глава 134

Глава 134: Глава 134

Утром Рубика должна была есть одна, и Эдгар ничего не мог с этим поделать. Узнав об этом, он только испытал бы стресс. Для Карла Эдгар всегда был важнее всего остального, поэтому он решил не сообщать об этом, чтобы не пострадать.

— Мне очень жаль. Я подумал, что нет никакой необходимости сообщать об этом, так как это не касалось здоровья Ее Светлости.”

— Ну и что же? Как ты думаешь, в этом есть какой-то смысл?”

— Снова укоризненно спросил Эдгар.

— Тогда, должно быть, было много вещей, о которых ты мне просто так не сказал.”

— Его голос упал, и это означало, что теперь он был очень зол. Карлу было еще страшнее, чем в тот раз, когда Эдгар схватил его за шиворот.

“Даже ты думаешь, что мне не нужно знать о ней, так как я ее муж только на словах?”

— Ну и что же?”

Карла обвиняли в том, о чем он даже не думал. Он был так смущен, что не мог найти подходящих оправданий.

— Потому что наш брак не настоящий, а сделка с ограничением во времени?”

— Ваша Светлость!”

— Эдгар казался таким обиженным, схватившись за голову и болезненно нахмурившись.

— Мне очень жаль. Но я ошибся.”

Шок, еще больший, чем когда Эдгар урезал ему зарплату, поразил его. Прямо сейчас Эдгару было еще больнее из-за того, что он сделал, чтобы защитить его. Карлу казалось, что весь мир рушится у него под ногами.

— Клянусь, я никогда так не думал. Ты ее единственный и неповторимый муж.”

“Достаточно.”

— Резко оборвал его Эдгар. Он не мог справиться с болью в груди, но и не мог проводить там больше времени. Рубика все еще ждала его в столовой.

— Приведите ко мне всех фрейлин и служанок. Я хочу поговорить с ними по очереди.”

Карл совершил ошибку, но и Энн тоже. Она смутила всех, включая его самого, думая, что Рубика беременна. Конечно, она действовала из доброй воли, но никогда не спрашивала его, даже когда у нее было такое важное недоразумение.

— Я привыкла думать, что хорошо воспитала эту семью, но…

Он не мог быть более неправ, и он чувствовал себя таким бесполезным. Если он даже не может доложить о своей собственной жене, что толку быть отличным на работе и получать за это похвалы от других?

“Я позвоню им прямо сейчас.”

“Ты что, совсем из ума выжил?”

— Прошу прощения?”

А Карл, которого он считал умным, теперь вел себя как последний дурак.

— Рубика сейчас ужинает. Если я сейчас назову ее фрейлиной, сможет ли она поесть?”

“О.”

“Это твоя проблема, ты всегда ставишь меня в центр. Не делайте этого с этого момента.”

Карл моргнул. Он был дворецким семьи Клейморов. Если у него не было герцога в качестве главного приоритета, то о ком он должен был беспокоиться?

— С этого момента всегда думай в первую очередь о Рубике.”

— Ну и что же?”

“Не спрашивай меня больше. Просто скажи «да».”

— Да, Ваша Светлость.”

Карл был очень смущен, но он преданно ответил «да», отчасти потому, что инстинктивно чувствовал, что Эдгар немедленно вышвырнет его из особняка, если он этого не сделает.

“Хороший.”

Мгновенный ответ Карла заставил Эдгара почувствовать себя, по крайней мере, немного лучше, чем раньше. Некоторое время назад он был так возмущен, что чуть не сбил кого-то или разбил что-то, но он этого не сделал, потому что у рубики были бы некоторые сомнения, если бы он вернулся с красными отметинами на руке.

“Я сейчас вернусь, так что избавься от этого мрачного лица и улыбки. — Ну и что?”

— Ну и что же? О, ЭМ, вот так?”

“Не заставляй себя так улыбаться … о, забудь об этом. Просто закрой свой рот и будь серьезен, как обычно.”

Эдгар несколько раз проверил выражение лица Карла, проверил и его тоже, а затем вернулся в столовую.

— Но он выглядит очень неловко…

Карл не мог произнести свои мысли вслух, следуя за учителем.

“Огорченный. Это заняло немного больше времени, верно?”

Рубика уставилась на него, когда он с неловкой улыбкой сел.

— …он был в туалете? .. ’

Нет ничего плохого в том, что иногда приходится уходить во время еды. Когда это происходит, вы пытаетесь бороться с этим, но иногда это приносит невыносимую боль. Может быть, именно это только что произошло с Эдгаром.

— Но он выглядит слишком хорошо для этого.’

Она продолжала смотреть прямо на него, так что он не выдержал и спросил: “у меня что-то на лице?”

“О, нет.”

Рубика улыбнулась: Спрашивать, был ли он в туалете во время ужина, было бы слишком грубо. Вместо этого она начала говорить о тарелках на столе и продолжила есть. Ее нож и вилка двигались быстрее, чем раньше, и Эдгар счастливо улыбнулся, увидев это.

Как она могла так хорошо питаться со своим маленьким милым ротиком? Он так гордился ею, хотя это было то, что делали все.

— Рубика.”

Он позвал ее по имени, но тут в зал вбежал слуга.

— Ваша Светлость!”

После того, как он прокричал это, он сделал шаг назад. Ему не сказали, что Эдгар вернулся, и он решил, что герцогиня будет одна в холле. Однако, к его удивлению, она была со своим мужем.

“А что это такое?”

— Спросил Эдгар, даже не пытаясь скрыть, что ему не нравится, когда его прерывают во время разговора с Рубикой.

“О.”

Слуга посмотрел на Рубику, и ей показалось, что он принес ей какую-то новость.

“Говорить.”

Эдгар приказал ему говорить. Он надеялся, что между ними не будет никакой тайны.

Слуга заколебался, но тут же икнул под свирепым взглядом Эдгара. В конце концов он сказал то, что хотел сказать.

— Похоже, что Лорд Сезар пропал на горе Фленус.”

— Пропал без вести?”

— Ну и что же?”

— Удивленно воскликнула Рубика. Она познакомилась с господином Сезаром две недели назад. В то время он очень гордился своей недавно построенной теплицей. Он показывал Рубике различные розы из всех уголков мира, которые собирал для своих экспериментов. Все они были хорошенькие, но Сезар обещал сделать еще более красивые цветы и подарить их Рубике. Он выглядел таким решительным, что казалось, будто он никогда не покинет свою теплицу, и он исчез на горе Фленус? В это было трудно поверить, так как гора таила в себе все виды опасностей.

— Гора Фленус? С какой стати ему туда ехать?”

“О, ГМ, он ходил туда за дикими розами.”

Рубика пожалела, что не может схватиться за голову. Сезар не сообщил ей, что он направляется на гору Фленус. Он должен был по крайней мере сказать ей об этом, прежде чем идти в такое опасное место только для того, чтобы купить дикие розы.

У него действительно был странный образ мыслей, но это был старик с белой бородой. Итак, она верила, что он сможет позаботиться о себе, но теперь… …

“А он привел с собой каких-нибудь рыцарей?”

Рубика все еще пребывала в шоке, поэтому Эдгар спросил вместо нее: Похоже, он не очень удивился внезапному исчезновению Сезара.

“Нет, он пошел один.”

Но даже он вздохнул, услышав это. Лорд Сезар всегда был недалеким человеком. Он, должно быть, сосредоточился только на добывании диких роз и забыл о том, насколько опасна была гора Фленус.

— Пошлите поисковую партию “…”

Эдгар уже собирался послать своих рыцарей на поиски Сезара, но тут ему пришла в голову другая идея. Существовал способ решить проблему, которая беспокоила его и Рубику, избавиться от авантюристов, которых он уже нанял.

‘Ждать.’

Многие монстры жили на горе Фленус. Не было ни одного монстра, достаточно сильного, чтобы убить сотни людей, подобных тем, что наводнили территории драконов, но было много мерзких существ.

Хотя рыцари Клеймора были сильны, они не были предназначены для борьбы с такими монстрами. Рыцари должны были убивать людей, а не монстров. С другой стороны, хотя авантюристы были не так хороши, как рыцари в борьбе против людей, они были великолепны в обращении с монстрами.

— О, может быть, мне следует поблагодарить Господа Сезара.’

Как он мог пропасть без вести в нужное время и в нужном месте? Эдгар не очень-то о нем беспокоился. Он был чудаком и попал в дюжину неприятностей, когда писал книгу о растениях в горах Сериса. Это стоило бы по меньшей мере десяти жизней, но он всегда возвращался невредимым. Как будто даже сама смерть избегала его.

— О, что же нам делать? Эта гора действительно опасна.”

Однако Рубика ничего не знала о прошлом Сезара и была крайне обеспокоена, что заставило Эдгара почти надуться. Ему действительно не нравилось, что она уделяет свое внимание кому-то другому.

“Не волнуйтесь.”

Однако Рубика не знала, как Сезар жил до сих пор, и продолжала хмуриться. Казалось, что продолжать есть будет невозможно, поэтому Эдгар приказал слуге убрать посуду.

“Мы можем послать искателей приключений, которых я нанял для Мана кварца, в качестве поисковой партии. Они смогут найти его в ближайшее время. Лорд Сезар немного … неряшлив. Он оставляет много следов. Уверяю вас, он будет найден через день или два.”

“А если с ним что-нибудь случится?”

— Этого никогда не случится.”

— Эдгар казался таким уверенным в этом.

“Но…”

И все же Рубика не могла избавиться от своих тревог. Тогда Эдгар подумал, что лучше показать ей, чем объяснять словами.

“Следовать за мной.”

Он встал и вышел из комнаты.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.