Глава 80 — Прятаться!

Платье ограниченного выпуска, сделанное директором бренда Alfyno, это то, что ожидалось от Ван Шивэя, поскольку каждый раз, когда я встречал его, он носил только сшитую на заказ одежду, сделанную из лучших материалов… но… какого хрена она сидит на моем месте ?

Кайся нахмурилась. Она, продолжающая учить подонков и сук, видела, как сука пытается занять ее собственное место, но все, что она делала, это вздыхала и стояла молча, скрестив руки на груди.

«Да это!» — ответила она Ли Шину, показывая ей незаинтересованное лицо.

Ли Шин взглянул на Ван Шивэя с грустным лицом: «Кажется, я не нравлюсь твоему партнеру!».

«И почему ты вообще должен мне нравиться? Ты ведь не какой-то красивый молодой и очаровательный мужчина, так почему ты должен мне нравиться», — прямо сказала она, в то же время провоцируя Ван Шивэя, потому что он позволил другой женщине занять свое место. .

Это было по-детски с ее стороны, но ее воспаленное и раздраженное сердце не отпускало ее, и она стояла, не глядя на него.

«Почему ты все еще стоишь там? Быстро садись в машину, чтобы мы могли вернуться», — сказал он, нахмурившись.

«Извините, но я не хочу беспокоить вас двоих, так что возвращайтесь без меня», — ответила она.

Ван Шивэй дважды моргнул, глядя на нее, и усмехнулся, почувствовав, что она ревнует. Это было довольно приятно его сердцу, но ненадолго!

«Что ты говоришь, Кайся, я просто попросила его отвезти меня домой и больше ничего», — сказала Ли Шин, краснея и отводя взгляд, как влюбленные.

Что с этим ее дешевым взглядом… черт возьми! Я очень хочу выгнать ее.

Ван Шивэй приоткрыл губы, но прежде чем он успел что-то сказать, Цайся обернулась, услышав голос мистера Ли, зовущий ее.

«Мисс Лин!» — крикнул он, подойдя к ней и остановившись: «Мне нужно кое-что обсудить с тобой. Пожалуйста, пойдем со мной».

«Ли Юань! Уже так поздно, о чем ты хочешь с ней поговорить?» — спросила Ван Шивэй, не дав Цайся ни секунды, чтобы высказаться от ее имени.

Мистер Ли колебался, так как Ван Шивэй уже ясно дал понять, что Цайся не пойдет с ним косвенно, но он все еще ждал, пока Цайся ответит сама.

Кайся ухмыльнулась, увидев, как мистер Ли посмотрел на нее, и ждала ее ответа: «Я пойду с вами, мистер Ли, но будьте добры, отвезите меня обратно после того, как наша беседа закончится, потому что я не посмею заставлять мистера Вана ждать меня».

Лицо мистера Ли просветлело, он улыбнулся и кивнул: «Конечно, я лично подвезу вас обратно».

‘Лично!’ Ван Шивэй ошеломлен, думая об этом слове, но, поскольку он еще не объявил всем о своем браке с Цайся, у него не было оправдания, чтобы помешать ей уйти с другим мужчиной на глазах у всех, и он безрассудно поехал назад, злясь на ее решение. .

Мистер Ли отвел ее в VIP-комнату отеля и в то же время наблюдал за ее поведением. Она ничуть не нервничала, когда заходила в гостиничный номер с мужчиной, которого едва знала, поэтому он задавался вопросом, слишком ли она ему верила или потому, что она была соблазнительницей, которая не возражала бы войти в гостиничный номер с незнакомцами. .

Кайся могла читать его мысли, хотя выражение его лица было не столь очевидным, и она ухмыльнулась.

В люксе Лилиан ждала, сидя на диване, и спрыгнула, когда Кайся вошла в комнату. Выражение ее лица не сильно изменилось, и это привело мистера Ли в замешательство, так как он не мог видеть мысли женщины насквозь.

«Сестра Ирэн, вы здесь, я так долго ждала вас», — Лилиан взяла ее за руку и с улыбкой произнесла свое другое имя.

Цайся нервно сглотнула и неловко улыбнулась: «Извини, Маленький мастер, но я Лин Цайся, а не Ирэн. Должно быть, ты ошибся человеком!».

Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но Лилиан смотрел на нее своими мерцающими глазами, опустив веки и надув губы.

«Почему ты скрываешь это от меня, сестра Ирэн, я знаю, что это ты», — сказал он, дуясь и выглядя таким милым.

Кайся вздохнула и взглянула на мистера Ли, который наблюдал за ней. Ее губы дернулись, когда она вспомнила свое отношение, когда оставила Лилиан с его дядей, и запаниковала.

Она не хотела признаваться и за исключением слов Лилиан, так как это может беспокоить ее позже, и, кроме того, когда она была Королевой Диких, она позаботилась о том, чтобы никто не знал ее настоящую личность, но в этой жизни, когда она впервые пошла на черный рынок, ребенок увидел сквозь ее маскировку, и она потеряла дар речи, так как он был так в этом уверен.

Она не хотела навредить его невиновности, не принимая ее, но ее ситуация не позволяла другому принять ее личность.

Она достала кулон из своей сумочки и передала его Лилиан: «Маленький мастер, я не знаю, кто такая Ирэн, но, кажется, ты очень ждал встречи с ней. Я хочу, чтобы ты встретил ее снова и сейчас. , вот кулон, который по праву принадлежит тебе. Сейчас я ухожу».

Большие глаза Лилиана загорелись грустью, но он снова улыбнулся, увидев свой кулон.

«Г-жа Линь, я прошу прощения и благодарю вас от имени моего племянника, но у меня все еще есть вопрос. Если вы не возражаете, я хотел бы спросить вас», — прямо сказал г-н Ли.

Кайся кивнула.

«Кулон, который ты носил на картинке, которую ты всем показывал, откуда ты его взял?» — спросил он, поскольку кулон, принадлежавший матери Лилиан, не везде можно увидеть.

«Это последнее, что оставила мне моя мать», — ответила Цайся.

Совпадение, что один и тот же держатель кулона так встретил друг друга, и это было довольно странно для них.

«Тогда у вашей матери и моей матери была какая-то связь раньше?» — спросила Лилиан, глядя на свой кулон.

Он выглядел как ребенок, который может плакать в любое время, вспоминая свою умершую мать, и его слезы наконец покинули его глаза, когда он услышал слова Кайся.

«Я не знаю? Она умерла после того, как родила меня, так что я понятия не имею», — сказала Кайся и вздрогнула, увидев, как Лилиан вытирает слезы.

У нее не было опыта работы с детьми, и то, как остановить их слезы, было ей хуже.

Даже в своей прошлой жизни она никогда не осмеливалась утешить ребенка, так как все дети начинали громко плакать, увидев, как она их утешала.

Она посмотрела на мистера Ли своими блестящими глазами, которые умоляли его успокоить племянника. Мистер Ли опустился на колени и обнял его после того, как с его губ сорвался вздох.

В то время как Кайся чувствовала себя виноватой за то, что заставила непослушного ребенка плакать, Лилиан жалела Кайся и плакала от ее имени.

После 5 минут объятий и похлопываний по голове Лилиан успокоилась, а мистер Ли встал и посмотрел на Кайся только для того, чтобы получить от нее большой палец вверх.

Подняв вверх большой палец, она широко улыбнулась: «Мистер Ли, однажды вы станете хорошим отцом!».

Это был комплимент, который она сделала ему за то, как хорошо он ладит с детьми, и он улыбнулся.

«Спасибо, мисс Лин, теперь я отправлю вас обратно», — сказал он и ушел после того, как она кивнула, но Лилиан тоже последовала за ними.

«Тебе следует вернуться, Ли Ян», — попытался мистер Ли отправить его обратно, так как Лилиан хотела пойти вместе с ним, чтобы отправить Цайся обратно к ней домой.

«Но дядя, я не хочу возвращаться к этой женщине!» — сказал он грустно.

Кайся взлохматил волосы: «Маленький мастер, не волнуйся, все плохое скоро закончится, так что не сдавайся».

Широкая улыбка Кайся еще раз напомнила Лилиан об Ирэн, и он тепло улыбнулся и протянул ей руку: «Тогда, пожалуйста, храните этот кулон, пока все плохое не закончится».

Caixia не отказала ему, с яркой улыбкой приняла его и села в машину, которую мистер Ли в частном порядке подвез к ее дому.

«Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу, сегодня я буду у подруги», — сказала она, удобно опираясь на сиденье.

Мистер Ли был сбит с толку, потому что вместо того, чтобы вернуться в свой большой особняк, она велела ему ехать к квартире ее друзей, но у него не было причин спрашивать ее, и он кивнул.

«Г-жа Линь, на сегодняшний день я в долгу перед вами и очень благодарен вам. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы отплатить вам», — поблагодарил он ее по-своему.

Кайся кивнула, не выказывая особой реакции, так как она уже предвидела приближение и вышла перед входными воротами здания, где остановилась Джулли.

И кто, черт возьми, вернется в дом, где волк будет ждать моего возвращения и набросится на меня, как только увидит.

Лучше я проведу ночь у нее, а потом вернусь к себе домой.

Это безопаснее! Она посмотрела на здание, а затем на мистера Ли.