Глава 86 — Глава 86: Она в порядке

Глава 86: Она в порядке

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Два брата какое-то время молчали. В конце концов Хэ Суй подошел к Хэ Цзин и сказал: «Можете ли вы показать мне свою руку?»

Хэ Цзин отказался. Она изобразила застенчивое лицо Чэн И и отвела взгляд.

Хэ Суй нежно взял ее руку в свою и сказал: «Дай мне взглянуть».

Он был шокирован, когда увидел ушибленную руку Хэ Цзин. Это выглядело ужасно.

Хэ Цзин быстро отдернул ее руку и сказал: «Не волнуйся обо мне. Иди и позаботься о сестре Чэн И. Она только что упала, и ее задница, должно быть, болит.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Насколько болезненным может быть падение?» — пробормотал Хэ Суй. «Она падала много раз с тех пор, как была маленькой».

Красивые глаза Чэн И расширились от недоверия.

Что он говорил?

Чэн И повернулся к Хэ Нин, полагая, что тот достаточно умен, чтобы разглядеть дешевые уловки Хэ Цзин и встать на ее защиту. Неожиданно на его лице появилась легкая нахмуренность, и он спросил ее: «Сяо И, ты сказала, что сделала с Хэ Цзин?»

«Я этого не сделал!»

Чэн И чуть не упал в обморок. Они поверили словам Хэ Цзин, а не ее словам.

Хэ Нин не выказывал никаких признаков того, что встал на ее сторону. Вместо этого он отпустил ее руку и утешил Хэ Цзин, предложив ей свой носовой платок, чтобы вытереть слезы. «Не плачь; ты некрасиво выглядишь, когда плачешь».

Хэ Цзин взяла носовой платок и вытерлась, время от времени всхлипывая и говоря: «Второй брат, ты такой милый».

Выражение лица Хэ Нина мгновенно смягчилось. «Верните ее обратно и осмотрите ее руку», — сказал он Хэ Суй. «Мне нужно поговорить с Сяо И».

Хэ Суй бросил на Чэн И прощальный взгляд. Он хотел рассказать своему брату и сестре о Чжан Мане, лучшем друге Чэн И, но остановил себя. Вылечить Хэ Цзина было важнее.

После того, как Хэ Суй и Хэ Цзин ушли, Хэ Нин торжественно сказал: «Сяо И, мне нужно кое-что сказать тебе».

Сердце Чэн И пропустило удар.

Хэ Нин редко говорил с ней таким тоном, и когда он это делал, это означало, что он говорил серьезно.

«Второй брат, что это?» — спросила Чэн И, подавляя панику и склонив голову.

Хэ Нин посмотрел на нее с холодным безразличием. «Что бы ты ни думал, Хэ Цзин сделал с тобой, она все равно твоя сестра. Я надеюсь, что ты отложишь свои мелкие разногласия с ней хотя бы ради кого-то другого, а ради Большого Брата, Третьего, Четвертого, Пятого и Шестого братьев, Сяого, а также мамы и папы. Я знаю, что ты расстроен из-за того, что покинул семью Хэ, но и Хэ Цзин тоже. Ты не должен говорить о ней так плохо сейчас и никогда.

Чэн И хотел плакать, но слез не было.

Во всем виноват Хэ Цзин, что она запятнала свое имя грязью!

«Девушка, разместившая эти клеветнические заявления на школьном форуме, — твоя подруга, Чжан Мань, верно?»

Чэн И напряглась, краска схлынула с ее лица. Она поспешно схватила Хэ Нина за подол его рубашки и сказала: «Я не имею к этому никакого отношения! Хэ Цзин говорил тебе что-нибудь об этом?»

Хэ Нин ответил: «Нет, она этого не делала. Я сам разбирался в этом вопросе. В будущем вам не следует ассоциировать себя с такими фигурами».

Чэн И не мог даже плакать, несмотря на отчаянное желание. В ее сердце была дыра, напоминавшая порванный тканевый мешок, из которого вытекал воздух. Она прожила с семьей Хэ более десяти лет, и ее никогда не допрашивали и не преподавали столь унизительный урок. Она чувствовала, что ее отношения с братьями и сестрами быстро рушатся, как развязанная паутина.

И все из-за Хэ Цзин!

Что такого хорошего в Хэ Цзине?

Она была уважаемой дочерью семьи Хэ, прожив с ними дольше, чем Хэ Цзин, так почему же все дошло до этого? В чем же была причина этой внезапной, необъяснимой перемены?

Глаза Чэн И покраснели.

Хэ Нин не имел в виду ничего другого своими словами, а просто высказал наблюдение после расследования этого вопроса. Он не мог знать, что происходило в голове Чэн И. Как только он собирался объяснить, Чэн И наступила ему на ногу и убежала, закрыв лицо, едва скрывая слезы, текущие по ее лицу. В мгновение ока она исчезла..