глава 200

Глава 200: Глава 200

“Ваши Светлости, пожалуйста, ешьте.”

Тем временем Карл принес две миски теплого кукурузного супа из соседнего фермерского дома.

Как только Рубика почувствовала его запах, она поняла, что очень голодна. Она всю ночь ехала на лошади, упала с обрыва и отвела Эдгара в пещеру.

Она просто не могла этого почувствовать, так как была очень напряжена, но начала жадно поглощать суп, как только получила ложку.

Эдгар радостно посмотрел на нее, видя, что она ест более чем достаточно, чтобы он насытился.

По крайней мере, Карл знал, что ему полагается делать в качестве дворецкого. Поэтому Эдгар решил оставить ему работу, но только после того, как взял с него обещание никогда больше не останавливать его, как прошлой ночью.

— Выпей еще немного.”

Он протянул ей свою порцию супа, когда она доела свою.

“Но это же для тебя.”

Она так и сказала, но не могла отвести глаз от супа. Одной миски, конечно, было недостаточно.

“Я много ела, прежде чем приехала сюда.”

Конечно же, он лгал. Да и кто бы стал есть посреди ночи, перед тем как отправиться на поиски похитителей?

Рубика, похоже, тоже ему не доверяла.

“Ваша светлость, я проследил, чтобы он ушел с полным животом, прежде чем прийти сюда. Пожалуйста, ешьте.”

Но потом Карл присоединился ко лжи Эдгара, поэтому Рубика взяла миску Эдгара и начала есть.

Эдгар решил дать дворецкому премию, как только тот вернется домой. Действительно, он был хорош в своей работе.

После двух мисок кукурузного супа, Рубика была полна. Она потерла свой полный живот и огляделась.

Ветки, которыми она прикрывала вход в пещеру, уже были сняты. Более того, члены поисковой группы, охранявшей вход, выглядели очень напряженными, но она не узнавала большинство из них.

“Они не наши гвардейские рыцари.”

Поскольку они были обучены поиску и выслеживанию, они были одеты в черное, поэтому они выглядели очень непохожими на рыцарей Клеймора, которые носили великолепные доспехи.

— Я приготовил их заранее. Они-поисковая группа, специализирующаяся на отслеживании.”

“Вы подготовили поисковую группу?”

“Ты … предупреждал меня насчет Стивена. Так что я приготовил их на всякий случай.”

“Что ты имеешь в виду, говоря, что я тебя предупреждал?”

Рубика моргнула. Насколько она помнила, она никогда не предупреждала его о Стивене. Ей даже не снилось, что он шпион.

— О!”

Затем она вспомнила, что сказала, думая, что Стивен любит Эдгара.

О, как она могла так неправильно понять шпиона?

Теперь она не могла винить Энн, которая думала, что Рубика была абсолютно беременна, и это было так неловко, что ее щеки покраснели.

“А что это такое?”

“О, Ничего страшного.”

Она быстро отмахнулась от него, но он поднял бровь.

“И кто же это?”

— Ну и что же?”

“Кто заставил тебя покраснеть? — Это Стивен?”

Он был действительно страшным человеком. Как он мог знать, что она покраснела из-за Стивена? Однако то, что он сказал Дальше, было полным абсурдом, что не соответствовало его серьезному взгляду.

“Подумать только, ты всегда заботилась о нем. Ты смотрела на него, разговаривала с ним и даже улыбалась ему.”

— Я улыбнулась ему? И когда же?”

“В тот день, когда ты сказал, что хочешь посмотреть, как рыцари тренируются на тренировочном поле.”

Это было так давно, что она не могла вспомнить, что делала в тот день.

Однако Эдгар был так взбешен, что даже стиснул зубы. И хотя к концу дня он был в полном порядке, настроение у него все равно было плохое. У него даже была рана на руке.

— Он что, ревнует?’

Она попыталась подумать об этом и поняла, что он всегда сильно хмурился, когда она улыбалась другим или делала им комплименты.

Она подумала, что ее муж был не из тех людей, которые заботятся о таких вещах, поскольку он всегда получал слишком много внимания и ласки, но похоже, что он был гораздо более ревнив, чем она думала.

— О! Тот сокрушительный звук, который я слышал в тот день. Это была твоя работа?”

“Утвердительный ответ.”

Эдгар высоко поднял подбородок и ответил:

Он так злился, когда Рубика бросала взгляд на мускулы Стивена.

Может быть, это был ее вкус. Он был уверен, что его лицо намного красивее, чем у любого другого мужчины, но там было много людей и много вкусов.

Некоторые женщины больше сосредотачивались на росте, фигуре и мускулах, чем на лице. Эдгар даже попросил Карла тайком принести ему несколько гирь для занятий тяжелой атлетикой в своем кабинете.

На самом деле, он начал исключать Стивена из караула еще до того, как Рубика попросила об этом.

Когда он думал, что рыцарь был типом его жены, даже глядя на него, он терял аппетит.

Если бы только он мог, он хотел избавиться от каждого красивого мужчины рядом с ней.

“Ты что, совсем дурак? Почему я должна краснеть из-за человека, который похитил меня и заставил тебя страдать? У меня … есть слабое место для красивых лиц,но не настолько же!”

Эдгара впервые в жизни назвали дураком. Тем не менее, его ревность на этом не остановилась.

“Тогда о ком же шла речь?”

“Это … …”

Рубика чуть было не сказала это, потому что ей было стыдно за то, что она думала, будто Стивен любит Эдгара, но потом быстро обернулась.

Она знала, что это только заставит Эдгара почувствовать себя победителем и сказать: «Так ты все-таки покраснела из-за Стивена!’ Он также был бы шокирован, если бы она так подумала.

“Из-за тебя, конечно.”

“Это все из-за меня?”

Его гнев исчез на удивление быстро, и вместо этого в его голосе прозвучало странное ожидание. Рубика напряженно думала, пытаясь найти оправдание.

“Я просто сказал это как само собой разумеющееся, но вы подготовили поисковую партию, так что я был удивлен и впечатлен, думая, что вы действительно способны…”

Она взглянула на него и увидела, что он уже наполовину купился. Как он мог так легко поверить ей без всяких сомнений? Неужели он действительно самый умный человек на континенте?

“Я просто подумала, что ты действительно классная.”

— Неужели?”

Рубика только что сказала это, но он широко улыбнулся. Его улыбка всегда выглядела очень красиво.

Ни один художник не смог бы нарисовать эту улыбку должным образом.

Ей хотелось увидеть его еще раз, поэтому она начала добавлять другие комплименты.

“О, да. И то, как вы отдавали приказы барону, выглядело замечательно. Как вы узнали, где мы были, сколько времени им потребуется, чтобы прийти, и сколько часов нам понадобится, чтобы вернуться на каменной карете маны? Вы действительно умны, и Вы были так харизматичны, как вы приказали своим людям, и я была рада, что таким человеком является мой муж…”

— Ха-ха?”

Люди, охранявшие пещеру, были потрясены.

Они никогда не видели, чтобы герцог так громко смеялся. Он в основном хмурился, раздражался, вздыхал и даже вздрагивал от их глупости.

Это даже заставило мурашки, которые они получили из-за того, что стали свидетелями всех их любовных драк во время несения караульной службы, исчезнуть.

С другой стороны, Карл оставался спокойным.

— Я думаю, что барон Моро не будет наказан.’

Обычно Эдгар был строгим хозяином, которому трудно было служить, но он был бесконечно милостив, когда дело касалось его жены.

Он, казалось, забыл о том, как был взбешен поисковым отрядом, прибывшим час спустя.

— Я думал, что ты умеешь только делать оружие.…”

“Я не очень хорошо управляюсь со своими людьми. Они просто опоздали на час. Им действительно нужно быть дисциплинированными.”

Он был даже скромным, и Карл был потрясен, услышав это.

“Но они пришли сразу же после того, как получили ваш заказ посреди ночи. Я думаю, что они так же дисциплинированны, как и пограничники в этом королевстве.”

— Неужели?”

Эдгар думал, что он был унижен, но теперь он чувствовал себя так хорошо. Он хотел показать Рубике больше о том, насколько он был способен.

— Карл, скажи барону Моро, чтобы он послал следопытов в погоню за Стивеном. Должно быть, он уехал недалеко, потому что сидел на усталой лошади, готовый упасть в обморок.”

Голос Эдгара звучал так уверенно, что Карл не мог сказать ему, что барон уже сделал это. А потом его накажут за всю ту тяжелую работу, которую он проделал за ночь.

Он не хотел разрушать свою собственную карьеру. Он был оппортунистом, но хорошо справлялся со своей работой.

“Я так ему и скажу.”

“И, вероятно, он отправится на северо-восток.”

“А почему ты так думаешь?”

Эдгар рассказал о близнеце Стивена, которого он видел, и о том, как тот был одет.

Они легко могли бы сузить круг возможных мест рождения Стивена, что сузило бы его возможный маршрут побега до трех-четырех вариантов. Рубика, которая слушала его с интересом, добавила: «Я думаю, что он пошел в Аманун…”

“Почему ты так думаешь?”

Аманун был царством, с которым, как она думала, он вступил в заговор, предав свое собственное царство. Однако вместо объяснений она лишь смущенно улыбнулась. Там было слишком много ушей, прислушивающихся. К счастью, вскоре Эдгар понял, что означала ее улыбка.

“Я также думаю, что Аманун наиболее вероятен.”

Он заговорил за нее, а затем дал некоторые указания Карлу. Когда он сделал это, то почувствовал себя резче, чем обычно, холоднее, как тогда, когда они впервые встретились. Рубика немного преувеличила, чтобы он почувствовал себя лучше, но она должна была признать, что он был довольно удивительным.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.