глава 58

Глава 58: Глава 58

Вряд ли он каждый раз мог испечь огромный торт, поэтому Стивен согласился на заказ рубики. На самом деле, он был проинструктирован наедине с Энн. Она сказала, что герцогиня, вероятно, будет искать сладкие вещи в течение некоторого времени, поэтому он должен сделать их, не спрашивая назад. Он также не должен готовить блюда, которые пахнут слишком Рыбно, никогда не используйте adlay и кофе должен быть уменьшен. Он также должен был получить кислые фрукты. Этих приказов было достаточно. Стивен прекрасно понимал, что беспокоит Энн и почему она не может говорить ясно.

“Может быть, ты хочешь еще что-нибудь съесть?”

“Что-нибудь еще? Я сейчас ничего не могу придумать.”

“Тогда, пожалуйста, скажите мне в любое время, если вам что-нибудь понадобится.”

Неужели повара из знатных семей всегда так стараются завоевать благосклонность хозяйки? Титул рубики был единственной вещью, которую она имела как дворянка, так что она не знала.

Во всяком случае, сегодняшний ужин тоже был удовлетворительным. Драконьи глаза, которые стоили дорого, но почему-то заставляли Рубику грустить, сегодня не появились, и Эдгар не пытался затеять с ней ссору после того, что он сделал днем. Рубика продолжала смотреть на него, пока ела, а Эдгар делал вид, что сосредоточился на еде, наслаждаясь ее взглядом.

— В конце концов, тебя будет тянуть ко мне.’

Обычно Эдгар находил это настолько отвратительным, когда другие признавались, что он им нравится. Однако Рубика была совсем другой. Он был безмолвно счастлив, что Рубика изучает его лицо. Он ненавидел свое красивое лицо так сильно, что иногда смотрел в зеркало и проклинал его, но не мог чувствовать себя лучше, когда Рубика была настолько очарована, что смотрела на него. Ему впервые стало нравиться его лицо.

— Но почему же? Почему я так себя чувствую?’

Почему он был так счастлив, когда Рубика ошеломленно смотрела на него? Он даже намекал, что ей он нравится. Вскоре Эдгар нашел ответ.

Он все это время терпел поражение от рубики. То, что он проигнорировал бы, если бы это вырвалось из чьего-то другого рта, пронзило его сердце, когда она сказала это. Это было жалко, но он отчаянно пытался найти смысл в каждом ее слове. Это было действительно жалко. Более того, он даже не знал, зачем это делает. Это сводило его с ума.

Если бы он ей нравился, то, возможно, смог бы освободиться от этих дурацких отношений. Тогда именно Рубика будет такой осторожной.

И Эдгар был уверен, что до сих пор не было ни одной женщины, которая не привлекала бы его.

— …но я действительно не знаю.’

Однако даже если Эдгар и соблазнял людей, он не знал, что именно делать. Большинство женщин любили, когда он просто разговаривал с ними, даже когда он ругал их и говорил, чтобы они убирались с его глаз. С другой стороны, Рубика часто хмурилась или сердилась на него, даже когда он говорил с ней из доброжелательности. Сегодня днем он заказал десять ночных рубашек, потому что не мог устоять перед возбуждением и был выгнан ею.

Он решил быть осторожным и пока не говорить. Он хотел соблазнить Рубику, но не знал, как это сделать. У него действительно была информация о некоторых действиях, которые нравились женщинам, но не было никакой гарантии, что они будут работать на Рубике.

Он решил сосредоточиться на еде со своим холодным и безразличным, но элегантным отношением, которым так восхищались люди, и глаза рубики сильно дрожали каждый раз, когда он двигался.

— …это работает?’

Эдгар почувствовал, как его губы скривились. Он не чувствовал веса ножа, и все те неприятности, которые днем вызывали у него головную боль, теперь исчезли. Сколько времени прошло с тех пор, как он испытывал это чувство в последний раз? Это было в первый раз после того, как он окончил Академию. Он понял, что теперь ему очень весело.

— ЭМ, Эдгар.”

Затем его настроение достигло своего апогея, когда Рубика впервые пришла к нему после еды. Он старался не улыбаться как дурак и смотрел на нее так холодно, как только мог.

— Ну и что?”

— У тебя на рубашке… расстегнута пуговица.”

Эдгар с удивлением посмотрел вниз. Четвертая пуговица его рубашки расстегнулась сама собой. Он не знал, когда это случилось. Рубика смотрела на него не из-за его красоты, а из-за этой пуговицы. Осознав это, Эдгар пожалел, что не может немедленно выбежать из зала.

“Ждать.”

Из-за этой кнопки Рубика не могла сосредоточиться на еде. Она протянула руки и застегнула его. Она также расправила его рукава и воротник. Неопрятный Эдгар выглядел круто, но лучше всего он выглядел в аккуратном стиле. Поскольку Эдгар часто прикасался к ее щеке и держал ее руки, казалось, что она могла бы сделать это без его разрешения. Она сделала все, что хотела, и гордо подняла голову.

— А?’

Кончики ушей Эдгара снова стали огненно-красными, и Рубика почувствовала, как под его голубыми глазами вспыхнуло желтое пламя.

Она быстро ушла, и Эдгар коротко вздохнул. Она не знала почему, но покраснела.

“Я, я должен идти первым.”

— Она поднялась на ноги. Ее щека, которой коснулось его дыхание, слегка щекотала. Однако его уши сначала покраснели… почему она так нервничает? Но она этого не знала.

— Ладно, иди первым и отдохни немного. Я буду там позже.”

— В отличие от нее, — спокойно ответил Эдгар. Рубика тут же ушла и пропустила, что его пальцы, спрятанные под столом, сильно дрожат.

Как она попала в спальню, она не знала. Когда она наконец пришла в себя, то обнаружила, что лежит на кровати в мягкой льняной ночной рубашке, доходившей ей до лодыжек. Теперь она привыкла получать помощь в купании. Ее волосы пахли ее любимыми духами лилии, но одна из горничных задала ей сегодня странный вопрос.

“Ваша светлость, вы собираетесь принять ванну в ванной Его Светлости?”

— Хм? Зачем мне это делать, когда у меня есть собственная ванная комната?”

“А не лучше ли вам вместе принять ванну?”

Это вывело Рубику из себя. Она хотела спросить, как она могла спросить такое, но покрасневшая горничная, казалось, не знала, что было не так с ее вопросом.

‘Ну да, мы ведь женаты.’

Они договорились выглядеть только как пара, но странно, люди, казалось, думали, что они были глубоко влюблены. Поскольку они действительно были холодны друг к другу, Рубика удивлялась, как люди могут так ошибаться.

“Я всегда буду принимать ванну в своей ванной комнате.”

Горничные выглядели разочарованными, услышав это. Чего же они ожидали? — Хотела спросить Рубика. С какой стати они так ошибаются? Вероятно, это было связано с поведением Эдгара. Он просил позволения поцеловать ее и часто брал за руку и притягивал к себе, когда другие смотрели на него. Наверное, он хотел, чтобы они поверили, что любят друг друга.

Более того, у него могла быть только одна причина для этого. Чтобы надуть ее. На самом деле, его резкие действия иногда заставляли ее краснеть, и он смеялся, видя ее такой.

‘Я должна сказать ему, чтобы он перестал дразнить меня.’

Однако ее решимость была поколеблена в тот момент, когда стена открылась и Эдгар вышел из покоев герцога. Его волосы были влажными, а лицо выглядело таким горячим. Это заставило ее на секунду забыть о том, что она хотела сказать. Она могла терпеть его высокомерие до тех пор, пока не перестанет смотреть на его прекрасное лицо.

Эдгар отослал служанок прочь. Затем он плюхнулся на стул напротив кровати и посмотрел на Рубику. Хотя она была одета в длинную и простую ночную рубашку, он странно чувствовал беспокойство. Может быть, потому, что она прикасалась к его телу, чтобы привести в порядок одежду за ужином? Или это из-за фасона платья, который он видел сегодня днем? Когда он представил себе Рубику в этом платье из прозрачной ткани, его сердце снова забилось быстрее. Это сводило его с ума. Он хотел бы, чтобы исследования, которые он поручил ученым в Академии, были проведены быстро. Однако могло ли сердце биться так быстро даже тогда, когда он не был в особой ситуации? Может быть, у него была болезнь еще хуже, чем его проклятие.

— Рубика.”

— Хм?”

Он позвал ее по имени, и она ответила. Она выглядела такой красивой в тусклом свете свечей. Эдгару казалось, что он идет по облакам.

— Рубика.”

Он снова позвал ее по имени и вдруг встал. Он сел на консоль рядом с Рубикой.

— Но почему же?”

— Завопила Рубика. Это было слишком близко. Как он мог подойти так близко, не предупредив заранее? Кроме того, вода все еще капала с его волос. Он все еще был мокрым. Слишком много ощущений. Что этот человек пытается сделать с ней? Она разозлилась.

“Я просто пытался поговорить, — сухо ответил он.

Рубика едва успела успокоиться.

“Это слишком близко.”

Эдгар улыбнулся: И в то же время ему нравилось, что она знала о его присутствии. Он не стал спорить и отодвинул свой стул на шаг назад. Затем он внимательно посмотрел на нее. Она охлаждала свои красные щеки холодными руками.

«Рубика “…”

— Ну и что же?”

“Ты покраснела.”

Это беспокоило Рубику, и ее щеки стали еще более горячими, когда Эдгар упомянул об этом. Эдгар сказал со смехом: «теперь твое лицо в огне.”

— Перестань дразнить меня!”

Рубика взглянула на часы. К сожалению, еще не наступила полночь. Поэтому она решила использовать это время, чтобы сказать то, что хотела сказать.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.