глава 117

Глава 117: Глава 117

— Миссис Тейлор, это Ханна.”

Ханна предположила, что Энн могла быть той, кто хотел поговорить с ней, и она была права. Энн, которая вместе со служанками сортировала подарки, сложенные в приемной горой, радостно улыбнулась, увидев Ханну.

— О, Мадам Ханна. Все ли прошло хорошо?”

“Да, но ее светлость не заказывала много платьев, так как она все еще находится на ранней стадии беременности.”

Обычно Энн подняла бы большой шум, услышав это. Тогда она бы лично заказала кучу платьев для беременных и даже заказала детскую одежду.

— Неужели?”

Однако, к удивлению Ханны, Энн не обратила особого внимания на эту новость. Вместо этого она отдала приказ Элизе, которая уже перестала плакать и вместе со служанками разбирала подарки.

— Элиза,Ее Светлость одна в комнате для шитья. Ты должен пойти к ней.”

— Да, Миссис Тейлор.”

Элиза поставила коробку, которую держала в руках, и вышла из комнаты, пока Энн с гордостью смотрела на нее.

‘Поначалу я беспокоился за нее, но теперь ей стало намного лучше. Теперь она знает, как обращаться с такого рода вещами с гибкостью.’

Энн очень удивилась, увидев, что девочка спустилась вниз в слезах, но она все еще была подростком. Энн не могла ожидать от нее совершенства. Более того, люди могли совершенствоваться и изменяться только потому, что были несовершенны.

— Мадам Ханна, нам нужно поговорить здесь.”

Энн отвела Ханну в небольшую комнату рядом с приемной.

— Но герцогиня не заказывала ничего дорогого, что требовало бы разговора наедине…

Ханна не жульничала насчет стоимости сырья и найма на работу для своих платьев, но все же разговор наедине с Энн в другой комнате заставил ее нервничать.

Энн выглядела очень мрачно, когда предложила ей сесть, но Ханна все равно заставила ее напряженное тело сесть на стул. Как ни странно, хотя она не сделала ничего плохого, она нервничала. Она попыталась хорошенько подумать и выяснить, не ошиблась ли она сама.

К сожалению, она ничего не смогла найти. Нет, разве это счастье?

“Ее Светлость сегодня заказала не так уж много платьев, так что вы можете заплатить мне, когда они будут готовы.”

Ханна испугалась и заговорила первой, но Энн только тихо покачала головой.

“Мадам.”

— Позвала ее Энн тихим голосом, совсем не похожим на ее обычный голос. Ханна чуть не икнула. Это был настоящий страх. Она даже чувствовала, что растрачивает деньги, когда это было не так. она чувствовала, что ее немедленно вышвырнут из ее положения и она будет жить на улице со своими детьми, если только экономка захочет этого. Вскоре Энн серьезно продолжила:

“Эту ночную рубашку герцог видел на днях.”

О, это было о том, чтобы опозорить герцогиню? В то время герцогу нравилась эта ночная рубашка, и настроение у него было прекрасное, поэтому все перешли на нее.

Но все же, Ханна не должна была рекомендовать герцогине такую вещь. Она дрожала от страха и была готова молить о пощаде.

“А можно мне заказать двадцать штук?”

— Ну и что же?”

— Что, нет? Тогда я пока закажу десять. Вы можете изменить цвет или кружева. Но вот что важно-это…”

Лицо Энн побагровело. Ей было неловко говорить то, что она должна была сказать, но сейчас было не время беспокоиться об этом.

«…сделайте их максимально сексуальными и эротичными.”

Ханна не знала, что происходит. Она даже не ответила и просто тупо сидела там. Неужели она собирается отказаться? Энн забеспокоилась и крепко сжала ее руки.

“Я заплачу столько, сколько вы хотите. Пожалуйста, вы должны принять этот заказ.”

Затем она понизила голос и сказала: — но это должно остаться тайной для герцогини.”

Энн решила заплатить за материалы, заплатив за платья, заказанные Рубикой заранее, а остальное оплатить в тот же день, когда все платья были сделаны. Рубика заметит это, если Энн напишет об этом в своих книгах. Кроме того, учитывая то, как она отреагировала на то, что Эдгар смотрел на этот дизайн, она немедленно отменит заказ. Таким образом, Энн замышляла идеальное преступление.

“И ты должен использовать тонкий шнурок от Шармана, который можно порвать в любое время.”

— О, ГМ, кружево от шарманки трудно достать. Я не могу получить достаточно, чтобы сделать двадцать ночных рубашек так быстро.”

“Тогда ты можешь сделать десять?”

— …да, я могу сделать десять.”

Ханна старалась не слишком краснеть, когда записывала приказ Энн.

‘Но разве нормально заставлять беременную женщину носить такое платье?’

Ей вдруг стало интересно, но она не стала задавать этот вопрос вслух. Деньги, которые она заработает, сшив десять дорогих платьев, были слишком заманчивы.

***

Пока в особняке Клейморов все шло мирно, Эдгару казалось, что он попал в ад. Он не мог спокойно сидеть в своем экипаже. Если бы его ноги были в порядке, он бы оттолкнул Кучера и сам повел карету.

— Рубика, Рубика.’

Он не мог произнести это имя вслух, но продолжал мысленно звать ее. К тому времени, как карета покинула столицу, он уже был в ярости.

‘Она беременна…

И она вышла за него замуж, не раскрывая этого. Однако это его совсем не злило. Вместо этого он был зол на мужчину, который сделал ее беременной и теперь игнорировал ее.

‘Может быть, она сказала, что любит Армана?’

Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Как могла Рубика любить такого ублюдка? Он не смог сдержать ярости и сломал ручку в своей руке. Он хотел найти Армана и избить его, если бы только мог.

Такой человек не заслуживает любви рубики. Эдгар хотел быть уверенным, что никогда больше не ступит на землю и не увидит ясного неба. Он считал пытки чем-то варварским, но на этот раз все было по-другому. Он хотел использовать все известные ему жестокие методы, чтобы показать Арману, как плохо то, что он сделал. Он сделал женщину беременной и заставил ее выйти замуж за другого мужчину.

‘Так вот почему она сказала, что никогда не сможет заниматься сексом даже после того, как выйдет за меня замуж? О, должно быть, именно поэтому она хотела, чтобы наш брак продлился только год…’

Теперь все обрело смысл. Возможно, Рубика и не любила Эдгара, но быть герцогиней Клеймор было достаточно очаровательно. Эдгар догадывался, что не все женщины, пытавшиеся соблазнить его, делали это из-за его красоты. Было много женщин, которые сделали бы все, чтобы стать его герцогиней, даже если бы он был так груб или холоден с ними. Однако Рубика решительно отказала ему.

Она могла бы наслаждаться привилегиями, которыми обладала как герцогиня, но не стала этого делать. Хотя он и дал ей немного денег в приданое, она вложила половину из них в трастовый фонд для своей кузины. Пятьдесят тысяч золотых. Для других это была огромная сумма денег, но для Эдгара она была маленькой. Рубика пыталась взять эти деньги и жить как разведенная женщина.

Эдгар просто не мог понять этот выбор, но она была так упряма, независимо от того, насколько хороша была приманка, которую он предлагал. Теперь он знал почему.

Она пыталась сохранить целомудрие ради ублюдка, который бросил женщину, которая была беременна его ребенком.

Когда мысли Эдгара достигли этой точки, что-то горячее поднялось в его груди. Вскоре он почувствовал металлический привкус крови во рту.

— Глупая девчонка.’

Она была действительно глупа. Если бы она приняла его предложение и скрыла свою тайну, он бы уже поверил, что ребенок от него. Рубика могла бы жить как герцогиня Клеймор, как мать наследника рода Клейморов. Однако она этого не сделала и даже потребовала поставить условие о запрете на физическое сношение.

— Но почему же? Почему она сделала это, когда была беременна?’

Люди, которые были слишком справедливы, были дураками, и Рубика была одной из них. Неужели она боялась, что он подумает, что ребенок от него? Когда Эдгар подумал об этом, он больше не мог нормально дышать. Он даже не мог догадаться, о чем она думает, и его сердце готово было взорваться.

— Возможно, есть и другое объяснение.’

Эдгар сделал глоток чая и глубоко вздохнул. Ему нужно было успокоиться. Это Рубика была беременна, и она, должно быть, еще больше запуталась, чем он сейчас. Он не мог унизить себя, потеряв самообладание перед ней. Он должен быть там с ясным умом и заботиться о ней.

На данный момент он должен был рассмотреть все возможные сценарии, найти наилучшие контрмеры и осуществить их.

‘Разве она не знала, что беременна, когда согласилась выйти за меня замуж?’

Ему вдруг пришла в голову эта мысль. Это было вполне вероятно. На теле рубики не было заметно никаких изменений, пока он не уехал в столицу. Она не избегала определенной пищи и не блевала. И, кроме того, доктор мало говорил о ее состоянии. Может быть, она только что узнала о своей беременности.

— Тогда все еще хуже.’

Она должна была так волноваться и нервничать. Боль, которую он сейчас испытывал, не шла ни в какое сравнение с ее болью. Должно быть, она живет в аду.

‘Она может волноваться, что я подумаю, что она меня одурачила.’

Это было прекрасно. Это был не самый худший сценарий, так как он мог успокоить ее беспокойство. Даже если бы она знала, что беременна, он мог бы сказать ей, что она никогда не думала обманывать его из-за условий, которые она просила перед тем, как выйти за него замуж. Однако истинная проблема заключалась в другом. Такова была ее упрямая натура.

‘Возможно, ей будет слишком стыдно видеть меня и она покинет особняк до того, как я туда доберусь.’

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.