глава 115

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 115: Глава 115

— Энн выглядела очень занятой, ты должна пойти и помочь ей. Я должен еще поговорить с мадам Ханной.”

Однако Рубика не могла заставить плакать Элизу, когда за всем этим наблюдала Ханна, и девушке требовалось время, чтобы успокоиться. То, что она осталась и прислуживала ей, было уже слишком.

“Окей.”

Элиза сразу же поняла, что имела в виду Рубика. Поскольку она не могла перестать плакать, как бы сильно ни старалась, то, оставаясь здесь, только испортит ей настроение. Она знала, что Энн может отругать ее, если она вернется, но чувствовала, что заслужила это. Она даже не могла совладать со своими чувствами и плакала перед своей хозяйкой.

“И еще, мадам Ханна, после того, как вы закончите.…”

Элиза чуть было не сказала: «вам следует пойти к миссис Тейлор», но тут же закрыла рот. Энн попросила ее позвонить Ханне без ведома рубики. Она только что чуть не совершила еще одну ошибку.

— Пожалуйста, приди и найди меня.”

— Хорошо, я так и сделаю.”

Ханна подумала, что речь идет об оплате, и кивнула. Говорить о деньгах с самой герцогиней было бы неправильно. Элиза вытерла слезы, извинилась и вышла из комнаты.

После ее ухода Рубика глубоко вздохнула.

— Я хотел позволить ей надеть красивое платье, но она этого не хочет.…”

— Мы ничего не можем с этим поделать. Мы должны сделать платье для прогулок для вас с этой тканью. Пребывание внутри, потому что вы беременны не очень хорошо для вашего тела и ребенка.”

Хотя Элиза была достаточно красива, чтобы пробудить желание Ханны как дизайнера, она не была клиентом Ханны. Ханна приехала сюда, чтобы сшить платья для рубики, поэтому она сразу же порекомендовала ей эту ткань.

“Но я думаю, что это будет выглядеть лучше как платье для балов.”

“Мне бы очень хотелось заранее сшить тебе платье для бала, но ты беременна. Было бы лучше сделать это, когда наступит сезон общества, поскольку к тому времени вы будете в другой форме и размере.”

Затем Ханна начала показывать некоторые другие ткани, которые были платьями для прогулок, но ни одна из них не могла поймать взгляд рубики.

— Она погладила ярко-синюю ткань, как будто просто не могла от нее отказаться.

“О, что же мне делать, чтобы Элиза носила красивые платья?”

Элиза уже стала очень красивой, но для рубики этого было недостаточно. Она могла бы быть еще красивее, она могла бы быть еще красивее, но прогресс был заблокирован той ментальной стеной, которую она имела.

“Не то чтобы она ненавидела все прекрасное.”

Хотя Элиза постоянно твердила, что не любит экстравагантности и это грех, ее глаза заблестели, когда она увидела красивые платья рубики. Кроме того, она всегда охотно предлагала Рубике более красивые и роскошные вещи, но сама была довольно строга к себе.

Она продолжала носить это мышиного цвета платье, которое не подходило ей только потому, что было простым и незамысловатым. Хотя ей, казалось, нравились ее новые короткие локоны, она продолжала заплетать волосы, говоря, что это было для работы.

“А почему она так боится носить роскошные и красивые платья? Почему она так боится быть красивой? У нее такой огромный потенциал!”

Рубика бы сдалась, если бы Элиза вообще не была заинтересована, но она была заинтересована. Это еще больше расстроило Рубику.

— Мы ничего не можем с этим поделать. Я была такой же, как она, когда была в ее возрасте. Когда я надела это милое розовое платье, я боялась, что люди скажут, что я недостаточно хороша для этого. Кроме того, Мисс Солана и раньше считалась уродиной, так что ей потребуется еще больше мужества.”

До тех пор, пока Элиза не была заинтересована в том, чтобы быть красивой, у нее мог быть щит оправданий. Однако, если она попытается быть красивой, а ей скажут, что это не так, она больше не сможет защитить себя. Элизу часто называли уродиной, когда она больше всего заботилась о своей внешности. Вот почему она пыталась защитить себя даже после того, как стала хорошенькой.

Она сумела найти себе место и нашла людей, которые ей нравились, поэтому она не хотела быть униженной перед ними.

Если бы она просто оставалась такой, как сейчас, и продолжала носить простые платья, то могла бы оправдываться, даже если бы снова стала желтофиоловой.

— Я не собираюсь быть хорошенькой. Я не хочу привлекать чужого внимания. Быть незамеченным-это именно то, чего я хочу.’

Элиза, вероятно, хотела притвориться такой холодной и убежать. Рубика вполне могла это понять. И все же девушка была слишком красива, чтобы вот так ее бросить. И Рубика действительно не хотела видеть, как такие негативные мысли овладевают ею. Элиза заслуживала любви и внимания, ее сердце было так же прекрасно, как и ее лицо.

“Если бы она только захотела, то не только привлекала бы всеобщее внимание на балах. Она станет королевой.…”

— Я согласен. Она довольно, но у нее есть это уникальное отличительное настроение, которое очаровывает всех в одно мгновение.”

“А разве это невозможно?”

— Ну и что же?”

— Способ заставить ее отпустить свой страх.”

Ханна была немного смущена. Большинство благородных дам хотели, чтобы их заметили сами. Вероятно, никто из них не хотел, чтобы их фрейлина привлекала всеобщее внимание, особенно молодые леди. У них была склонность к параду с Ордой последователей в обществе. Они не должны были встречаться с другими мужчинами после свадьбы, но они просто не могли потерять все внимание в один день.

Только старые леди хотели, чтобы их фрейлина привлекала всеобщее внимание и была цветком общества. Они лелеяли и любили своих юных фрейлин, как собственных дочерей. Большинство их фрейлин были на самом деле их племянницами.

— Это странно.’

То, что сейчас делала герцогиня, было поведением старой леди, а не молодой девушки. Ее глаза сверкали, когда она надевала красивые ткани на Элизу и всегда была готова дать ей больше. Она даже просто согласилась и продолжила вести себя так, как вела себя Элиза.

Любая властная дама закричала бы: «я буду унижена, если ты это наденешь!- Более того, любая леди, которая не была бы такой, просто заставила бы Элизу оставаться дома, когда та ходила на балы. Никто не заботился о сердце или чувствах фрейлины, но Рубика всегда волновалась, что Элиза может пострадать, и пыталась успокоить ее, как будто она была ее бабушкой.

‘Ну, она такая добрая. Она даже наняла меня в качестве своего дизайнера после того, как услышала мою историю.’

Ханна вскоре опровергла свои подозрения. Некоторые люди повзрослеют немного раньше. С другой стороны, некоторые люди так и не повзрослели.

“Я думаю, что украшения в желудке-это проблема. Мы могли бы убедить ее в цвете ткани, но я думаю, что использование драгоценных камней-это слишком много, чтобы перебраться через стену в ее сердце.”

Это определенно имело смысл. Она жила как жена дизайнера уже много лет, и теперь ее опыт окупался. Ханна прекрасно знала, почему девушки в возрасте Элизы находят роскошные платья слишком дорогими и как их убедить.

“Тогда что же нам делать?”

“А как насчет такой вышивки?”

Ханна достала книгу для вышивания и показала Рубике несколько узоров из цветов лилии.

“Мы можем вышивать серебряной нитью, и я думаю, что это будет выглядеть красиво, когда сверкает на свету.”

Однако Рубика еще раз взглянула на синюю ткань и покачала головой.

“Это не будет хорошо смотреться на нем.”

Кроме того, ткань была очень тонкой. Он мог бы извиваться, когда вышит. Стомахер был сделан путем класть хлопок под ткань, но сам материал не был для вышивать.

“Да, так оно и будет.”

Ханна чистосердечно признала это. Она рекомендовала вышивать как вторую лучшую идею, но это не было лучшим для королевской синей ткани. Тем не менее, сделать желудок простым было бы хуже всего. Ткань имела сильный цвет и должна была сочетаться с таким же великолепным животом.

— То, что не столь великолепно, как драгоценный камень, но заметно.”

Это была трудная загадка. И все же Рубика не хотела расставаться с Элизой. Она скрестила руки на груди и сердито уставилась на рисунок. Ясное голубое платье, которое будет очень хорошо смотреться на высокой Элизе, и серебряные украшения, которые будут хорошо смотреться на синем.

Что-то такое, что вот-вот должно было появиться, но не возникло … что-то такое, что трепетало на ветру и в одно мгновение привлекло всеобщее внимание.

— Рубика!’

В этот момент Рубика услышала голос Анджелы: Ее кузина, чью красоту она обнаружила впервые. В то утро, когда она не знала, что это будет их последняя встреча, она сделала узел, чтобы украсить свои заплетенные волосы вместо того, чтобы использовать булавку. Он трепетал на ветру, привлекая всеобщее внимание, и даже Анджеле, хитрой принцессе, он понравился.

— Вот этот узел!’

Как насчет его использования? Я могу использовать его вместе с серебряной тканью и положить ей на грудь. Он будет блестеть в свете люстры. Он может быть даже великолепнее драгоценных камней.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.