глава 126

Глава 126: Глава 126

— …это была ложь?’

Рубика считала, что Арман никогда ей не соврет, и верила всему, что он говорил. Но, возможно, Эдгар был прав. Он мог потерять зрение в какой-то момент своей жизни. Может быть, он просто не хотел вдаваться в подробности.

“А не могли бы вы, не могли бы вы также поискать Армана среди тех, кто не слеп?”

Эдгар, который уже закончил есть, поднял бровь и скрестил ноги.

— Как подозрительно.”

— Ну и что же? Что тут подозрительного?”

“Ты что-то подозреваешь. Ты все время меняешь слова. Я спросил его фамилию, а ты сказала, что не знаешь, потому что никогда не спрашивала. Я спросила, Какого цвета у него волосы, и ты не ответил. Вы сказали, что он был слеп, но теперь вы просите меня искать его среди тех, кто не слеп.”

Рубика пальцами остудила свои пылающие щеки. Они были холодными после использования холодной серебряной посуды.

— О, нет. Я и так сказал слишком много.’

Она боялась, что он спросит ее об этом и раскроет ее тайну.

“Ну, это неважно.”

Эдгар попятился, увидев, что она начинает беспокоиться. Цель этого разговора была не в том, чтобы найти Армана. Он должен был найти его и пригрозить никогда больше не показываться Рубике на глаза.

“Я найду его и подумаю об этом снова, если не смогу найти его.”

“Спасибо тебе.”

Рубика почувствовала облегчение и улыбнулась. Затем Эдгар взглянул на нее. Он развернул свое кресло и вытянул руки, но она ничего не сделала. — Он снова сделал ей знак рукой.

“Что ты там делаешь?”

“Если ты действительно хочешь поблагодарить меня, то должен дать мне награду.”

— А вознаграждение?”

“Прийти сюда.”

Эдгар вытянул ногу и постучал по полу. Рубика была немного озадачена, но она была благодарна ему за то, что он предложил найти для нее Армана. Хотя она и не знала, о какой награде он говорит, это не было похоже на то, что ей будет больно идти туда, куда он стучит.

Она встала и пошла туда.

— Фу!”

Однако, как только она подошла к этому месту, Эдгар протянул свои длинные руки, чтобы обнять ее. Затем он откинулся на спинку стула. Он дрожал, но вскоре снова стал устойчивым благодаря сильным ногам Эдгара.

“Что, черт возьми, ты делаешь?”

— Удивленно спросила она, но он не остановился. Он зарылся лицом в ее волосы.

— Моя награда.”

Рубика чувствовала его дыхание у своей ключицы. Она застыла от захватывающего дух напряжения. Ощущение страстного поцелуя все еще оставалось на ее губах, и его свежий аромат щекотал ей нос. Ей тоже хотелось зарыться лицом в его шею.

— Пожалуйста, оставайтесь в таком положении только некоторое время.”

Она попыталась отодвинуться, но Эдгар держал ее и настойчиво шептал, почти умоляюще. Его голос звучал так отчаянно, что Рубика остановилась.

— Поездка была очень утомительной. Просто дай мне подзарядиться.”

Он умолял, как маленький мальчик, и прижимал ее еще крепче. Она хотела было оттолкнуть его, но потом набралась храбрости и подняла его лицо. Глубокие голубые глаза Эдгара смотрели на нее снизу вверх. Он был очень высок, поэтому она всегда смотрела на него снизу вверх, но теперь, глядя вниз, его лицо выглядело совсем не так, как обычно.

Без этой прочной брони из холодной ауры, которую он всегда носил, его глаза были полны печали.

Он выглядел как раненая душа, и ей захотелось обнять его и утешить. Она всегда отказывала ему, но в такой момент ей захотелось поцеловать эту пару губ, которые были еще краснее, чем у нее, и утешить его.

‘Это несправедливо.’

Как можно было устоять перед таким красивым мужчиной и таким одиноким? Рубика отпустила его лицо, прежде чем поддалась своему порыву и поцеловала его. Затем она уткнулась лицом в его шею, чтобы не смотреть ему в лицо. Она боялась, что он может поднять ее лицо, заглянуть в глаза и обнять за шею.

Она слышала, как он затаил дыхание у нее над головой. Он начал нежно гладить ее волосы. Его нежная рука начала успокаивать ее дико бьющееся сердце. Она чувствовала себя так спокойно в его объятиях.

Она вспомнила момент, когда он объявил, что ребенок, которого даже не существует, принадлежит ему. Он был возмущен, узнав, что ребенок не от Армана, и вел себя так, словно собирался выследить отца и вызвать его на дуэль. Она никогда раньше не видела его таким взбешенным. И когда она поцеловала его, чтобы подавить этот гнев, он сказал:…

Даже мысль об этом заставляла ее краснеть. Она обняла его еще крепче, чтобы подавить смущение. Раньше она бы убежала от него, чтобы избавиться от этого чувства. Но сейчас ей совсем не хотелось убегать.

“Тебе что, неудобно?- Тихо спросил Эдгар, чувствуя, как она еще крепче обнимает его за шею.

“Нет.”

“Окей.”

Он больше ничего не спрашивал. Он просто погладил ее по волосам. Звук горящих в камине поленьев и дыхание этих двоих заполнили всю комнату. Рубика чувствовала себя более комфортно, чем когда-либо.

Она ничего не делала. Она была просто в его объятиях, но совсем не чувствовала скуку, которая давила на нее. Звук его дыхания, его тепло, его запах смешались с запахом его духов. Это заставило ее расслабиться еще больше, чем раньше. Казалось, что ей никогда больше не придется волноваться, пока она с ним, независимо от того, что они встретят в будущем.

Беспокойство о войне, которая вот-вот должна была начаться в далеком будущем, беспокойство о шумных родственниках, беспокойство о ее фальшивой беременности. Они все медленно исчезли в его руках.

Она вздохнула с облегчением. Ее дыхание стало успокаиваться. Она заснула в его объятиях, и он осторожно приподнял ее лицо. Наверное, ей приснился хороший сон, потому что она улыбалась, как ангел.

“Ты самая красивая, когда спишь.”

Эдгар улыбнулся вместе с ней. После встречи с ней он часто улыбался.

“Но это немного подло.”

Его длинные пальцы легко коснулись ее губ. Она спала в его объятиях, даже не задумываясь о том, что он чувствует по этому поводу. Эдгар долго прикасался к ее губам и колебался. Но затем он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в губы, и зверская жажда овладела им. Однако поцелуй длился всего лишь секунду.

После встречи с Рубикой он обнаружил, что внутри него живет зверь. И хотя этот зверь был в ярости, он стал перед ней как прирученный ягненок. Он вздохнул от неудовлетворенной жажды и осторожно приподнял ее, чтобы она не проснулась.

“И как же я оказался в таком положении?”

Однако женщина, которая знала ответ, уже заснула и ничего не сказала.

Когда Рубика проснулась, она уже лежала на кровати. Затем она удивленно вскочила на ноги. Ей казалось, что она проспала всего лишь мгновение, но солнечный свет уже проникал в окна, и она была одета в ночную рубашку.

‘А что случилось потом?’

Она помнила, что была в объятиях Эдгара, но больше ничего. Неужели она так и заснула? Она смущенно покраснела.

Она потянула за веревку рядом с кроватью, и дверь открылась, и вошла горничная, которая ждала ее.

— Доброе утро, Ваша Светлость. Вы, должно быть, очень устали. Может мне принести воды, чтобы умыть твое лицо?”

“О, гм, как я попала сюда вчера вечером?”

“О, ты ничего не помнишь.”

Горничная покраснела и закрыла лицо руками. Она выглядела мечтательно, как будто вспоминала сцену из сказки.

— Ваш муж сам привез вас сюда.”

— Ну и что же?”

Лицо рубики теперь горело.

“Разве это не мило?”

Рубика была так смущена, что ей захотелось пойти куда-нибудь одной и закричать. Однако горничная продолжала делать комплименты Эдгару.

“Он был так осторожен, чтобы не разбудить тебя, что нам всем пришлось задержать дыхание.”

Однако он мог бы просто разбудить ее. Ее щеки, тем временем, покраснели. Почему он ведет себя как романтический рыцарь из пьесы? Если он будет продолжать в том же духе, то будет невозможно развестись, сказав, что их любовь умерла.

‘И он даже знает, что я люблю кого-то другого…

Она действительно не могла догадаться, о чем он думает, но ей все же удалось успокоить свое трепещущее сердце.

“А сколько сейчас времени?”

— Уже полдень.”

— В полдень? Почему ты меня не разбудил?”

В середине их разговора появилась еще одна служанка с тазом воды.

“Просто … ты выглядела такой усталой.”

Горничная, которая пришла первой, избегала взгляда рубики. Затем она встретилась взглядом с другой служанкой и улыбнулась. Их щеки были все красные, и Рубике это не нравилось. Однако она не могла открыто спросить об этом, поэтому сердито вымыла руки и переоделась в простое платье.

“ваша милость.”

Энн пришла, услышав, что Рубика проснулась, но пришла она не одна. Слуга убрал со стола рядом с кроватью и начал складывать туда еду. Глаза рубики расширились, когда она увидела это.

“А это еще что такое?”

“Вы должны хорошо питаться в течение некоторого времени, но вы не можете хорошо питаться утром. Мне сказали, что вы хорошо поели здесь, в спальне, когда Элиза обслуживала вас на днях, поэтому я принес ваш завтрак сюда.”

— Но я не должен был этого делать.…”

В Королевстве Серитос завтракать в спальне могли только самые ленивые люди, поэтому Рубика колебалась, но Энн добродушно улыбнулась.

— Доктор сказал, что сейчас будет лучше позавтракать в спальне.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.