Глава 27: Глава 27
Солнце уже почти зашло, когда два роскошных экипажа из камня маны остановились перед Королевским замком. Карл первым вышел из маленького и открыл дверцу кареты Эдгара. Карл никогда бы не позволил слугам из замка служить герцогу.
“Ваша Светлость, с вами все в порядке?”
Не отвечая, Эдгар вытянул свои длинные и сильные ноги, чтобы выйти из кареты.
“А как же наша встреча?”
— Сейчас время ужина, так что они делают часовой перерыв.”
“Я приехал пораньше.”
“Ты тоже присоединишься к пиршеству?”
Эдгар покачал головой в ответ на предложение слуг. Поход на такое многолюдное мероприятие только усилил его усталость.
“Тогда позвольте мне проводить вас в комнату отдыха.”
Он провел Эдгара в комнату отдыха, где были простые закуски и диваны.
Поскольку пир займет около часа, он, вероятно, сможет использовать комнату в одиночку в течение этого времени.
“Ваша Светлость, принести вам что-нибудь поесть?”
“Нет.”
Эдгар сел на диван и вытянул свои длинные ноги. Затем он поднял голову и посмотрел в потолок. Его голова была полна мыслей из-за встречи, которая скоро состоится.
“Тогда, пожалуйста, отдохни.”
Карл вышел из комнаты, чтобы герцог мог побыть один. Эдгар просто смотрел на звезды за окном и пытался собраться с мыслями.
‘Когда изобретенная мною в этом году пушка будет испытана авантюристами и продана…
Скрип-
Тишину нарушил звук открывающейся двери. Это было не то направление главной двери, через которую ушел Карл. Эдгар обернулся на звук и увидел женщину в красивом платье, но никакой двери поблизости не увидел.
‘Потайная дверь.’
Дворец был древним, так что наличие потайного хода не было чем-то странным.
“Эдгар.”
Прежде чем он успел спросить, кто она такая, она прыгнула вперед и обняла его. Ему не понравился этот внезапный контакт.
— Отпусти меня!”
Он грубо оттолкнул женщину, которая вернулась обратно. Из ее зеленых глаз потекли слезы. Она была красива и умела плакать жалобно, но это не могло пробудить в Эдгаре никаких чувств.
— Сейчас ночь, а ты уже взрослая леди. Для вашей чести было бы плохо остаться наедине с мужчиной, так что уходите.”
Эдгар подумал было позвонить кому-нибудь, но потом решил сделать это тихо и незаметно для них обоих. Затем ее заплаканные глаза угрожающе уставились на него.
“Так ты выйдешь за меня замуж?”
— Ну и что же?”
“Вы должны взять на себя ответственность за то, что опозорили меня.”
Теперь у Эдгара начала болеть голова.
— Я ничего тебе не сделал, и я даже не знаю твоего имени.…”
Женщина была разочарована, но вскоре смело подняла голову.
“Это Хелена Леофолд.”
Маркиз Леофолд. Именно из-за него она была так уверена в себе. Но Как Же Елена? Я никогда о ней не слышал.
Эдгар выглядел смущенным. — Мы танцевали вместе на новогоднем балу в этом году, — продолжала говорить Хелена. — я была очень счастлива.”
И все же он не вызывал никаких подозрений.
— Я танцую со столькими дамами на балах.’
Король был очень добр. Он настаивал, чтобы Эдгар танцевал с дамами, так как бедные девушки вот-вот умрут от любви, поэтому Эдгар всегда танцевал со многими дамами, когда бывал на балах.
У Эдгара было достаточно власти, чтобы отказаться идти на балы и делать то, что он хотел, но поскольку король хранил свою тайну, у него не было выбора.
— А вы не помните, как похвалили мою красоту?”
“Нет.”
Он был в плохом настроении на балу. Все комплименты, которые он говорил тогда, вероятно, были саркастическими.
“Ты забрала мое сердце, а теперь выходишь замуж? Ты не можешь этого сделать!”
Прошло всего несколько дней с тех пор, как Эдгар получил от короля разрешение жениться. Неужели это слово уже просочилось наружу? Ну что ж, Маркиз Леофолд был, конечно, способен получить такие новости.
“Я никогда не забирал твое сердце. Перестань все выдумывать.”
Однако, что бы он ни говорил, Хелена продолжала говорить то, что должна была сказать.
“И она всего лишь баронесса? Это план короля, чтобы помешать вам получить больше власти, не так ли? Такая необразованная девушка из такой скромной семьи не сможет вам хорошо помочь. Она станет посмешищем для своих сверстников.”
Ее было невозможно убедить.
Эдгар вздохнул: «Это мое дело. — Не обращай внимания.”
Однако Хелена схватила его за штаны и сказала: “я могу сделать это хорошо. А еще у меня огромное приданое.”
Эдгар чуть было не сказал, что у него и так денег более чем достаточно.
— Я хорошо вышиваю и веду бухгалтерию. Я очень здорова, поэтому смогу родить вам здоровых детей. Я не буду вас беспокоить. Мне все равно, даже если ты будешь спать с другими женщинами, я обещаю.”
Она пришла к нему ночью и держала его штаны, и думала, что это обещание что-то значит? Эдгар с силой надавил ему на висок. Не было никакой необходимости причинять неприятности.
— Мисс Леофолд, пожалуйста, придите в себя.”
“Если вы колеблетесь из-за особого разрешения короля, это не будет проблемой. Если пойдут слухи о том, как ты меня обесчестил…”
“Я больше ничего не слышу. Ты хочешь, чтобы я стал таким ублюдком для тебя, когда я даже не помню твоего имени?”
— Наконец взорвался Эдгар. Затем Хелена, у которой раньше было такое печальное и жалкое выражение лица, избавилась от него и встала.
Затем она нашла спрятанную в платье ленту. Платье, в котором она была одета, было сшито Кристофером, известным столичным дизайнером. Оно выглядело как обычное платье, но предназначалось для тайных встреч между любовниками. Он упал, когда потянули за скрытую ленту на запястье.
“Что ты там делаешь?”
Она болела из-за любви уже три месяца. Ей хотелось кричать и звать людей, но в отличие от того, что она сказала Эдгару, она не была готова вот так отказаться от своей чести.
— Пожалуйста, дайте мне воспоминание.”
Однако она была готова отказаться от своей морали. Это просто нужно было сделать так, чтобы никто об этом не узнал.
— Это воспоминание?”
— Ваша Светлость, через месяц я выйду замуж за старого графа. Только один раз, только один раз будет достаточно. Я сохраню это воспоминание на всю оставшуюся жизнь. Я люблю тебя.”
— Любовь?
Это было отвратительно.
Если это был кошмар, то он не мог дождаться, чтобы проснуться. Он едва мог сдерживать свой гнев. Он действительно хотел избежать того, чтобы кто-то пришел и увидел ситуацию. Тогда жизнь Елены будет разрушена, если он откажется взять на себя эту «ответственность».
“Стивен.”
Он позвал кого-то по имени, и из темноты появился человек.
— А!”
Вскоре крик Елены был заглушен. Вскоре Стивен принес одеяло и связал ее. Он также прикрыл ей рот рукой.
— Маркиз Леофолд, выходите.”
При этих словах Книжная полка в углу сдвинулась, и Маркиз Леофолд вышел оттуда с застенчивой улыбкой.
— Мне очень жаль, но моя дочь сказала, что это было ее последнее желание.”
И было бы еще лучше, если бы все прошло хорошо и ваша дочь стала герцогиней, верно?
Эдгар хотел сказать это, но снова сдержался. Вместо этого он пристально посмотрел на хитрого маркиза.
— Уезжай с ней.”
Хелена наконец сдалась и заплакала. Итак, маркиз смущенно взял ее с собой.
“Я еще раз прошу прощения за грубость моей дочери. Но … ты ей действительно нравишься. Вообще-то, я не очень рада, что моя драгоценная дочь вышла замуж за этого графа.”
Если бы она действительно была ему дорога, он не принял бы такого предложения руки и сердца. Эдгар фыркнул:
— Герцог Клеймор, я знаю, что это неправильно, но я должна спросить. Может ты хоть раз поцелуешь мою дочь?”
“Если ты знаешь, что это неправильно, то почему спрашиваешь?”
Лицо маркиза побагровело. Он обвинил Эдгара в том, что тот холодно отклонил его просьбу.
“Я спросила, хотя и знала, что это будет неловко, но они правы, ты действительно хладнокровный человек без всякой доброты. Всего один поцелуй ничего бы тебе не стоил! Нет-нет. Хелена, смотри. Я же говорила тебе, что ты не должна влюбляться в такого плохого человека.”
Эдгар посмотрел на него без всяких эмоций. Его слишком часто оскорбляли, чтобы обидеть таким образом. Конечно, маркиз даже не думал об этом как об оскорблении.
— Убирайся с моих глаз.”
Он просто хотел спровоцировать Эдгара. Его дочь боялась, что кто-то войдет, но он не боялся.
Как только Эдгар это сказал, Стивен потащил их обоих в потайной ход.
Стивен сам о них позаботится.
Наконец Эдгар снова остался один и глубоко вздохнул. Он действительно устал. Усталость от путешествия, которую он не чувствовал, только что выйдя из экипажа, вдруг нахлынула на него.
‘А что эта дочь думает о своем отце?’
Как добрый отец, который отбросил свою гордость, чтобы дать ей шанс? Отец, который действительно любил свою дочь, никогда бы не сделал такого безумного поступка. Даже старики на рынке не сделали бы того, что сделал маркиз.
‘Неужели ты не можешь хотя бы один раз поцеловать ее?’
— Проворчал Эдгар. Этот поцелуй никогда бы не закончился одним поцелуем. Маркиз Леофолд до последнего момента старался не отступать от своего плана.
— Такой вынужденный брак никогда бы не сделал его дочь счастливой.’
Он вспомнил, как Хелена умоляла его выйти за нее замуж, говоря, что не возражает против его романа с другими женщинами. Теперь он чувствовал себя еще хуже.
Как она могла бесстыдно сказать, что любит его, когда она могла также сказать это?
Была ли любовь, нет, Были ли люди влюблены настолько иррационально?
Он был измучен.
Он поступил правильно, тем не менее, он чувствовал себя мучительно.
Он был взбешен, но в то же время ему было жаль Хелену. Женщина, которая могла бы смириться с тем, что у ее мужа роман. Кто научил ее этому как добродетели?
Он не мог забыть, как она смотрела на него, когда возвращалась с отцом.
Такое великое горе и обида.
Когда люди смотрели на него таким образом, он чувствовал себя мучительно, хотя и не сделал ничего плохого.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.