Его сияющие серые глаза казались еще темнее, она ахнула и фальшиво улыбнулась, чтобы разрядить неловкую ситуацию.
Встав и прикрыв дверь, она снова ахнула, когда из комнаты донесся странный шум. «Ах.. Хм.. ах.. ой!».
Ее глаза избегали его, в то время как лицо было покрыто холодным потом, ее фальшивая улыбка исчезла, как только она почувствовала, что его взгляд слишком глубокий, чтобы избежать его.
Ван Шивэй одарил ее полным молчанием, но мрачным взглядом.
Ее брови нахмурились, и улыбка сошла на нет, она вздохнула и отошла от двери. «Тогда я сейчас пойду», — сказала она и повернулась, чтобы уйти.
«Вы не боитесь, что я могу рассказать другим о том, что вы сделали!» его внезапные слова остановили ее от движения вперед, и она повернулась с раздраженной улыбкой.
— Я не знаю, о чем ты говоришь! она ответила.
Темный взгляд Ван Шивэя упал в обморок, и он ухмыльнулся: «Ты уверен?».
Она неотрывно смотрела на него, не отрываясь, ее брови были подняты: «Что тебе нужно?» она сказала.
Выражение его лица вскоре превратилось в разочарованное, он ожидал, что она будет вести переговоры, прежде чем сдаться, но, глядя на ее лицо, готовое сдаться, заставил его не обращать на нее внимания.
«Может быть, ты отдашь мне имущество семьи Лин», — сказал он своим насмешливым голосом.
Его глаза проникли сквозь ее глаза, лицо было таким же холодным, как всегда, и он перевел взгляд на дверь комнаты.
«Что вы имеете в виду под активами Линя, я не являюсь их владельцем», — сказала она, подозрительно глядя на него.
«Ты уверен?», — его сексуальные глаза смотрели на нее, когда он сказал.
Кайся посмотрела вниз, ее разум был в изумлении, она молча стояла.
Ван Шивэй вздохнул: «Я ошибался, когда думал, что твоя личность изменилась, ты выглядел другим человеком, когда сражался с ними, но теперь ты стал тем, кем был раньше».
Ее голова была опущена, и она закатила глаза: «Кажется, вы все видели, хотя я убедилась, что они убежали отсюда на своих собственных ногах».
«Что? Ты собираешься показать свое настоящее лицо передо мной!» — сказал он, и в его открытых глазах читалась насмешка и подозрительность.
«Я никогда не пыталась это скрывать; ты виноват, что не видел этого ясно», — ответила она, ее голова смотрела прямо ему в глаза, и ее нервное выражение вскоре превратилось в хихиканье.
Ее внезапное выражение позабавило его и в то же время сбило с толку относительно ее истинной природы: «Похоже, ты возвращаешься к своему настоящему персонажу!».
Кайся кивнула и провела рукой по волосам, потянув их за уши, блестящие и пушистые волосы снова упали ей на лоб и глаза.
«Кажется, вы хорошо осведомлены о том, что происходит внутри семьи Линь и Ли, я ожидала этого от хорошо известного императора», — сказала она.
«Поскольку настоящим владельцем активов семьи Линь являетесь вы, то почему вы испортили акции своим глупым поведением?» он спросил.
Она усмехнулась: «Значит, ты знал, что я нарочно напортачила, неплохо! Кажется, я недооценила тебя, но раз уж ты так много обосновал, то тебе следует знать, что я не боюсь, что другие меня обосновывают за мои ошибки». неправильные дела».
Ее высокомерие соответствовало его поведению, он был поражен и сказал: «Я все понимаю, но я не понимаю, почему вы рискуете активами, когда вы знаете, что они на самом деле принадлежат вам.
Вы должны знать, что к завтрашнему утру семья Линь может обанкротиться, вы все еще готовы допустить, чтобы все пошло не так? Если хочешь, я могу снова выкупить акции, чтобы уберечь твою компанию от банкротства».
Она поджала губы и уставилась на него, ее глаза без устали смотрели на его мысли: «Ничто не дается бесплатно, так что держи свое предложение при себе, и еще одно, меня не волнует, обанкротятся ли семья Линь и Ли».
Он нахмурился и отключился, сбитый с толку ее странными ответами, он увидел ее, как будто она была не в его лиге.
Она закусила губу, глядя на него: «Будет ли Линь банкротом или нет, это не имеет ко мне никакого отношения, потому что его настоящий владелец мертв, и я не беру то, что не мое, но в то же время я не люблю тот факт, что семья Ли, которая на самом деле убила Цайся, имеет активы семьи Линь, так что на самом деле это хорошо, если она обанкротится», — подумала она и повернулась.
Подняв руку к плечу, она помахала рукой на прощание.
Ван Шивэй сначала был разочарован ее ответом, но теперь он увидел ее своими смущенными глазами, ему было трудно понять ее, видя, как она уходит, он попытался остановить ее: «Тогда все было фальшивым, был ли несчастный случай и твоя любовь , было ли все это фальшивкой только для того, чтобы добиться того, чего вы хотели».
Кайся остановилась и замерла там, где была, она почувствовала раздражение, когда услышала его слова, и обернулась с глазами, полными гнева: «Вы что, шутите? любовь не кажется вам фальшивкой! Все, что было до аварии, было правдой, но после нее вам не следует об этом знать».
Ее отношение и эго ярко сияли на ее лице, а ее ясные глаза блестели, ничто не было фальшивым, Ван Шивэй открыл рот, чтобы заговорить, но остановился.
«Услышав эти слова, я сейчас в замешательстве. Вы похожи на тех парней, которые притворяются недотрогами, но когда девушка отвергает вас или перестает показывать свою привязанность, вы…» сказала она, на ее лице была насмешливая улыбка, которая его раздражала.
«Конечно, нет, ты мне никогда не нравился, и я не испытываю к тебе никаких чувств. Мне было любопытно твое внезапное изменение, и в этом вся причина», — ответил он и повернулся назад.
Его широкое плечо сзади выглядело завораживающе, он засунул руку в боковые карманы и, прежде чем уйти, сказал: «Я не люблю, когда меня используют, и люди, которые когда-либо пытались это сделать, встретили свой конец, поэтому помните, что я отпустить вас на этот раз, но если будет следующий, вы можете даже забыть о свободной жизни».
Ее глаза широко открылись, когда он ушел во время диалога, она нахмурилась: «Этот придурок! Он угрожает мне! Если бы я все еще была в своем предыдущем теле, я бы подчинила себе всю его империю».
Прежде чем вернуться, она взглянула на дверь комнаты и глубоко вздохнула: «Завтра будет большой день!» — пробормотала она и ушла.
Особняк Лин:
Спальня мистера и миссис Ли:
Теплый воздух и свет проходили через окно, освещая всю комнату, г-н Ли все еще был на кровати и закрыл лицо подушкой, чтобы избежать солнечных лучей, которые мешали его сну.
Миссис Ли выходит из ванной в халате, ее лоб сморщен, а взгляд опущен.
Она заставила г-на Ли проснуться, он некоторое время игнорировал ее, но ее постоянное нытье раздражало его, и он проснулся раздраженным: «Почему ты тревожишь мой сон, когда я еще рано просыпаюсь?» он спросил.
Она ответила: «Дай-Лин все еще не вернулась, и она не получила мой звонок, я беспокоюсь за нее».
Он нахмурился и закричал: «Должно быть, она забронировала другую комнату, чтобы внимательно следить за Кайся, и ей еще слишком рано просыпаться после того, как она наблюдала до полуночи».
Миссис Ли разозлилась после того, как на нее накричали, и она открыла телевизор, дуя феном.
Ее сердцебиение участилось, и она почти окаменела, когда увидела последние новости.
Г-н Ли, который снова заснул, проснулся после того, как г-жа Ли в изумлении ударила его по ноге.
«Что с тобой не так?» — закричал он, но остановился, когда его взгляд перешел к происходящим новостям.
Самые популярные новости были о Дай-Лине и сыне семьи Зиу, они были найдены спящими в отеле XX.
В новостях на главном экране было написано: «Цзю Бинвэнь, которому 40 лет, он дважды был женат, переспал с дочерью и наследником семьи Линь сразу после того, как его жена умерла два месяца назад».
Репортеры охватили комнату со всех сторон, чтобы сделать хорошие фотографии, Цзю Бинвэнь и Дай-Линь обе укрылись стеганым одеялом, чтобы скрыть свое обнаженное тело, у Дай-Линь были слезы на глазах, и она паниковала, в то время как Цзю Бинвэнь смотрела вперед. бессовестно.
В другом заголовке говорилось: «Находясь на грани банкротства, Дай-Лин, наследница активов Лин, пыталась соблазнить сына семьи Зиу, чтобы вернуть себе положение на рынке».
Г-н Ли и г-жа Ли были так потрясены, что их рот потерял способность говорить что-либо, и внезапно все мобильные телефоны в особняке начали одновременно звонить, в основном это были репортеры и сотрудники компании.
Там проснулся ошеломленный разум, госпожа Ли закричала: «Как мой Дай-Дай оказался таким!».
Г-н Ли был встревожен, и он игнорировал слова г-жи Ли, его лицо было бледным, а лоб покрылся морщинами. Он был одет в свою одежду и вышел в спешке своей тяжелой походкой.
Получив тишину в ответ, она злобно посмотрела вниз, кусая губы, и пробормотала: «Я не верила Дай-Лин, но эта сука действительно становится более жестокой, я должен убить ее быстро, пока она еще больше не напортачила».
ХХ Гостиница:
Ровно над двумя этажами, Цайся зевнула, глядя на восход солнца из окна: «Я сообщила репортеру с неизвестным номером, и кажется, что это началось, наслаждайтесь временем, Дай-Лин, и о Зиу Бинвэнь, он должен быть наказан за его преступления за убийство двух своих жен и других женщин. Вскоре семья Зиу погибнет вместе с семьей Ли, одна за другой. Это только начало, скоро я отправлю их всех за решётку».
Надев кофточку, она села на диван и просмотрела социальные сети на своем телефоне.
Социальные сети были приятны для ее глаз, но она была недовольна заголовком, в котором Дай-Лин была написана как наследница семьи Лин.
«Это оскорбление для семьи Линь и в основном для Цайся, которая умерла, ничего не зная, но рано или поздно этот заголовок будет исправлен», — пробормотала она.
Зазвонил ее мобильный телефон, и она ухмыльнулась, скрестив правую ногу над левой, откинулась назад и приняла вызов.
«Цайся, вернись немедленно, или я вышвырну тебя из этого дома», — крикнула миссис Ли.
Когда миссис Ли говорила, на заднем фоне раздавались рыдания.
«Значит, она уже вернулась в особняк Линь, как быстро!» Caixia пробормотала и сказала: «Хорошо, я иду».