Глава 4

Глава 4

Хэ Цзин послушно поприветствовал его: «Привет, Второй Брат».

Хэ Нин холодно фыркнул и отвернулся. Он холодно смотрел на нее и не заботился о ней.

Затем Хэ Цзин посмотрел на мальчика, стоящего рядом с Хэ Нином. У него было выражение: «Я самый высокомерный, я самый непослушный». Он выглядел очень непослушным.

Старший брат Хэ Юань представил: «Это четвертый брат. Его зовут Хэ Суй. Третий брат, пятый брат и шестой брат пошли навестить мою тетю».

Хэ Цзин мило улыбнулся. «Привет, Четвертый Брат».

Хэ Суй закатил глаза и фыркнул.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Младший, Хэ Сяого, который был еще и ее младшим братом, вообще не нуждался в представлении, поскольку сам сделал робкий шаг вперед. Его глаза были полны желания. «Новая… Привет, новая сестра».

Хэ Цзин был приятно удивлен. Она не ожидала, что Хэ Сяого окажется самым симпатичным среди ее братьев.

Она присела и посмотрела на маленького мальчика перед собой. Она улыбнулась и сказала: «Привет, Сяого».

Словно увидев торговца людьми, Четвертый Брат немедленно потянул Хэ Сяого за собой.

В конце концов Хэ Цзин повернулась к своим молчаливым отцу и матери, подошла и крепко обняла их, выкрикивая: «Папа, мама».

На глазах отца и матери навернулись слезы.

Первоначально они думали, что их дочь, жившая в богатой семье, не захочет их признавать. Они не ожидали, что она действительно вернется и будет готова прожить с ними тяжелую жизнь.

Они поспешно позвали своего старшего сына Хэ Юаня, чтобы тот успокоил Хэ Цзина. Хэ Юань сделал, как ему сказали, и привел Хэ Цзин в комнату Чэн И.

Хотя семья Хэ была бедной, казалось, что они не плохо обращались со своей единственной дочерью, потому что всего в ней было всего две комнаты. Чэн И занимал одну комнату один, а другую комнату занимали семь братьев. Удивительно, но ее отец и мать на самом деле спали в гостиной.

Это совершенно отличалось от того, что представлял себе Хэ Цзин.

В книге ярко описано, как ее отец и мать вынудили Чэн И бросить школу и работать, чтобы поддержать образование своих семи братьев. Когда она впервые переселилась, Е Шупин сказала то же самое. Но если бы семья Хэ действительно предпочитала мальчиков девочкам, отдали ли бы они Чэн И такую ​​драгоценную комнату только ей самой?

Это было очевидно невозможно.

Более того, вещи Чэн И не были забраны. На грязном туалетном столике стояла куча бутылочек и баночек средств по уходу за кожей. Все эти средства по уходу за кожей были дешевыми и неизвестными брендами, но они, несомненно, были значительным бременем для бедной семьи Хэ.

После всего этого у Хэ Цзин появилось чувство в сердце. Затем Хэ Юань сказал: «Семья Хэ не может сравниться с семьей Ченг. Номера маленькие и обветшалые. Вам придется обходиться тем, что у вас есть. Если в нашем образе жизни есть какие-то противоречия, мы можем адаптироваться к вам и внести соответствующие коррективы».

«Несмотря на то, что в семье много мужчин, мы не зайдем случайно в вашу комнату. Мы также постараемся не беспокоить вас, когда вы принимаете душ. Обычно Сяо И принимает душ с 20:00 до 21:00. Мы останемся в комнате и не выйдем».

Поскольку дом был слишком маленьким, общая звукоизоляция была плохой. Движения в ванной было отчетливо слышно в гостиной.

Хэ Цзин уже мог представить, как сильно они пытались сдерживать себя, чтобы позаботиться о Чэн И.

Хэ Юань продолжил: «Немногим из нас и Сяого требуется около 15 минут, чтобы принять душ и вымыться. Папа и мама выработали привычку принимать душ сразу после работы. Ванная с семи до восьми часов принадлежит им. Это невозможно изменить. Как ты думаешь, сможешь ли ты это принять?»

Хэ Цзин спокойно сказал: «Да. Большой Брат, если не возражаешь, пришли мне копию семейного расписания. С этого момента я буду следить за этим».

Хэ Юань взглянул на нее и слегка нахмурился. «Ты действительно решил остаться в семье Хэ?»

Он задавался вопросом, может ли она передумать и вернуться к семье Ченг.

Хэ Цзин рассмеялся. «Конечно. Моя фамилия Хэ, а не Ченг. Я надеюсь, что Большой Брат в будущем действительно будет относиться ко мне как к младшей сестре».