«К черту эти назойливые мысли, мне кажется, что я хочу исчезнуть, но я, самая дикая из всех Королев, не умру, пока не отомщу за полученную обиду», — уверенно пробормотала она.
Когда она повернула направо на улицу, где четыре колонны стояли перед магазином, она наткнулась на кого-то, но подумала о нем как об одном из людей Зиу и приставила нож к его горлу.
Она отдернула его, увидев, что его лицо покрыто грязью. На нем был рваный и рваный наряд, которого было достаточно, чтобы она поняла, что он незнакомец.
«Кто ты?» — спросила она, вытирая пыль с юбки после того, как встала.
Он быстро встал и прижал ее к стене, прижимая ладонь к ее рту.
«Шшшш!» он издал звук своим маленьким ртом и посмотрел туда и сюда.
Кайся хотела оттолкнуть его, но сама молча позволяла этому идти своим чередом, потому что ей тоже нужно было спрятаться в этой темноте.
Человек Зиу, который уже был там, использовал свет смартфона, чтобы найти ее.
Рядом с ними была занавеска, и они наклонились внутрь и молча остались, как были.
Его ладонь все еще была на губах Кайши, а ее глаза с любопытством смотрели на него.
Он смотрел в другую сторону, нервно сглатывая в то же время, он, который хотел спрятаться от тех людей без причины, убедился, что ни один голос не прозвучит, и когда они ушли, он глубоко вздохнул с облегчением.
Внезапно он ахнул, увидев свирепый взгляд Кайши, и отступил.
Чтобы спрятаться от мужчин, он почти забыл, что тоже прячется с девушкой, и ахнул, как только понял, что они стоят в таком положении довольно долго.
«Извини! Я просто почувствовал, что кто-то преследует меня, поэтому я…» сказал он, избегая ее взгляда.
«Нет проблем! Тогда я пойду», — сказала она и отошла от занавески, но остановилась, поняв, что понятия не имеет, где находится.
Она обернулась и взглянула на мужчину, который смотрел вниз, как дурак: «Где мы сейчас?» спросила она.
Он подождал секунду, в панике глядя туда-сюда, медленно поднял на нее глаза и ответил: «Я убегал от кого-то, поэтому понятия не имею, где это место!».
Кайся окаменела, на ее лице появилась слабая улыбка, а глаза смотрели на него.
«Как я найду дорогу обратно в таком состоянии?» подумала она и вздохнула.
Он достал платок, который был немного грязным, и взмахнул им в воздухе, чтобы вытереть пыль: «Гм… твоя голова! Она кровоточит, если не возражаешь, я могу прикрыть тебе твою рану».
Она кивнула, даже не услышав его, погрузившись в свои мысли, и вздрогнула, когда он убрал волосы с ее лба.
«О, я напугал тебя! Я просто удалял волосы, которые мешали», — сказал он, паникуя.
Она взглянула на его носовой платок и молча стояла, наблюдая за ним.
Он выглядел кротким человеком, но его почти рваное платье было хорошего качества, а его вежливое поведение не походило на то, что он был плохим парнем или гангстером.
— От кого ты бежишь? — спросила она с любопытством.
Он клал платок и вздрогнул посередине, что дало ей небольшое представление.
Посмотрев вниз, он сглотнул, лицо его было подавленным, и он медленно открыл рот: «Я из маленькой семьи, и мои родители продали меня кредиторам, которые теперь хотели, чтобы я переспал с другими, но я убежал после того, как ввязался в драку. и теперь мне некуда идти».
Кайся немного опустила голову, подумав: «Я почти подумала, что он говорит о девушке, но забудьте об этом, нет причин знать что-либо о незнакомце».
Как только он остановился с носовым платком, их окружили Зиу Бинбин и ее люди.
«Ты действительно верила, что сможешь спрятаться от моих зорких глаз. Глупая женщина, я бы обеспечил тебе нормальную смерть, но теперь я буду мучить тебя», — сказал Цзю Бинвэнь, медленно идя к ней.
Кайся отчужденно посмотрела на него и усмехнулась: «Но если я правильно помню, ты с самого начала хотел мучить меня, так зачем лгать?».
Он нахмурился, и когда его темперамент поднялся, он стиснул зубы.
Зиу Бинбин остановила его от каких-либо действий в то время, и когда ее люди направили оружие на Цайся, она взглянула на мужчину позади нее.
«Он твой помощник? О боже! Он даже помог тебе прикрыть твою рану своим грязным носовым платком. Мужчины! Возьмите их обоих обратно», — вслух сказал Цзю Бин и повернулся.
Кайся с тревогой взглянула на зеленоголового мужчину, она не хотела, чтобы кто-то еще был вовлечен в неприятности из-за нее, но она знала, что если она попытается убедить их, они воспримут это как ее слабость и причинят еще больше вреда мужчинам рядом с ней. .
«Просто потерпи немного, я придумаю, как тебе помочь», — прошептала она.
Он заставил всех своих людей найти Кайся после того, как он не имел ни малейшего представления о ее местонахождении в течение примерно 11 часов.
Его брови были нахмурены, и ему было трудно молча сидеть и ждать новостей.
«Ни к себе домой, ни в гостиницы не ходила, так где же она? Черт! Эта женщина, все, что она знает, это доставлять мне неприятности», — кричал он, ударяя рукой по столу перед собой.
Даомин прибежал, его лоб вспотел, а лицо выглядело напряженным: «Она попала в плен к человеку Зиу! Проверив все камеры на соседней улице, я увидел, что они ударили ее по голове и унесли, как только она потеряла сознание».
Ван Шивэй в ярости встал, стиснув зубы и злобно глядя на дверь: «Должно быть, они жаждут смерти, чтобы похитить моих людей, хотя я позаботился о том, чтобы все их люди, которые были снаружи ее дома, получили назад со своим грязным телом».
Даомин сглотнул, увидев яростные глаза Ван Шивэя, которые он видел много лет назад.
«Отследи ее местонахождение и принеси мне их», — сказал он и ушел.
Даомин глубоко вздохнул после того, как давящая аура Ван Шивэя исчезла из комнаты, когда он ушел. «Наш босс, должно быть, влюблен в госпожу Цайся, даже не осознавая этого, поэтому мы должны вернуть ее, чего бы это ни стоило», — он — пробормотал он, сжав кулак и взбодрившись.
Через 15 минут около 10 черных автомобилей из особняка Ван выехали в сторону шоссе, чтобы добраться до соседней деревни, где содержалась Цайся.
Джули, которая устала связываться с Кайся, добралась до особняка Ван, чтобы узнать причину, по которой она не могла дозвониться до нее по мобильному телефону.
«Должно быть, он запер ее после того, как она помогла мне сбежать!» — пробормотала она и стиснула зубы.
В то время, когда она пыталась проникнуть в особняк Ванга, она выглядела немного иначе, чем обычно.
И когда она увидела огромную вереницу машин, идущих в одном направлении, она быстро запрыгнула в свою машину и последовала за ними сзади.
«Что они замышляют? И что с этой напряженной атмосферой? Этот сын группы Ван довольно загадочный, и я думаю, что он знает кое-что обо мне и моей сестре. начни с него, чтобы узнать о смерти моей сестры, — пробормотала она.
Она уже решила найти виновного в смерти своей сестры, и что бы ни говорила Кайся, она никогда этого не изменяла.
Для нее Ван Шивэй был подозрительным человеком, и она чувствовала, что, возможно, он имеет какое-то отношение к ее сестре.
«Пригнать столько машин к одному месту, скорее всего, они втянутся в какую-то драку! Есть ли там Цайся или нет, я найду ее после того, как доберусь туда», — ее уверенность возросла, когда она произнесла эти слова и взглянула на ее заднее сиденье с улыбкой.
Здание Старого Зиу:
Ходили слухи, что в этом здании живут призраки, и никто не осмеливался войти внутрь, но на самом деле Зиу использовали это место, чтобы убивать других и следить за тем, чтобы никто не узнал правду, они распространяли ложные слухи, чтобы напугать людей. прочь.
Громкие крики людей, подвергшихся жестокому обращению внутри, были восприняты другими как призрачные крики, и никто не осмелился войти внутрь, чтобы узнать правду.
— Кайся! Как ты себя чувствуешь? — спросила Цзю Бинбин, слегка порезав запястье Цайся.
Ее руки были связаны на большой и толстой палке, стоявшей столбом.
Она смотрела на Зиу Бинбин и в то же время скулила внутри, потому что боль в руках убивала ее.
Рядом с ней зеленоволосый парень тоже был связан таким же образом, но он не привлекал внимания окружающих, так как все были заняты, смеясь над Кайся.
Цзю Бинбин медленно разорвала одежду возле живота, а затем возле груди.