вздохнула, но яростно пожала плечами и оттолкнула его руки. Ее брови были нахмурены, и, в отличие от прежде, она смотрела ему в глаза, не избегая этого.
«Если не это, то откуда ты знаешь, что, когда я жил в общежитии, я никогда никого не встречал? Почему ты шпионил за мной, когда ты даже не знал, что я был твоим двоюродным братом в то время?» Вэй-Линь , кажется, нам нужно хорошенько поговорить об этом», — сказала она.
Ее глаза смотрели на него, но в голове она чувствовала возбуждение от того, что уловила его недостаток, не работая над ним.
Его глаза дрожали, в то время как у него было напряженное лицо, он снова поднял руки, чтобы положить их на ее плечо.
Она отступила и остановилась.
В смятении он отдернул руку и, глядя вниз, сказал: «Это не так, Кайся!».
«Как я уже сказала, мы поговорим позже», — сказала она и снова повернулась к Ван Шивэю.
«Пойдем, познакомимся с дедушкой», — сказала Кайся и подошла к двери машины, чтобы присесть.
Вэй-Линь, который был потрясен его внезапной оговоркой, внезапно пришел в себя, когда увидел, что она идет с Ван Шивэй.
Шивэй обернулся после просмотра отличного шоу, его голова была полна вопросов, и, что удивительно, он только что узнал, что до сих пор ничего не знает о ней.
Сначала он почувствовал облегчение, узнав, что все, что она говорила, было ложью, но это был вопрос времени, когда это чувство снова сменилось беспокойством, так как оказалось, что он никогда ничего о ней не знал.
«Стой! Почему ты идешь с ним и почему вы вдвоем в ЗАГСе?» — сказал Вэй-Линь.
Она остановилась и вздохнула, это был самый ужасный вопрос для нее в то время, и она закусила губу, прежде чем обернуться.
«Это потому, что она вышла за меня замуж!» Вместо нее ответила Ван Шивэй.
Она нахмурилась и повернулась, раздражающе глядя на него.
Вэй-Линь был ошеломлен этими словами. Он получал шок один за другим, и он тряс головой, пытаясь собрать вещи в своей голове, и вдруг он вспомнил: «Но у тебя же есть любовник, верно! Ты только что сказал, что у тебя есть любовник, и я это слышал».
Кайся дунула воздухом через рот, который прошел через ее челку, она не могла произнести ни слова, но в то время она знала, что ей необходимо говорить, и сказала: «Это брак, основанный на контракте. уходи, так давай поговорим после того, как я вернусь».
Она молча, не дожидаясь, села в машину. Ван Шивэй тоже сел рядом с ней, и они оба ушли, а Вэй-Линь все еще стояла и смотрела на них.
«Что я буду делать, если она узнает правду?» — пробормотал он, глядя вниз, сжав кулак.
Он покачал головой и обратил свой упрямый взгляд к небу: «Я никогда не позволю этому случиться, несмотря ни на что!».
Особняк Зиу:
Довольно большой дом, расположенный на востоке, посреди небольшого леса.
Цзю Бинбин сделал глоток кофе. Она сидела на роскошном стуле, а напротив нее сидели ее отец и Чжао Бинвэнь.
«Бинвэнь, скоро будет твой день рождения, и у меня есть очень интересный подарок, которым ты можешь насладиться», — сказал Бинбин с ухмылкой.
Чжао Бинвэнь усмехнулся и взглянул на своего дядю, который молча пил.
«Я тоже знаю, что у тебя на уме, и не волнуйся, когда я получу твой интересный подарок, восточная гостиница будет переведена на твое имя», — сказал он, расстегивая пуговицу своего пальто.
Г-н Цзыу громко рассмеялся, услышав о своем выигрыше, и сказал в приятной манере: «Конечно, конечно… Бинбин позаботится о том, чтобы отправить вам подарок на вечеринке по случаю вашего дня рождения».
Он кивнул и поставил кофейную чашку: «Тогда я буду отчаянно ждать, когда наступит этот день! В конце концов, мне надоели все недавние красавицы, и та, которую вы мне рекомендуете, выглядит самой красивой и надменной среди них». их».
Он встал и с улыбкой ушел, в то время как Цзю Бинбин зло ухмыльнулась, думая о Цайся: «Скоро тебе придет конец, Цайся! Забудь о Ван Шивэе, я сделаю так, что даже уродливый парень плюнь, увидев тебя, — подумала она и усмехнулась.
Особняк Ван:
Снаружи в саду Цайся стояла перед Ван Шивэй, неся сумку.
«Я встретила дедушку, теперь я уезжаю», — спокойно сказала она.
У него были свои собственные мысли, когда он смотрел вниз, и когда она сказала эти слова, он поднял на нее взгляд.
«Обязательно вернитесь до полуночи», — сказал он.
На его лице было ясно написано, что у него много вопросов о ней, но он не задал ни одного вопроса.
«Почему? Я не могу сказать в моем доме?» — спросила она, нахмурившись.
Он вздохнул и оглянулся, его глаза были более спокойными, чем раньше, и он сказал: «Пока дедушка не останется здесь, обязательно вернись вовремя».
Так как это было для дедушки, она кивнула и шагнула назад.
Он остановил ее, задав ей вопрос, выражение его лица было напряженным, а губы сжаты: «Почему ты солгала мне о чем-то подобном?».
«Чтобы избавиться от тебя, — прямо ответила она и ухмыльнулась, — тогда я уйду».
«Поскольку все является ложным фактом, этот Рэй тоже фальшивый человек, созданный вами, верно?» — спросил он, хотя его эгоизм мешал ему.
Она усмехнулась и взглянула на него: «Раз уж у тебя есть любовник, почему тебе интересно знать обо мне? А о Рэе, нет никакой возможности, чтобы он был фальшивым, скорее, он действительно мое сердце, и никто не может забрать его». место».
Он нахмурился, подняв брови, сжал кулак, но, чтобы скрыть это, засунул руки глубоко в карман брюк: «Кто хочет занять его место? повернитесь ко мне и прямо войдите в свою комнату».
На лице Кайши была насмешливая улыбка, и она кивнула, пожав плечами.
Особняк Лин купался в теплом свете солнца, которое было в самом разгаре. Она вошла внутрь и увидела, как Стюард Кей мчится к ней.
«Госпожа Линь, вы здесь. Молодой мастер Вэй-Линь пришел утром и ждал вас, сейчас он отдыхает в комнате для гостей», — сказал он.
Увидев его напряженный взгляд, Цайся была уверена, что Вэй-Линь очень долго допрашивала его.
Она улыбнулась, глядя вниз, в ее глазах было спокойствие, и она сказала: «Пусть отдохнет, я встречусь с ним после того, как освежусь».
Он кивнул и посмотрел на нее, пока она уходила.
Как только она вошла в свою комнату, она пробормотала: «Что с такими глазами?