глава 139

Глава 139: Глава 139

«Чаепитие — это приглашение хороших друзей в хороший день, чтобы насладиться вкусом и ароматом чая, чтобы медитировать и почувствовать энергию неба и земли через напиток…”

Рубика повторила речь, которую произнес перед ней Карл. Однако Ханна выглядела такой же смущенной, как и Рубика. Медитация и энергия неба и земли? Эти слова были просто совершенно сбивающими с толку.

«Проще говоря, речь идет о приглашении друзей для общения.”

“Итак, это своего рода вечеринка, но в сельскохозяйственный сезон запрещено устраивать вечеринки с роскошными нарядами.”

“Я попрошу гостей не надевать ничего слишком роскошного, и мы обсудим литературу и искусство. Я хочу, чтобы моя чайная встреча не была похожа ни на одну вечеринку и Бал, которые имели место до сих пор.”

— Обсудить литературу и искусство?”

— Мужчины проводят много ночей, обсуждая подобные вещи в кофейнях. Все они говорят, что такие вещи очень важны в жизни. Если они хотят критиковать мою чайную встречу, им придется сначала закрыть те кофейни.”

Только мужчины могли заходить в кофейни, и они всегда были на работе, независимо от сезона. Некоторые мужчины даже жили только для того, чтобы ходить в кофейни, так что запрет их мог привести к бунту.

“Тогда они не смогут обвинить нас, даже если им это не понравится.”

— А что касается платья, которое мы придумали, оно было великолепно и довольно красиво даже без множества драгоценностей. Добавление драгоценностей к его украшению было бы слишком много. Тем не менее, это более роскошно, чем крытые платья и платья для прогулок, поэтому он может вызвать настроение вечеринки. Они не смогут критиковать платье, которое имеет меньше драгоценностей, чем платья для прогулок.”

— Да, это платье не потребует много украшений. Я даже могу сделать это, не используя ни одного драгоценного камня.”

“Это новый тип одежды для нового события, так что разве они не легко примут его? Они мало что знают об этом, поэтому все поверят мне, если я скажу: «люди в Восточной империи носят такие платья для чаепитий.’”

Рубика предложила Ханне симпатичную подделку, но дизайнер колебался. Итак, Рубика решила закинуть удочку.

“Когда дамы спросят о платье, я познакомлю их с вашим бутиком.”

Теперь Ханна была убеждена. Никто не мог сказать » нет » деньгам, особенно те, кто отчаянно нуждался в них, как Ханна.

“А это будет нормально? У тебя будут неприятности, если им это не понравится.”

“Не волнуйтесь. Я не собираюсь приглашать много людей. Я собираюсь пригласить только нескольких друзей Клеймора.”

— Заверила ее Рубика. У нее был план, как сделать эту чайную встречу успешной, и она была уверена, что сможет сделать это идеально.

“Я собираюсь пригласить графиню Тангт.”

— Графиня Тангт?”

Ханна пришла в восторг, услышав, что с тех пор Графиня Тангт стала знаменита в столичном обществе. Если бы Рубика подружилась с ней, Ханна стала бы знаменитой еще до светского сезона. Тогда не было бы никакой необходимости ждать.

Кроме того, у графини была дочь, которую в этом году собирались представить обществу. Девушке, готовящейся к знакомству, требовалось много платьев, шляп и перчаток. Ханна попалась на крючок.

“Я сделаю это!”

Ханна схватила Рубику за руки, в то время как ее глаза сверкали. Рубика удовлетворенно улыбнулась, увидев это, и теперь настало время начать их милое мошенничество.

— Хорошо, тогда ты должна сшить мне другое платье, что-нибудь похожее на то, что мы придумали. Мы сделаем платье, покажем его Элизе, и мы не будем заставлять ее, если она не хочет его носить.”

Рубика решила, что лучше показать это платье Элизе, чем пытаться убедить ее. Ханна уже была куплена ею и кивнула, не особо задумываясь.

Рубика выбрала ткань, которая подходила ей лучше всего и была так же хороша, как и королевская синяя ткань среди образцов, которые принесла Ханна. Он был украшен огромными экзотическими цветами на белом фоне и сразу же привлек ее внимание.

“Я думаю, что мы должны использовать узлы, как платье Мисс Соланы в середине. Как насчет использования ярко-красного и зеленого?”

“Поскольку в узоре ткани есть красный и зеленый цвета, я думаю, что это было бы хорошо. Это было бы лучше, чем использовать только один цвет.”

“Но мы не можем сделать их слишком похожими, поэтому я использую другое кружево и оборку для юбки. Может быть, я смогу их покрасить.”

Теперь они оба были полны страсти. Они быстро определились с дизайном подходящих туфель, перчаток и веера, а затем даже решили сделать набор для Энн.

“Сколько времени потребуется, чтобы сделать эти три набора?”

— Поскольку там не будет никаких драгоценностей, это не займет много времени. Детали юбки займут некоторое время, но и недели будет достаточно.”

“Тогда я увижу тебя снова.”

“Утвердительный ответ. Вы должны установить дату вашего первого чаепития, учитывая время, которое мне нужно закончить платья после этого.”

“Об этом не беспокойся.”

Это было событие, которое никогда не проводилось раньше. Рубика не хотела торопиться. Она скорее хотела сделать его совершенным и очаровать всех. Гостей, посуда, чай и даже скатерть. Она хотела, чтобы каждая деталь была совершенной.

Она решила не упускать свой шанс и купила все это заново. Когда Эдгар услышал об этом, он сделал еще один шаг вперед и даже предложил заказать новые стулья. У него было больше опыта в трате денег, так что он был лучше в этом.

“О, и ты должна знать, как сделать узел, чтобы сшить платья. Я покажу тебе, как это делается.”

Ханна, которая складывала наброски и образцы тканей обратно в сумку, быстро принесла два длинных куска ткани.

“Здесь. Возьмите его здесь, положите другую сторону под, и…”

Ханна пошевелила руками в соответствии с тем, что сказала Рубика, и быстро завязала красивый узел. Это было легко сделать. Она сделала три-четыре узла всего за несколько минут.

“Ты уже все понял!”

В конце концов, она была дизайнером. Рубика была поражена.

— И все это благодаря вашим объяснениям.”

Ханна положила готовые узлы и листок бумаги, на котором она написала, как завязать узел, в свою сумку. Затем Рубика с помощью маленького колокольчика позвала служанку, которая взяла сумку Ханны и ушла.

Однако Ханна, которая должна была последовать за ней, все еще стояла там.

— Мадам?”

“ … ГМ, Ваша Светлость. О платье, о котором мы только что говорили. Чей это проект?”

— Чей это проект? Это, конечно же, твой проект.”

Рубика сказала это так, как будто это было только правильно. Однако Ханна просто стояла и неловко улыбалась.

“Ты ведь хочешь что-то сказать, верно?”

“… утвердительный ответ.”

Ханна огляделась вокруг. Рубика попросила горничную подождать снаружи, так как им нужно было кое о чем поговорить наедине. Когда дверь снова закрылась, Ханна глубоко вздохнула.

“Ваша Светлость, эта конструкция не моя. Я просто немного починил его. Вы сделали свою основную идею украшения его узлами. Ты сам придумал этот узел.”

Рубика выглядела обеспокоенной, услышав это.

“Но…”

“Да, вы и есть герцогиня.”

— Печально сказала Ханна. Дизайнер был профессией для вдов и дочерей разорившихся дворянских семей, у которых были проблемы с зарабатыванием на жизнь. Это была работа не для леди высокого ранга, чей муж все еще был жив.

Жены аристократов должны были дарить носовые платки и одежду, которую они шили, а не продавать ее.

Если какая-нибудь знатная дама продавала сшитую ею одежду, это было бесчестно и свидетельствовало о падении ее семьи.

“Меня вполне устраивает, что он известен как твой проект.”

Рубика так и сказала, но Ханна долго ничего не могла сказать. Ее губы дрожали, поэтому Рубика попросила ее сесть.

— Мне очень жаль. Я был слишком взволнован и полон решимости сделать это… но в тот момент, когда я понял, что дизайн не был моим, я знал, что не должен этого делать.”

Рубика была удивлена, услышав это.

Она не очень-то задумывалась об этом. Если бы она могла представить красивые платья и заставить людей носить их, она не заботилась бы о том, кто получил кредит за это.

“Но для меня это не имеет значения.”

— …для меня это действительно важно.”

Ханна не смогла справиться со своими чувствами и схватилась за юбку. В последнее время она получала достоинство дизайнера, поэтому, видя, что она не может скрыть свои чувства, Рубика догадалась, что у нее есть история.

— Ваша светлость, я училась в знаменитом бутике в столице, прежде чем встретила своего мужа. Я не шила никакого платья после того, как вышла замуж. Мой муж сказал, что мой талант был слишком хорош, чтобы тратить его впустую, и попросил меня снова работать… но пока я помогала ему в работе, я даже не могла смотреть на ткани и иглы.”

Теперь Рубика была действительно потрясена. Ханна всегда выглядела такой счастливой, когда говорила о платьях и кружевах. Ей так нравилось шить одежду, что было трудно поверить в то, что она говорила.

— С тобой что-то случилось.”

“Когда я учился в столице, у меня был такой дорогой друг. Он был на четыре года старше меня. Он был большим мастером шитья, активным и амбициозным. Он мне нравился, и мне нравились его таланты. Я верил, что однажды он засияет.”

Глаза Ханны блеснули, хотя и только на мгновение. Рубика знала, что это за чувство. Ее также привлек сон господина Сезара, когда она впервые встретилась с ним. Должно быть, это случилось с Ханной.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.