глава 226

Глава 226: Глава 226

— Воскликнула Рубика, увидев Грейс с закрытыми глазами, все еще держащую руки Габриэля.

Конечно, она не издала ни звука, поскольку девушка не должна была знать, кто она такая.

— Еще одна девушка, избалованная Кристофером.’

На Грейс не было такого густого макияжа, как у Габриэля, но корсет был настолько тугим, что она не могла дышать.

Она была в моде с самого низа до самого верха, но все это было не совсем правильно для нее.

Для начала Рубика расчесала свои длинные волосы, закрывавшие лицо, и убрала их назад. Поскольку Грейс всегда считала, что ее собственное круглое лицо уродливо, она испугалась и закричала: “Нет!”

“Но почему же?”

— К счастью, Габриэль опередил Рубику и спросил:

“У меня, у меня пухлые щечки, и…”

“Это выглядит гораздо лучше, чем если бы твои волосы закрывали твои щеки. Вы должны прикрыть щеки, потому что у вас есть пухлые щеки? — Кто тебе это сказал?”

— Это был Кристофер.…”

“Я уверена, что он сказал это только для того, чтобы заставить тебя купить у него еще масла для волос.”

Однако Грейс не купилась на эту твердую уверенность, и ее губы задрожали, пока Элиза не набралась смелости взять ее за другую руку.

— Я тоже был … преображен мадам Берри.”

Хотя Грейс и не была подругой Мисс Соланы, она не могла сказать, что не знала ее. Желтофиоли были известны по другой причине, нежели знаменитости общества. Они были знамениты, потому что все остальные боялись стать похожими на них.

— Без нее я бы никогда не догадался, что короткие локоны мне подходят. Грейс, ты можешь просто верить в нее и быть терпеливой?”

— Ее голос звучал убедительно. Габриэль был способен на небольшую ложь, чтобы получить то, что она хотела, но Элиза была другой. Она была серьезным человеком, который никогда не лгал. Благодаря ей Грейс удалось успокоиться.

Рубика смотрела на нее, пока та постоянно боролась со страхом, закрыв глаза.

Она была в незнакомом месте, не зная, кто с ней, и с закрытыми глазами. Это, должно быть, потребовало большого мужества. Однако мысль о причине, стоящей за ее храбростью, заставила Рубику опечалиться.

— Я… сделаю тебя красивой, обещаю.’

Однако, это было не до нее, чтобы пойти так много. Все, что она могла сделать, это постараться изо всех сил вытащить амулеты, спрятанные внутри нее.

Она будет довольна только в том случае, если это позволит девушке вновь обрести уверенность в себе и быть счастливой. Ничто не может быть прекраснее той энергии, которую человек получает, признавая и любя самого себя.

Рубика убрала со своих щек волосы, которые были завиты слишком сильно в соответствии с модой.

Грейс была права, у нее действительно были пухлые щеки, но это не было проблемой.

Попытка покрыть его волосами не была правильным решением. Кроме того, он также покрывал ее особенно длинную шею.

Печально, что она прятала такую красивую шею из-за своих щек.

Рубика смело выбрала прическу, которая демонстрировала ее шею.

— Ого, как бы я хотела это надеть.”

Габриэль с завистью посмотрел на голубое платье, которое ему принесли в комнату. Рубика улыбнулась ей вместо того, чтобы сделать замечание.

Она заказала несколько таких же платьев, хотя они были не так великолепны, как то, что лежало перед ними.

Она почти сомневалась, но Эдгар был настоящим гением. — Воскликнула Ханна с ужасом, увидев, как его машина делает рукоделие с быстротой молнии.

-С этим мы сможем сшить платье меньше чем за сутки.

— Человеческие руки все еще лучше, когда речь заходит о тонкой работе. Он может делать только однолинейное шитье, и вы не можете положить бисер или пуговицы с ним.

— Все равно … все равно, это революция! Это позволит резко сократить необходимое время.

То, что стоило больше всего, чтобы сделать одежду, были затраты на рабочую силу, конечно. Создание одной юбки требовало так много ручной работы.

Но, конечно же, такая одежда, сделанная за короткое время, не могла понравиться сверстникам. Все, что они хотели, это платья, которые были сделаны с таким количеством времени и усилий, насколько это возможно, чтобы сделать их особенными.

Рубика хотела делать одежду для простолюдинов и, чтобы продавать одежду по низкой цене, они должны были сделать много одинаковых одежд, если они хотели сэкономить немного денег от расходов.

Однако захотят ли люди покупать одинаковую одежду? В этот момент мечта рубики была заблокирована. Очень немногие люди были готовы одеваться так же, как и все остальные, так как каждый хотел быть по крайней мере немного особенным и уникальным.

Она пошла на чайную встречу, все еще держа этот вопрос в голове, и там нашла решение. Каждая дама приходила в ленточном платье, хотя их детали немного отличались.

Ходили слухи, что даже принцесса Шарлотта теперь носит платья с лентами. Благодаря колонке Габриэля ленточные платья стали еще более популярными.

Это часть человеческой природы-желать быть особенным, но бояться быть слишком непохожим на других.

— Да, я должен наметить тенденцию.’

Рубика решила придумать совершенно новый план. Если бы «Новости маленькой птички» предназначались только для знати, то ее не продали бы так много.

Все хотели знать, что происходит в столичном обществе. Журнал покупали сверстники, живущие в сельской местности, и даже простолюдины.

Некоторые газеты даже утверждали, что это заставляет людей больше заботиться о сплетнях, чем о важных делах королевства и должно быть запрещено.

Итак, Рубика решила использовать эту великую силу. Во-первых, она собиралась превратить Грейс в удивительно красивую леди, и Габриэль напишет об этом колонку.

У Габриэля не было причин отказываться, это был шанс для нее заработать огромные деньги. Она пообещала, что сделает все возможное, чтобы похвалить вновь обретенную красоту Грейс и описать ее новое платье во всех деталях.

Тогда светские болтуны наверняка захотят увидеть это своими глазами. Конечно, Рубика была уверена, что сумеет сделать Грейс красивой, и было бы еще лучше, если бы какие-нибудь идиоты начали делать ей предложение, полностью поддавшись настроению.

Затем журнал расскажет об этом шуме, и в нем будет сказано, что если кто-то хочет носить платье, которое носила Грейс, они могут пойти в магазин мадам Берри, с подробной картой, показывающей пути к нему.

Конечно, они не собирались встречаться с ней в магазинах, которые открыли в центре столицы и рядом с территорией Ибера.

Вместо этого они увидят груды платьев, точно таких же, какие носила Грейс, хотя и не с такой хорошей тканью и деталями.

Кроме того, эти готовые платья будут стоить менее одной десятой от стоимости большинства платьев. Ни одна девушка не сможет уехать, ничего не купив.

Короче говоря, Грейс вот-вот должна была стать живой рекламой.

“Разве мы не должны затянуть мой корсет потуже?”

— Как и ожидала Рубика, девушка нервно спросила, прежде чем она успела надеть платье.

— Но Грейс, твой корсет и так достаточно тугой. Вы даже не можете дышать легко. Вам не нужно иметь тонкую талию, чтобы носить платье, которое вы собираетесь носить.”

— Габриэль, это похоже по стилю на то платье, которое ты любишь носить? Потому что это… ну, для меня это тоже немного…”

— Это я знаю. Вы хотите сказать, что это слишком экстремально, верно? Я уверена, что твоя мама сказала тебе, что это платье только для таких девушек, как я.”

Люди имели очень разные мнения о коротком платье Габриэля, которое напоминало мужскую куртку. Конечно, девочки ее возраста любили его и говорили, что это круто, но многие родители беспокоились, что он был… слишком ярким.

Некоторые матери даже твердо верили, что в тот момент, когда их сдержанная дочь наденет что-то вроде Габриэля, она немедленно убежит.

Конечно, это не помешало Габриэлю скакать на ее лошади в этом платье, и многие восхищались ею за это. Теперь она была знаменита, хотя еще не была представлена обществу.

“Я думаю, что ты отлично выглядишь в нем.”

“Ну, раз ты этого не отрицаешь, значит, она так и сказала. — Все нормально. И не волнуйся, твое платье совсем не похоже на мое. Мадам Берри никогда не рекомендует одно и то же платье дважды. Так что просто поднимите руки, чтобы мы могли помочь вам носить это.”

Грейс медленно подняла руки, почти убежденная. Рубика одела ее очень тщательно, чтобы осторожная девушка не испугалась.

На самом деле, само платье не было таким обновляющим, как у Габриэля. о, но, возможно, это было, так как его можно было носить без нижней юбки благодаря своей пушистой юбке и выявить сельскую красоту Грейс.

Ее коротко уложенные волосы и платье с глубоким вырезом были достаточны, чтобы подчеркнуть ее элегантную шею, хотя Рубика беспокоилась, что она могла бы найти платье с глубоким вырезом немного слишком много. Кроме того, ей все еще нужно было что-то, последний штрих, который заставит ее очарование сиять.

Она уже выглядела довольно модно, но Рубика хотела, чтобы люди осыпали ее комплиментами и похвалами в тот момент, когда они увидят ее.

— О, Грейс, ты сейчас такая красивая!”

В отличие от рубики, Габриэль думал, что Грейс уже значительно изменилась.

Вырез платья был слишком низким для обычного консервативного стиля Грейс, но все остальные делали именно это. Только жрецы святилищ будут думать об этом как о проблеме.

Она просто думала, что сможет убедить ее, даже если Грейс это не понравится.

“Тогда могу я начать с макияжа?”

Дженни, у которой были те же мысли, что и у Габриэля, подняла коробку с косметикой, готовая сразу же начать.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.