глава 104

Глава 104: Глава 104

Рубика была полна решимости есть до тех пор, пока не насытится, но во рту у нее все было как песок. В конце концов она отложила хлеб и умудрилась выпить стакан молока. Элиза взглянула на нее, когда та снова наполнила стакан молоком.

Похоже, у рубики совсем не было аппетита. Тем временем Рубика размышляла, не стоит ли ей остановиться на этом, но есть только немного хлеба и стакан молока, когда перед ней такой обильный завтрак, казалось ей неправильным.

Более того, Элиза была так взволнована, увидев ее такой.

— Просто поговорите с ней, чтобы она не стала нервничать и помочь ей хорошо поесть.

То, что Энн сказала перед отъездом, звенело у нее в ушах. Элиза обещала сделать все возможное, но результат до сих пор не был хорошим.

Она даже не успела немного поговорить о погоде, пока Рубика умывалась, и завтрак превратился в настоящее бедствие.

Элиза никогда раньше не подавала Рубику и не знала, что по утрам у нее вообще нет аппетита. Вместо этого она просто чувствовала, что это была ее вина, и отчаянно пыталась получить возможность загладить ее.

— Мадам, омлет выглядит восхитительно. Пожалуйста, попробуйте.”

Рубика посмотрела на омлет. Он был полон свежих грибов, овощей, мяса птицы и дорогого сыра. Однако она никогда не смаковала его должным образом. Ей было грустно, что это не ужин, и еще больше грустно было, когда она думала, что омлет никогда не выходил во время обеда.

“А он выглядит очень аппетитно?”

“Утвердительный ответ. Я съел его два дня назад, и это было действительно вкусно. Особенно вкусны в нем теплые грибы и жареный лук.”

Элиза очень хотела вернуть аппетит Рубике и изо всех сил старалась сделать омлет еще более привлекательным. Как многие люди любили его, это было одно из блюд, которые часто выходили в качестве завтрака. Итак, Элиза описала его так, как будто это было лучшее блюдо в мире. Больше ничего подобного не было.

Рубика пристально посмотрела на него, а затем спросила:”

— Ну и что же?”

По правилам, Рубика и Элиза не могли есть вместе. Сидеть вместе и есть вместе с хозяином и хозяйкой было запрещено без приглашения. Кроме того, Элиза была фрейлиной рубики. Она должна была служить госпоже, а не быть приглашенной ею. Манеры и здравый смысл, которыми она обладала, требовали от нее вежливо отказаться от предложения рубики, поскольку оно было неправильным. Но…

‘Я должен заставить ее поесть, несмотря ни на что.’

Элиза была похожа на мышь в углу, которая ничего не видит. Короче говоря, она двигалась в правильном направлении, и это могло привести ее к ошибке.

“Ты бы поел, если бы я что-нибудь съела?”

Она сказала то, что говорили матери, чтобы успокоить придирчивых детей, и вскоре пожалела об этом. Она боялась, что Рубика может разозлиться из-за этого. Однако эта странная герцогиня не была сумасшедшей. Она была рада это слышать.

“Может, ты сделаешь это для меня?”

— А что делать? — Что делать?

— Принесите тарелку, а также, ГМ, вилку и нож. И салфетку тоже.”

Рубика действовала быстро и не дала Элизе достаточно времени, чтобы проснуться от неожиданности. Хотя горничные были немного озадачены, они сделали то, что приказала Рубика. Место Элизы было готово в мгновение ока.

Теперь девушка собиралась заплакать, но Рубика только улыбнулась и указала на стул рядом с ней. Элиза не хотела садиться, так как хорошо знала этикет. Образование, которое она получила до сих пор, говорило ей, что она не может сидеть.

— Элиза, пожалуйста, садись.”

Элиза долго колебалась. — Снова спросила Рубика, но она по-прежнему не двигалась. Улыбка рубики начала таять, и вскоре она была совершенно разочарована. Это разбудило Элизу.

Она вспомнила то время, когда Рубика впервые изменила ее. Она изменила ее таким образом, что это было неправильно с точки зрения людей и морали, о которых всегда говорила Миссис Шейни. Элиза была напугана. Она боялась, что когда закончит, то будет выглядеть как дешевая женщина. Однако девушка, которую она увидела в зеркале, была гордой благородной девушкой, и ее друзья тоже видели ее такой.

— Да, она единственная, кто имеет значение. Я должен заставить ее съесть хотя бы еще один кусочек. Манеры и мораль существуют для того, чтобы делать людей счастливыми, верно? Если я не смогу сделать ее счастливой оставить их, это будет неправильно.’

Мысли Элизы метнулись вперед от огромного стресса. Благодаря образованию Шейни она стала тихой и робкой девочкой, но уже подростком. В ее возрасте она должна была бунтовать против правил. В конце концов, она просто плюхнулась на стул.

“Если я ем, то и ты ешь тоже.”

— Объявила она, и Рубика счастливо улыбнулась.

— Ладно, я буду есть, когда ты поешь.”

Рубика быстро разрезала свой омлет пополам. Затем она последовала за Элизой и съела свою порцию. Вкус мягкого яйца и густого сыра заполнил ее рот.

“Это очень вкусно.”

Она не чувствовала никакого вкуса, но теперь это было так вкусно. Ее аппетит тут же подскочил. Она так быстро двигала ложкой, когда ела омлет. Элиза почувствовала облегчение, увидев это, но в то же время ей было так неловко, что ей захотелось снова встать. Придворная дама, сидящая за одним столом со своей госпожой… она смутилась, увидев служанок.

— Мне надо поскорее покончить с этим омлетом и встать.’

Но затем Рубика положила жареную спаржу и бобы на тарелку Элизы.

“Попробовать это. Это действительно хорошо, когда едят вместе с омлетом.”

Рекомендуя вкусную пищу необходимо для приятного приема пищи. Кроме того, Рубика любила заботиться о других. Это было в ее характере, но Элиза снова побледнела, увидев ее улыбку.

“… ваша милость.”

— Пожалуйста, это так вкусно, и я хочу, чтобы вы попробовали его.”

У Элизы не было другого выбора, кроме как принять его. Может быть, потому, что он был приготовлен для герцогини? Это было, конечно, намного вкуснее, чем еда, которую она ела в пристройке.

“Это действительно хорошо.”

Рубика счастливо улыбнулась. У нее были воспоминания о том, что она не могла есть в течение нескольких дней. Вот почему она хотела поделиться, когда у нее было что-то вкусное.

К тому же с ней была девушка, которая ей так нравилась. Затем Рубика налила молоко в стакан. Служанки взвизгнули, но ей было все равно, и она протянула его Элизе.

“Я думаю, тебе нужно пить много молока.”

— Прошу прощения?”

Элиза должна была помочь хозяйке поесть, но теперь она была единственной, о ком заботились. Она взяла стакан, хотя и не знала, что с ним делать. Сидение в одиночестве за столом стоило ей всего мужества этого года. Она хотела, чтобы Рубика была удовлетворена, но то, что произошло дальше, было похоже на бурю.

— Молоко полезно для твоей кожи.”

Рубика даже торопила ее, и Элиза подумала, что отказываться снова было бы невежливо, поэтому она выпила молоко. Это очень обрадовало Рубику.

— Пей, пей.”

Элиза сделала то, что сказала Рубика, как хорошая девочка. Хотя Элиза была намного выше рубики, для нее она выглядела такой молодой и милой.

“И попробуй это тоже.”

Элиза умудрилась допить молоко, но тут Рубика поставила перед ней блюдо с лососем и овощами. Теперь, похоже, Рубика была тем, кто служил ей.

— Тебе, тебе тоже надо поесть.”

“Я буду есть, если ты это съешь.”

Элиза почувствовала, как у нее заболел живот. Это было уже слишком. Она хотела встать и убежать, но Рубика выглядела такой счастливой. У нее не было другого выбора, кроме как съесть лосося. Это было дорогое блюдо, но она не чувствовала в нем никакого вкуса.

— Элиза, тебе нужно больше есть.”

Рубика разрезала хлеб на куски и положила его перед девочкой.

— Мадам, вам тоже надо поесть.”

Элиза отчаянно умоляла, как будто кто-то просил спасти ее от ада, поэтому Рубика быстро откусила кусочек омлета.

“Я уже ем. Тебе тоже надо поесть, Элиза.”

“Я … я уже сыт.”

Рубика выглядела очень разочарованной и отложила вилку.

— Неужели?”

Похоже, она собиралась там закончить трапезу. Элиза удивилась, увидев ее такой, и быстро съела кусок хлеба.

“Если подумать еще раз, я могу съесть еще немного хлеба. Это действительно вкусно. Вы должны попробовать его с омлетом.”

— Неужели?”

Рубика широко улыбнулась. Затем она съела хлеб с омлетом, как и советовала Элиза, и похвалила ее за то, что она оказалась права.

‘Она … она и есть дьявол.’

Рубика была очень добра. Она спасла Элизу от боли, дала ей работу и многое другое. На самом деле, для Элизы она была больше, чем просто добрая. Она была ангелом. Однако она тоже была дьяволом. Самый злой из них всех.

Семья Элизы обанкротилась, потому что они не изменили свой образ жизни даже после того, как их доходы снизились. Ее мать в аббатстве всегда напоминала ей о них в письмах. — Избегай расточительности, которой ты не заслуживаешь. Сохранить и сохранить столько, сколько вы можете.- Элиза восприняла это как свой девиз. Она не хотела быть такой, как ее отец. Она хотела быть скромной.

Однако после встречи с Рубикой ей снова и снова приходилось пересекать эту черту.

— Я, я больше не позволю себя обманывать.’

Кроме рубики, которая была в середине сладкой и счастливой трапезы, Элиза пообещала кое-что себе. У каждой морали была веская причина. Теперь Элиза знала, почему хозяйке и фрейлине не разрешалось есть вместе. Это было не для хозяйки. Это правило, должно быть, было сделано для сердца и желудка фрейлины. Она сказала себе, что это будет первый и последний раз, когда она будет обедать с Рубикой. Она даже поклялась именем Бога честности, что ее больше не будут трясти.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.