глава 66

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 66: Глава 66

Однако зачем он это делает? Эдгар обнаружил, что причиной была Рубика. Как она отреагирует, если он даст ей понять, что сделал это намеренно? Тогда ее румяные щеки становились ярко-красными, она тоже злилась и обвиняла его в том, что он ее дразнит.

Ему уже приходилось сдерживать смех, представляя себе это. Он собирался кататься по полу и громко смеяться, когда это действительно произошло.

Она так невинно смущалась, не зная, что он делает это нарочно … это была незабываемая сцена, которую он собирался дразнить ее в течение долгого времени.

‘Да, это все часть плана, чтобы подразнить ее.’

Так что, он оправдывал свой поступок именно так. Но сегодня, несмотря на все его усилия, Рубика не смотрела на него. Казалось, что ее тело было здесь, но ее разум был где-то далеко.

— Я опять что-то не так сделала?’

Эдгар мог поклясться, что он ничего не сделал. Через неделю он узнал, что Рубика любит и что ненавидит, по крайней мере до некоторой степени. Конечно, время от времени он делал неверные предположения. Но, по крайней мере, сегодня он не сделал ничего такого, что заставило бы ее чувствовать себя плохо. Он даже выгнал Миссис Шейни, которая пришла говорить о ней дурно.

— Рубика.”

— Ну и что?”

Рубика ответила, когда он позвал ее. Поскольку она не игнорировала его, он, вероятно, не был причиной ее угрюмости. Это заставило его почувствовать одновременно облегчение и тревогу. Рубике, по крайней мере, нравилось его лицо. Даже когда она сердилась на него, то отворачивалась и неохотно прощала ему, если он смотрел на нее своими ясными глазами. Но теперь единственное, что могло трепетать в ее сердце, его красота, не работала.

“Что-то случилось?”

— А?”

Рубика, которая уже погрузилась в размышления, с удивлением посмотрела на Эдгара. Он всегда буквально смотрел на нее сверху вниз, но сегодня он смотрел на нее с тревогой. Она и не подозревала, что у него может быть такое выражение лица.

“О, Ничего страшного.”

“Я вижу, что это не пустяки.”

Эдгар придвинул к ней стул и сел. После того как горничные зажгли благовония, они вышли из комнаты. Затем он взял Рубику за руку. Ее руки всегда были теплыми. Ему пришлось бороться с желанием поцеловать их. Как ни странно, он был захвачен порывом, которого никогда не чувствовал раньше, когда был с ней. Откуда же тогда берутся все эти чувства?

“Ты что-то отвлекся.”

“Нет, это не так.…”

Когда ясные голубые глаза Эдгара посмотрели прямо на Рубику, она запнулась и отвела взгляд. Было трудно лгать, когда его глаза смотрели на него. В отличие от его личности, его глаза были так ясны, как будто они были выкованы с самыми ясными вещами в мире.

— Рубика, смотри.”

Эдгар нежно обхватил ее щеки ладонями и заставил посмотреть на себя.

— Они как драгоценные камни.’

Золотисто-каштановые глаза рубики, которые, как он думал, были сделаны из обычных цветов, в эти дни не могли выглядеть для него более чудесными.

Красноватый оттенок радужки тронул его сердце.

“Ты боишься, что миссис Шейни распустит слухи? Не волнуйтесь, она может быть высокомерной дурой, но она не сможет плохо говорить о вас другим. И я не позволю этому случиться.”

— Это не то, о чем я беспокоюсь.”

“Тогда что же тебя беспокоит?”

Рубика колебалась. Может ли Эдгар действительно решить, что ее беспокоит? Он был высокомерным человеком. Она все еще не могла забыть, как он вел себя, когда они впервые встретились, но, по крайней мере, он сдержал свои слова.

— И он умнее меня.’

Легко было забыть об этом из-за его чарующей красоты, но он был достаточно умен, чтобы называться гением века. Кроме того, его высокая гордость не позволит ему использовать ее тревоги или слабости против нее самой. В конце концов она решила рассказать ему, в чем дело.

“У меня есть проблема.”

— Это проблема?”

— Речь идет о девочках, которых Миссис Шейни отчитывала сегодня в пристройке… и каждая из них находится в жалком положении. Я хочу им помочь, но не знаю как.”

Так вот что тебя беспокоит. Эдгар с трудом сдерживался, чтобы не скривить губы. Он был рад, что она не грустит из-за него, и еще он находил ее такой милой, потому что она так заботилась о детях в пристройке. Он с трудом подавил желание крепко обнять ее.

“Не могли бы вы рассказать мне подробности?”

К счастью, Эдгар не сказал, что ее беспокойство бесполезно. Вместо этого он слушал ее.

— Кстати, когда мы впервые встретились, Стивен сказал, что я убегаю после того, как украл вещи, но он вышел из кареты, чтобы спросить меня о причине.’

Может быть, Эдгар был милым, и Рубика смотрела на него с благоговением.

‘О, он такой красивый.’

Однако, взглянув на его лицо, она забыла о том, чтобы судить о его характере. Она снова была очарована его черными волосами и мраморной кожей. Линия, спускавшаяся от его носа к губам и подбородку, была так прекрасна, что иногда ей хотелось провести по ней рукой.

— Проснись, Рубика. Просыпаться. Ты же его не любишь. Тебя просто слегка привлекло его лицо. Люди говорят, что ты привыкаешь к красивым лицам меньше чем за год.’

Но привыкнет ли она когда-нибудь к этому лицу? Она попыталась не обращать внимания на свое быстро бьющееся сердце и продолжила: Она описала все детали, и когда дошла до той части, где речь шла об Элизе, то легко возбудилась.

‘Она может быть такой хорошенькой только с небольшой помощью!’

Эдгар смотрел на нее, пока она страстно разговаривала с ним. Она щебетала, как воробей, и это было мило. Он гадал, кто же эти девушки, о которых она так страстно говорила, и завидовал им.

‘Я что, ревную?’

До сих пор он никогда никому не завидовал. Не было ничего, чем бы он не мог владеть или чего не мог бы сделать. Но сейчас, в этот момент, он завидовал Элизе.

Если бы Рубика говорила о нем так же восторженно, как об Элизе … …

Его сердце билось так быстро, что едва не выскакивало из груди. Он был ошеломлен и больше не мог себе этого представить.

— Он сказал, что это всего лишь временное явление, но становится все хуже и хуже!’

Он провел лучшее и самое известное в Академии медицинское исследование о негативных последствиях быстрого сердцебиения и сильного пота рук, когда принимал лекарство от простуды с шампанским. Доктор ответил мгновенно:

[Ваша Светлость, ваше сердце может биться быстрее, когда вы принимаете алкоголь и лекарство от простуды вместе. Но все это временно, так что, пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно.]

Однако этот симптом не был временным. Это становилось все хуже и хуже. Иногда ему было так душно, что он не мог дышать, но вскоре боль исчезла. Его сердце билось так сильно и громко,но потом стало ледяным. Это было бы прекрасно, но у него появились странные импульсы.

Глядя на губы рубики, он все время думал о свадьбе. Точнее, он вспомнил тот момент, когда поцеловал ее. А потом ему вдруг захотелось обнять ее и поцеловать. Что с ним было не так, он действительно не знал.

‘Это какое-то психическое заболевание? Я должен позвонить врачу и получить диагноз.’

“Ты меня вообще слушаешь?”

Рубика заметила, что Эдгар пристально смотрит на ее губы, и постучала пальцем, чтобы привлечь его внимание. Ее жест был таким милым, что Эдгар больше не мог его выносить. — Он крепко сжал ее руку. Он хотел прижать ее к себе и попробовать на вкус ее губы, но тогда ему придется заплатить за последствия.

Его глаза были подобны спокойному океану. Рубика даже представить себе не могла, что под этим океаном кипит желание. Она просто знала, что Эдгар ошеломленно смотрит на нее, пока она говорит, и думала, что это странно.

“Я тебя внимательно слушал. Особенно о той девушке по имени Элиза Роан де Солана. Я могу сделать тест на нее прямо сейчас.”

Поскольку он прекрасно запомнил полное имя Элизы, то, вероятно, обращал на это внимание. Рубика беспокоилась, что она могла бессознательно показать свой интерес к фее, когда говорила, и быстро попыталась исправить это.

“Да, я больше всего беспокоюсь за Мисс Солану. Она выглядела наименее уверенной среди них. Миссис Шейни была так сурова с ней. Чтобы исправить это, кто-то должен остаться с ней и продолжать работать над этим… О, она станет такой красивой в одно мгновение, если у нее будет немного уверенности.”

“Похоже, вы очень беспокоитесь о Мисс Солане.”

“Она, она-член этой семьи. Я всего лишь делаю то, что должна делать герцогиня.”

И она была права. Она всего лишь исполняла свой долг герцогини, но Эдгару стало немного грустно. О, как было бы хорошо, если бы она так заботилась о нем? Она действительно краснела, видя его время от времени, но это было только тогда, когда он был перед ней. Она совсем не интересовалась им.

‘Конечно, она сказала, что любит кого-то другого.’

Арман, одна только мысль об имени этого человека причиняла ему боль.

“Ты хочешь, чтобы Мисс Солана была рядом и заботилась о ней?”

Рубика без колебаний кивнула.

“Но так как девушки живут в Восточной пристройке, то ее обитателям будет неудобно, если я буду ходить туда слишком часто…”

“Тут есть очень простое решение.”

Это заставило Рубику немедленно встретиться с ним взглядом. Эдгар был рад этому, но в то же время ему не нравилось, что причина была не в нем. Сначала повар Стивен, а теперь еще и девушка. Он бы уже давно вышвырнул Стивена, если бы не улыбка рубики, с которой она ела его пирожные. Теперь Эдгар даже гадал, как далеко может зайти это странное чувство.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.