Глава 165 — Глава 165: Это не имеет значения

Глава 165: Это не имеет значения

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Хэ Чжоу почувствовал, как будто все нервы его мозга получили сильный толчок. Он не мог пошевелиться. Он крепко сжал телефон и стиснул зубы. «Что ты имеешь в виду?»

«Это то, что есть, именно так, как я говорю». Хэ Цзин говорил с прикрытыми веками, тени танцевали под длинными ресницами. У нее была неземная красота, тонкая беззаботность, которая говорила о ее уверенности. — Ты так не думаешь, Третий Брат?

‘Конечно!’ Подумал Хэ Чжоу. Он хотел превзойти ее в кулинарии; желание было непреодолимым, и его тело дрожало, а сердце болело от тоски. Однако разрыв между ними был слишком велик; он чувствовал себя неполноценным и безнадежным. Как бы он ни презирал Хэ Цзин, Хэ Чжоу был первым, кто признался, как сильно он восхищался ее готовкой.

«Хотя у меня и есть некоторые навыки, я далеко не лучший», — сказала Хэ Цзин, слова скатились с ее языка. «Что бы вы ни делали, если вы не приложите сто процентов своих усилий, вы не уйдете далеко, потому что будете плыть против течения. Те, кто начинает сильно, могут также впасть в немилость, и наоборот. Это может занять год, два месяца или даже день. Единственная константа, которая гарантирует, что ты никогда не сбиваешься с пути, — это любовь».

«Теперь есть кто-то, кто более увлечен готовкой, чем я; его стремление и ревностный дух совершенствования — невидимая сила, давящая на меня. Я чувствую, что на горизонте надвигается великий кризис; это то, что я могу преодолеть только приложив огромные усилия. Пока я жив, пока у меня есть мотивация… однажды я стану величайшим шеф-поваром в мире. Разве такой соперник не более вдохновляет, чем номинальная братская фигура?»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Почему меня должно волновать, любит ли меня этот брат? Это совершенно неважно. »

Зрачки Хэ Чжоу сузились, и он не знал, что сказать.

Вот что она думала.

Оказалось, что она не так уж невозмутима, как кажется.

Она боялась, что другие превзойдут ее, поэтому нашла достойного соперника, чтобы мотивировать себя. Так уж случилось, что он оказался соперником, которого она выбрала. Признала она его способности или нет, не имело значения – она уже вступила на правильный путь самосовершенствования, становясь все более и более выдающейся.

Тем временем он все еще погряз в отчаянии, не желая верить, что может кому-то уступать.

Ну и шутка!

Разве он не был братом в аналогии Хэ Цзина? Как он мог быть таким высокомерным? Хэ Чжоу думал, что ей нужно добиться его признания, прежде чем она сможет жить в семье Хэ, когда она сможет это сделать, независимо от того, дал он ей свое одобрение или нет!

Истина была ясна, даже если он не хотел этого признавать. У них была одна и та же родословная и право жить вместе, как у членов семьи Хэ.

«Хорошо, я понимаю». Хэ Чжоу закрыл глаза, и гнев, накопившийся в его груди, рассеялся. На смену ему пришло безумное желание добиться успеха. Когда он снова открыл глаза, в них появился опасный блеск. Он слегка улыбнулся, вернувшись к своей нежной, почти утонченной позе. «Было приятно с вами поговорить. Подождем и посмотрим, кто станет лучшим шеф-поваром!»

Хэ Цзин хихикнул. «Это был бы я. Третьему Брату еще далеко до того, как он сможет конкурировать со мной».

Хэ Чжоу повесил трубку и перевел телефон в «режим занятости».

У него была вся жизнь впереди. Те, кто сейчас был высокомерным, возможно, не смогут смеяться последними.

Хэ Цзин убрала телефон. Она встретилась взглядом с Янь Ханьси и сердито сказала: «Пожалуйста, используйте свой мозг. Не тратьте здесь время».

Янь Ханьси нашел это забавным и не мог не сказать: «У вас действительно интересный способ утешать людей; это уникально».

Хэ Цзин потерял дар речи. «Кто сказал, что я кого-то утешаю?»