Глава 29

Глава 29: Глава 29

“Нет никакой необходимости выходить замуж за человека, который не хочет тратить деньги на собственную свадьбу.”

Рубика была весьма удивлена решительным заявлением Энн. Итак, она моргнула, глядя на злобно выглядевшую Энн. Если бы там был Эдгар, она бы отругала его и заставила разорвать помолвку.

«Такие скупые мужчины всегда протестуют даже после свадьбы, даже когда жена покупает необходимый товар. Однако они хотят, чтобы их собственные костюмы были хорошими. А как насчет кареты? Все они говорят, что не могут пользоваться арендованными вагонами и пытаются купить в один конец слишком дорого. Они не стесняются тратить золото на сено лошадей, но хотят сэкономить Пенни от еды своих жен! Они должны заботиться о своем толстом животе…”

— Энн запнулась, понимая, что начинает слишком сердиться. Затем она посмотрела на Рубику, которая только неловко улыбнулась. Это было не так уж и ново для нее. Говорить плохо о бесполезных мужьях было одной из радостей замужних женщин.

— Хм, в любом случае, если Его Светлость скажет тебе хоть одно оскорбительное предложение, просто дай мне знать. Я сам поговорю с ним.”

Энн так разозлилась, что Рубика даже захотела, чтобы Эдгар ошибся и сказал что-нибудь не то. Эдгара ругала эта добрая домохозяйка, она действительно хотела увидеть эту сцену.

“Я хочу украсить это место красивыми цветами и свечами. Поскольку свадьба состоится в сумерках, тусклый свет свечей сделает вышивки еще более красивыми.”

Энн широко улыбнулась. Поскольку стоял почти теплый апрель, весенние цветы были в полном цвету.

— Учитывая платье, белые цветы были бы лучше, чем красные, верно? Было бы неплохо иметь маленькие свечи, плавающие на широких тазах, полных воды. Вышивки будут красиво сверкать в свете заходящего солнца и тусклых свечей.”

Поскольку Энн была пожилой домохозяйкой, она подготовила множество мероприятий. Она быстро поняла, чего хочет Рубика, и тут же придумала несколько идей. Поскольку это была свадьба без гостей,большая часть украшений была экстравагантной.

Однако, с точки зрения Энн, потратить столько денег на свадьбу герцога было даже не проблемой.

“И я хочу подарить горожанам после свадьбы цветы и свечи, используемые в качестве украшения.”

Вот чего на самом деле добивалась Рубика.

— …для горожан?”

«В Королевстве Петра есть обычай дарить цветы, используемые в качестве украшений гостям после свадьбы. Должно быть, они разочарованы тем, что не смогли присутствовать на свадьбе. Так как насчет того, чтобы сделать им несколько подарков вместо этого?

Действительно, существовал обычай дарить цветы, но этот обычай не включал в себя раздачу дорогих восковых свечей. Тем не менее, Рубика хотела потратить больше денег. Она сможет потратить больше денег герцога, и люди получат дорогие восковые свечи, так что это будет хорошо для всех них.

“А что, есть такой обычай? Вы действительно все знаете, леди Бернер!”

Энн была тронута. На самом деле, свадьба герцога должна была стать хорошим зрелищем для народа. Гроши и удовольствия, которые дворяне бросали им на свадьбах, были огромной радостью, которую они не хотели терять. Такая тайная свадьба должна была вызвать некоторые нарекания. Энн боялась, что это может подорвать репутацию герцога.

Но теперь Рубика предлагала открыто разделить с ними радость, вместо того чтобы сделать им пожертвование. Хотя в Королевстве Сетирос не было таких обычаев, это не казалось невозможным, как это было в Королевстве Петра далеко на севере.

То, что предлагала Рубика, должно было заставить герцогов получать похвалу, а не критику. Энн пришла в восторг и придумала свою собственную идею.

“Почему бы нам также не испечь несколько праздничных печений и не подарить их тоже?”

“О, это отличная идея!”

У рубики не было причин говорить » нет » на это. Нет, она была рада это слышать и радостно улыбнулась. Энн с трудом удержалась от слез.

‘Она такая добрая…

Она никак не могла знать, что Рубика пытается потратить все деньги герцога. Она просто думала, что Рубика делает то, что нужно, а не Эдгар, который совершенно не заботится о своей репутации и репутации своей семьи.

‘Но тогда мы потратим столько же, сколько тратим на подготовку свадьбы в течение года…

Деньги, потраченные мало — помалу, в конечном итоге станут большими. Энн поняла, что давать достаточно хлеба и печенья соседним горожанам будет стоить столько же, сколько приглашать знатных гостей и готовить дорогие блюда.

‘Ну, поскольку это делается с благой целью, то все должно быть в порядке. У нас все еще достаточно бюджета осталось…’

Она была захвачена этим настроением, но ей пришла в голову одна мысль. Она была немного встревожена, но вскоре забыла об этом и решила задуматься, должно ли печенье быть в форме счастливых жениха и невесты или в форме особняка Клейморов.

***

Наутро. Свадебное платье, которое принесла Роза, оказалось даже больше, чем ожидала Рубика. Даже горничные, включая Энн, восторженно захлопали в ладоши. Рубика никогда не видела такой детальной и изящной вышивки.

Более того, Роза сделала даже больше. Она также сделала вуаль, которая соответствовала платью. Когда Рубика надела вуаль, сделанную из тонких золотых нитей, казалось, что ее лицо окутал золотой туман.

“Мы приготовили подходящий костюм для Его Светлости.”

— …но этот красный цвет ему не подходит.”

Роза тут же ответила, как будто знала, что Рубика так и скажет:

— Костюм красный, но немного темнее и бледнее. Вам не нужно слишком сильно беспокоиться об этом.”

Рубика кивнула. Она ненавидела Эдгара, но он был раздражающе красив. Она не хотела видеть красоту такого мужчины испорченной неподходящим костюмом.

— Хотя он будет хорошо выглядеть из-за своего лица, независимо от того, что он наденет.’

Тем не менее, она хотела видеть его в таком же костюме. Она хотела похвалить его за красоту, несмотря на его индивидуальность. Она хотела бы заморозить эту красоту и передать ее будущим поколениям.

— Хе-хе.”

Одна из служанок, помогавших Рубике одеваться, не выдержала и рассмеялась. Затем другие служанки, Роза и даже Энн, тоже засмеялись.

Только Рубика не могла понять, в чем дело.

‘Она действительно любит его.’

Все, кроме рубики, встретились взглядами. Они переглянулись и кивнули друг другу. Для них Рубика была влюбленной женщиной, которая заботилась обо всем, что касалось Эдгара, включая его костюм.

“Ну, на это нет времени. Нам нужно поторопиться.”

Когда они закончили приготовления и надели диадему на вуаль, солнце уже садилось на Западе.

“Я думаю, что мы были правы, сделав макияж немного глубже.”

— Да, из-за вуали он будет выглядеть бледнее, чем есть на самом деле.”

И снова Дженни тихо поблагодарила Рубику за доверие. Она использовала немного сильный красный цвет для губ, но после того, как вуаль была надета, все казалось окруженным красотой, как будто это было запланировано таким образом.

“Тогда пойдем сейчас в аббатство. Гости прибудут примерно через час, и…”

— Энн, Карл все приготовил, так что не волнуйся.”

Однако то, что сказала Роза, не могло успокоить Энн. Затем она надулась, говоря: «но я действительно не могу расслабиться.”

Другим дворецкий Карл казался умным и безошибочным, но Энн чувствовала себя ребенком. Особенно ее беспокоило то безразличие, которое он проявил в начале свадебных приготовлений.

“О, я не могу перестать беспокоиться. Я должен пойти и проверить список блюд для праздника еще раз…”

“Тогда мы опоздаем, Энн. Кто позаботится о Леди Бернер, если ты уедешь?”

“Да, я совсем забыл об этом. Ну и ну.”

Энн нервничала еще больше, чем Рубика, и начала что-то бормотать. Рубика с трудом удержалась от смеха.

“Мы не можем представить вас другим без Его милости, хозяина этого дома. Хотя вы отправитесь один,когда вы прибудете, многие гости будут посыпать вас цветами.”

Энн не сказала Рубике, что Карл усердно работал, как генерал, командующий армией, чтобы получить цветы. Она только тепло улыбнулась и повела Рубику к каменной карете маны.

“Если ты сейчас уйдешь, то приедешь уже в сумерках. Вы будете возвращаться в экипаже, украшенном цветами, который ведут лошади. Не забывайте махать рукой, когда горожане по дороге подбадривают вас.”

Это была не первая герцогская свадьба, через которую проходила Энн. Еще молодой девушкой она наблюдала за приготовлениями к свадьбе покойного герцога.

Теперь настало время использовать этот опыт. По дороге в аббатство Энн не останавливалась и продолжала говорить с Рубикой о том, что ей нужно было делать правильно, и она была права: карета прибыла к месту назначения, когда солнце уже коснулось горизонта.

Аббатство было так прекрасно в лучах заходящего солнца. Рубика хотела проверить, действительно ли Холл был украшен так, как она просила, но, к сожалению, карета Эдгара еще не прибыла.

— Давайте подождем его в приемной.”

Энн не хотела, чтобы маленькая свадьба огорчила Рубику. Поэтому она продолжала восклицать всякие мелочи, чтобы подбодрить Рубику.

— О, прибыл экипаж для свидетеля, и священник переоделся в свадебное платье.”

— Энн, Я хочу знать про холл.”

“Может, мне пойти и посмотреть?”

Рубика кивнула. Энн, не колеблясь, побежала в холл, быстро огляделась и вернулась.

“Это прекрасно. Он был оформлен так, как мы и планировали. Цветы гораздо красивее при свете заходящего солнца.”

Да, все было готово, кроме одного: жениха.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.