глава 145

Глава 145: Глава 145

— Ну и что же? Перестань врать.”

“Я и не лгу. Я хожу на балы только потому, что у меня нет другого выбора. Почему я должна слушать того, кто продолжает говорить со мной, когда я так устала?”

Рубика надулась, и Эдгар нашел ее такой милой, что ему захотелось ущипнуть ее за пухлые губки.

“Но ты такой умный и помнишь все, что я говорю.”

— Ну и что же?”

“А я думал, что ты гений. Величайший гений в истории этого королевства.”

Это было то, что Эдгар слышал по меньшей мере миллион раз прежде, и он был сыт этим по горло. Однако, когда он вырвался изо рта рубики, его уши стали ярко-красными.

“А разве ты не должен помнить так много? Или я слишком сильно переоценил твои возможности?”

Рубика почти дразнила его, но Эдгар этого не замечал.

“Ручка.”

Энн быстро протянула ему ручку и бумагу. Затем он начал быстро записывать любимый напиток графини Тангт, ее любимую погоду, ее родственников, характеристики ее дочери и сыновей, на что она обращала внимание, и ее привычку хмуриться, когда она говорила о своем муже, и кучу других вещей.

Рубика была потрясена, увидев, как быстро двигается его рука.

‘Похоже, он пригласил Энн, потому что никак не мог вспомнить, кто она такая.’

Это было потрясающе. Она слышала о том, какой он умный, но не знала, что он такой великий человек. Как он мог помнить так много о человеке, который ему даже не нравился? Он был человеком, как и все остальные. Тогда как же он мог быть таким другим?

“Здесь.”

Эдгар закончил писать и передал его Рубике. Она взяла его, все еще наполовину в шоке. Честно говоря, это было очень много информации. Даже недели ей не хватит, чтобы все запомнить.

“Ты действительно великолепна.”

— Воскликнула Рубика, и Эдгар не смог удержаться, чтобы не скривить губы. Он встречал много людей, которые хвалили его гениальный мозг, но он никогда не заботился. Быть умным и великим для него было только естественно, но когда Рубика похвалила его ум, он был так счастлив, что не мог этого скрыть.

“Ты единственный, кто велик.”

— Это я? Но почему же?”

“Вы подумали о том, чтобы устроить такую замечательную встречу.”

Эдгар широко улыбнулся ей, но эта улыбка была слишком неловкой. Рубика не знала, что ответить на этот неожиданный комплимент, и просто уставилась на него. Неловкое мгновение прошло, и он наконец отвел взгляд.

Он был так рад, что она сделала ему комплимент, поэтому он сделал ей ответный комплимент, чтобы сделать еще один шаг вперед, но, похоже, она думала, что он делает ей комплимент без всякой причины.

— Но это не так … я сделал ей комплимент, потому что действительно думал, что это было здорово.’

Впервые в жизни он подумал, что не очень-то умеет разговаривать с людьми. Он задумался, не должен ли он был извиниться или что-то в этом роде, но…

“Ага, ха-ха-ха.”

Рубика вдруг расхохоталась, но Эдгар не понял, почему она смеется. Она так громко смеялась, стуча кулаками по подлокотнику кресла, а на глазах у нее выступили слезы. Лицо Эдгара стало томатно-красным.

“Почему ты смеешься?”

— Спросил Эдгар, как будто сам не знал почему, но догадывался о причине. Его слова и выражение лица были такими неуклюжими.

“О, это, хмм, ничего особенного.”

Рубика изо всех сил старалась не смеяться. Она попыталась замолчать, чтобы не задеть высокую гордость Эдгара, но это было нелегко.

“Неужели я был настолько весел?”

Слишком поздно. Его гордость была задета. Он выглядел таким же разочарованным, как и латте, когда другие собаки украли его вяленое мясо. Рубике снова захотелось рассмеяться, но она сдержалась.

“Нет, это вовсе не потому, что ты выглядела смешно или что-то в этом роде.”

Она сумела успокоиться и любезно объяснила:

“Тогда почему же вы смеялись?”

“Ну, как мне это объяснить?…”

Она глубоко вздохнула и стала подыскивать подходящее слово, чтобы описать свои чувства, но это было трудно. Многие вещи объединились, чтобы заставить ее расхохотаться.

“Ты всегда такая холодная и гордая. Сначала я был удивлен, услышав от вас такие слова, и на мгновение растерялся, не зная, что ответить.”

Рубика заметила, что левая рука Эдгара беспокойно оборачивается и разворачивается.

— Теперь я должен очень тщательно объяснить вам следующую часть…

— Она увлажнила свои губы. Она не была хорошим собеседником, но подумала, что он поймет, если она выскажет свои истинные чувства.

“Просто ты такая идеальная. Нет ничего, что ты не можешь сделать.”

— Вот именно.”

— Так вот, я иногда думал, что ты такой же человек, как и я. Но то, что ты только что сказал, выражение, которое ты сделал, дай мне знать… есть кое-что, в чем ты не очень хорош. Как будто, О, ты такой же обычный человек, как и я. Это своего рода облегчение.”

Рубика взглянула на Эдгара. Она говорила, что у идеального мужчины тоже есть недостатки. Она боялась, что это может обидеть его, но, к счастью, он не казался обиженным.

“Я всегда думал, что ты отлично справишься с женщинами. Я думал, что ты можешь сказать что-то такое, что растрогает сердце женщины, не моргнув глазом, только если захочешь.”

Теперь ей стало неловко, и Рубика была вынуждена прижать к себе пылающие щеки.

“И оказалось, что я ошибался, и это немного смущает, и… О, я не могу описать это хорошо.”

Она обмахивала лицо ладонью, а Эдгар смотрел на нее. Он был рад, но одна из вещей, которую она только что сказала, встревожила его.

“Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я отлично справлюсь с женщинами?”

“А, это … …”

Щеки рубики стали ярко-красными. — Она взглянула на горничных в комнате. Неужели она должна была говорить это, когда на нее смотрело так много людей? Но это не было похоже на то, что они говорили о важном секрете. Она не могла попросить служанок уйти и вернуться только через несколько минут.

“Просто ты красив и хорош во всем, так что ты, должно быть, встречался со многими женщинами…”

“Нет.”

— Голос рубики становился все тише и тише. Эдгар резко оборвал ее, и кровь бросилась ему в лицо от гнева.

“Это такое ужасное недоразумение. — Кто тебе это сказал?”

— Люди всегда говорят о таких дворянах, как ты. Они говорят, что вы всегда меняете партнера во время балов, и многие женщины признаются вам в своей любви…”

Эдгар так сильно сжал подлокотник своего кресла, что его ногти оставили следы на деревянной поверхности.

— Черт возьми, это все из-за короля.’

Король сказал, что он жалеет всех женщин, жаждущих Эдгара, и пригласил его танцевать с ними, и когда Эдгар сделал то, что хотел, люди начали думать, что он был бабником.

Ему было все равно, что скажут другие, потому что люди вокруг него знали, что он даже не ходил на свидание, не говоря уже о серьезных отношениях.

Однако Рубика была дворянкой низкого ранга, живущей в сельской местности. У нее не было никакой другой информации о нем, кроме слухов.

— Мне очень жаль.”

— Нет, ты не должен извиняться.”

Рубика выглядела печальной, и Эдгар пожалел, что кричал так громко. Быть добрым оказалось гораздо труднее, чем он думал, особенно потому, что он никогда не сдерживал свой гнев и не заботился о настроении другого.

“Ну что, вы уже определились с типом чая для чайной встречи?”

Он решил, что больше говорить об этом бесполезно, и быстро сменил тему, и Рубика была рада, что спасена.

— Чай, который я подал вашим родственникам некоторое время назад. Я думаю, что это было бы хорошо.”

“Но это самый дешевый чай. Почему бы тебе не пойти с тем, кого я обслуживал раньше? Так-то лучше.”

“Но этот дешевый чай так же дорог, как и золото. К тому же, мне это нравилось больше.”

Эдгар хотел, чтобы она носила и ела только самое лучшее. Однако он не мог заставить ее, если она этого не хотела. Он действительно хотел бы рекомендовать его снова, но ему удалось не делать этого.

— Но, ГМ “…”

— Но как же?”

“Похоже, вы заинтересовались моей чайной встречей.…”

Рубика взглянула на него. — Он поднял бровь. Это, вероятно, означало, что он не знает, о чем она говорит, и она должна объяснить.

“ЭМ, поскольку ты любишь чай, я хотел спросить, не зайдешь ли ты.”

Ей было интересно, можно ли сказать ему, чтобы он не приходил, если он действительно хочет прийти.

— …Я не могу пойти. Я очень занят.”

Так сказал Эдгар после долгого раздумья. Именно на такой ответ она и надеялась. Однако это не делало ее счастливой, она скорее чувствовала пустоту и разочарование.

“Окей. Я знаю, что ты сейчас занят.”

— Ее голос дрожал, и это заставило глаза Эдгара тоже дрожать. Он долго и пристально смотрел на нее.

— …должно быть, она разочарована.’

Конечно же, он хотел пойти на чаепитие. Он хотел представить ее как подобает своей жене многим знатным людям, которые там будут, но не мог.

— Мне очень жаль.”

— Нет, мне вообще не следовало спрашивать об этом. Я знаю, что ты занят.”

Рубика улыбнулась: Она подумала, что было бы очень неприятно, если бы он пришел, так как его красота привлекла бы внимание всех дам, поэтому она не могла понять, почему она чувствовала себя разочарованной.

‘Да что со мной такое?’

Это было так странно. Когда она впервые приехала в особняк, ей хотелось как можно реже встречаться с Эдгаром, но в эти дни она продолжала думать о нем.

Решив взять пригласительный билет, она подумала о нем и подумала, Хорошо ли он себя чувствует и не болит ли снова голова.

— Это потому, что я знаю, что произойдет?’

Она знала, что произойдет с Серитосом через четыре года и какая судьба ожидает семью Клейморов в это время.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.