Глава 26

Глава 26: Глава 26

“Мы можем это сделать. В этом особняке есть пять опытных швей, включая меня. Если мы будем работать всю ночь, то сможем это сделать. Пожалуйста, позвольте нам сделать свадебное платье, о котором вы всегда мечтали.”

Внезапно Рубика поняла, почему роза так поступила.

‘Она меня жалеет.’

Время подготовки всего один день и только два свидетеля. Это было слишком просто для свадьбы герцога. Энн и Роза хотели, чтобы она по крайней мере была одета в то свадебное платье, которое она хотела, и Рубика это видела.

— Спасибо тебе… большое.”

Рубика улыбнулась им, и эта улыбка была достаточно теплой, чтобы растопить любое замерзшее сердце.

— Тогда, пожалуйста, нарисуй свадебное платье своей мечты.- Энн полагала, что получила разрешение рубики, поэтому она указала на чистый лист бумаги и спросила:

Некоторое время Рубика молча смотрела на белую бумагу.

— …свадебное платье моей мечты.’

В своей прошлой жизни она не имела никакого приданого в возрасте 22 лет. Она поняла, что никогда не выйдет замуж. Тем не менее иногда она представляла себя в свадебном платье.

Свадебное платье, сшитое из самого дорогого шелка и украшенное цветами, которые были так прекрасны, что даже нимфы из-за океана позавидовали бы ей.

Однако после того, как она вернулась в свое время и снова стала 22, все ее мечты о свадебных платьях исчезли.

‘Я не против выйти замуж в лохмотьях, пока это Арман.’

Однако она не собиралась выходить замуж за Армана. Вместо этого она собиралась выйти замуж за герцога Клеймора.

Поскольку это была свадьба с кем-то, кого она не хотела, она вообще не заботилась об этом. Был ли он простым или роскошным, ее это не касалось.

‘Но’…

Глядя на Энн и Розу, которые ждали ее с сияющими глазами, она не могла заставить себя сказать, что ей хорошо хоть что-нибудь надеть.

Она не хотела отказываться от их доброты.

‘Что же мне делать?’

Потом она вспомнила о платье. Тот, у которого не было шанса показать свою истинную красоту. Она пожалела его, когда нашла в шкафу. У него был красивый силуэт, но он был разрушен каким-то украшением, которое было в моде, но не подходило для него.

Рубика опустила взгляд на подушку, лежавшую у нее на коленях. Символ Клеймора, вышитый по углам, был сделан мастерицами этой семьи. Этого уровня мастерства будет более чем достаточно, чтобы найти красоту платья.

Да, если бы нужно было сшить платье, я бы нашла его утраченную красоту.

“ЭМ, а как насчет починки платья, которое у нас уже есть…”

— Чинишь?”

“Но не лучше ли будет сделать новый?”

— Пожалуйста, не беспокойтесь о нас. Мы будем работать всю ночь, если это необходимо.”

Рубика обнаружила, что Энн и Роза готовы на все ради нее, и это было очень странно. Это было действительно странно. Она думала, что люди из такой престижной семьи будут холодны как лед. Герцог Клеймор был холоден как лед, но Энн и Роза были другими.

— Тем не менее, это будет проблемой, если вы не закончите его вовремя. Кроме того, люди, как правило, делают ошибки, когда работают всю ночь. Эм, Роза, у нас сейчас нет никакого… профессионального дизайнера, не так ли?”

Лицо розы побагровело.

«Все нормально, у нас есть несколько основных моделей. Мы не сможем сделать никакого экспериментального дизайна, но мы сможем сделать платье, которое вы хотите.”

“О, я вовсе не хотела показаться грубой.…”

— Пожалуйста, не говори так. Это наша радость, чтобы сделать платье, которое вы хотите.”

Теперь Роза умоляла, и Рубика знала, что она чувствует. Она так гордилась собой, когда причесывала Анджелу.

Это было совсем не то же самое, что делать себя красивой.

— …как же мне их убедить?’

Рубика решила, что убедить их словами будет нелегко, так как они действительно боялись, что она не сможет надеть то платье, которое хотела.

Красота может выглядеть крайне субъективной, но в то же время она объективна. Если роза увидит платье, которое нашла Рубика, и услышит ее объяснение, она поймет его скрытую красоту. Итак, Рубика встала.

— Позвольте мне показать вам платье, которое я хочу надеть.”

Энн и Роза были удивлены. Затем Рубика повела их в гардеробную, открыла ящик, полный вечерних платьев, и достала оттуда красное платье, которое нашла там.

Он имел уникальный элегантный оттенок хорошо сохранившегося шелка.

— Новый шелк не может иметь такого оттенка.’

Но, к сожалению, его шнурки не подходили к нему, а рукава были слишком длинными. Портниха, которая его сшила, должно быть, добавила к старому платью кружева последней моды, чтобы быстро приготовить его.

— Леди Бернер, она из хорошей ткани, но … …”

“Этого недостаточно, чтобы быть твоим свадебным платьем. А этот разве не будет лучше?”

Энн выбрала бледно-голубое платье с бесчисленными Ретусами-бахромой, вышитыми на нем. Это было действительно красиво, но Рубика с самого начала исключила это платье.

Свадьба должна была состояться в сумерках. Небесно-голубой цвет не соответствовал свету. Кроме того, молочно-белая кожа рубики имела тенденцию превращаться в грязный цвет, когда встречалась с этим видом бледного небесно-голубого платья.

“Я не говорю, что буду носить это без застежки… как насчет того, чтобы избавиться от этих шнурков и оборков, обрезать рукава коротко, сделать переднюю часть как можно роскошнее с золотой вышивкой от груди до колена, а заднюю оставить пустой, чтобы показать гладкость шелка?”

Рубика взволнованно объяснила, но тут же побледнела и посмотрела на Энн и Розу. Швея внимательно осмотрела платье.

Затем она закрыла глаза и попыталась представить себе платье после изменений, которые Рубика только что предложила.

— Лучше было бы вышивать большие вещи, чем маленькие. Да, цветочный дизайн в моде сейчас был бы не прав. Смелый орлиный узор в этой книге из Восточного Королевства мы только что получили от пустынных торговцев. Да, это было бы неплохо. Если мы вышьем центральную часть, уложим ее волосы в пышную прическу и заставим ее носить тиару герцогини, которая похожа по цвету с вышивкой…’

“Это было бы прекрасно.”

— Воскликнула Роза еще до того, как открыла глаза. Рубика была рада видеть, что она делится своим воображением. Она была начальницей швеи, которая десятилетиями работала у Клейморов. Просто быть хорошим вышивальщиком не могло быть достаточно, чтобы получить эту работу. Она должна уметь находить красоту лучше, чем кто-либо другой.

“Да, разве это не прекрасная Роза?”

— Да, просто воображаю, что это делает меня счастливой. Боже, как ты мог подумать о таком дизайне?”

“Что касается рисунка…”

— Постой, постой? Позвольте мне сначала нарисовать его.”

Роза поспешно подбежала к столу, на котором лежали перо и бумага. Рубика только улыбнулась, увидев, как она бежит. — Роза закрыла глаза… а потом она вдруг закричала, что это было прекрасно. И что же она там увидела?”

— Истинная сущность этого платья.”

— Настоящее «я»?”

Энн тоже закрыла глаза. Затем она попыталась представить себе это.

Как и Роза, она вышила перед собой красное платье золотой нитью.

Маленькие и подробные узоры клубничного цветка, которые были в моде сейчас…

“Но это совсем не красиво.”

Это может вас удивить, но есть только несколько человек, которые могут распознать настоящую красоту.

Так что, Рубика просто тащила ее за руку.

— Ну-ну, миссис Тейлор. Пожалуйста, не будь таким. Давайте посмотрим, что рисует Роза.”

— Леди Бернер! Ты не должен так меня называть!”

“А, понятно. Энн.”

На этот раз Энн не упустила ошибки рубики.

Однако, когда Рубика тепло взяла ее за руку и потащила за собой, она потеряла всякое желание злиться на нее.

‘Она такая очаровательная леди.’

У нее были обычные каштановые волосы и темно-рыжие глаза. Ее кожа не была бледно-белой, что было одним из требований красивой леди в наши дни, а просто белой, как молоко.

Но когда Рубика широко улыбнулась, ей показалось, что солнечный свет пробился сквозь затененное окно, и на холодном морозе появился новый бутон.

Он обладал способностью растоплять сердца наблюдателей и заставлять их улыбаться вместе.

Энн была пьяна от ее улыбки и забыла злиться. Она просто последовала за Рубикой и вскоре подошла к столу.

— Леди Бернер, пожалуйста, взгляните на это. Ну и как это?”

Тем временем Роза закончила грубо набрасывать эскиз вышивки. Увидев это, Рубика широко улыбнулась. Рисунок был еще смелее и красивее, чем она себе представляла.

“О, это так мило. Энн, посмотри на это.”

“… о.”

Энн моргнула двумя глазами и снова посмотрела на рисунок. Затем она снова посмотрела на него. Вскоре радость начала появляться и в ее серых глазах.

“О боже мой!”

К счастью, она не была полностью невежественна в моде. При правильном подходе она смогла увидеть настоящую красоту платья.

— О, Моя… леди Бернер, я думаю, что блеск старинного платья и эта вышивка будут хорошо сочетаться.”

— Да, Энн. Вы правы, новый шелк не имеет такой элегантности. Я уверена, что было бы лучше починить платье, чем сшить новое. Это будет намного красивее.”

— …тогда тебе не придется работать всю ночь, верно?”

Энн и Роза рассмеялись в ответ.

“Конечно. Нескольких часов работы будет достаточно.”

— Несколько часов назад?”

“Мы не можем терять здесь время!”

Роза уже была взволнована. Она взяла платье и побежала к своим коллегам, оставив свою корзину позади. Рубика немного удивилась, когда Энн тепло взяла ее за руку.

“Ну что ж, теперь, когда мы решили надеть это платье, не пойти ли нам посмотреть драгоценности?”

Удивление рубики исчезло, когда она услышала это предложение. Вместо этого она просияла. Теперь у нее был шанс увидеть сокровища семьи Клейморов.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.