Глава 93 — Глава 93: Еда для простолюдинов

Глава 93: Еда для простолюдинов

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Ах, так это был Хэ Чжоу!

Хэ Цзин относился ко всем одинаково и приветствовал его с той же милой улыбкой, которой она одарила Хэ Юаня, когда ее впервые приняли в семью. «Привет, Третий Брат. Я Хэ Цзин, — вежливо ответила она.

Хэ Чжоу снял фартук и вытер грязные руки чистой тряпкой. «Заходите, заходите. Как здорово, что вы вернулись; ужин почти готов.

Хэ Суй приступил к действиям, бросив тяжелые продукты на землю и затащив свой вав Даст Хэ Чжоу на кухню. «Что вы готовите? Пахнет потрясающе!»

«Я привез кое-что из дома нашей тети. Это немного, но есть говяжьи и куриные голени, поэтому я подумал о том, чтобы приготовить жаркое из болгарского перца для первого и жареную курицу для второго», — сказал Хэ Чжоу.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Он снял крышку, закрывавшую куриные голени, и взял себе кусок. Оно было только что из духовки и горячее, но Хэ Суй, похоже, не возражал, набивая в рот столько, сколько мог. «Отлично!» воскликнул он. «Но почему Пятый и Шестой Брат не вернулись?»

Хэ Чжоу взглянул на Хэ Цзин. Его губы дернулись, образуя слабую улыбку без всякого тепла. «У Пятого брата и Шестого брата еще есть дела, с которыми им нужно разобраться в доме нашей тети. Что касается Сяого, то я забрал его из школы, так как он был на обратном пути. Через два дня у Второго Брата будет день рождения, так что Пятый и Шестой Братья к тому времени вернутся.

Хэ Цзин почувствовал себя неловко под внимательным взглядом Хэ Чжоу; такое ощущение, будто иголки покалывают ее кожу. Она не могла сказать, было ли это поведение Хэ Чжоу по умолчанию или он был настроен враждебно. Поскольку она не могла сказать наверняка, лучше было плыть по течению. «Это так хорошо? Дай мне тоже попробовать!»

Хэ Суй схватил еще одну куриную голень и засунул ей в рот. Прежде чем она успела насладиться вкусом, Хэ Суй воскликнул: «Как дела? Разве это не удивительно?..»

Будь то до того, как она переселилась и стала фальшивой наследницей, или же время, которое она провела в своем новом теле, Хэ Цзин всегда удавалось попробовать отличную еду.

Хэ Чжоу плохо контролировал температуру в духовке и не учитывал, как долго куриные голени были заморожены. По мнению Хэ Цзин, это оставляло желать лучшего. Тем не менее, Хэ Цзин не хотел придираться к стряпне Третьего брата и производить на него плохое впечатление; они только что встретились!

Она доела свою голень со всей осторожностью, на которую была способна, и улыбнулась. «Это вкусно; Третий Брат — потрясающий повар. Как вы мариновали курицу

Хэ Чжоу ответил на улыбку, слегка приподняв губы. «Это не было чем-то особенным. Поскольку ты из богатой семьи, ты, возможно, к этому не привык».

Хэ Суй не думал, что Хэ Цзин похож на какую-нибудь богатую девушку. Помимо хорошей кожи и приятной внешности, ничто другое не могло указывать на то, что она происходила из богатого происхождения. Тем не менее Хэ Суй почувствовал что-то странное в настроении Хэ Чжоу и вмешался, прежде чем что-нибудь произошло. «Третий

Брат, сколько времени осталось до того, как будет готов ужин? Я умираю с голоду!»

Успех! Ему удалось отвлечь внимание Хэ Чжоу от деликатной темы. Хэ Чжоу заглянул в гостиную и, увидев Хэ Сяого на диване, позвал его зачерпнуть рис из рисоварки.

Хэ Цзин последовал за Хэ Чжоу из кухни и, глядя ему прямо в глаза, сказал: «Третий брат, я немного разбираюсь в кулинарии, но у меня это не очень хорошо получается. Можешь меня научить?»

— Ты уверен, что хочешь научиться готовить? Хэ Чжоу изогнул бровь. «Это тяжелая работа.»

«Да, я знаю», — ответил Хэ Цзин.

Хэ Нин больше не мог этого терпеть. «Уроки позже; еда сейчас! У тебя нет времени учиться готовить. Тебе следует сосредоточиться на учебе. Приближаются вступительные экзамены в колледж; вам нужно быть готовым».

Хэ Цзин склонила голову набок, согнувшись, как журчащий цветок. «Это имеет значение? Наш Третий Брат тоже учится, но каждый день находит время, чтобы приготовить для всех. Если я научусь готовить, я смогу облегчить его бремя».

Последовало короткое молчание, которое Хэ Цзин прервал шуткой: «Я уверен, что Третий Брат не усложнит мне жизнь, а ты?»

Воздух сгустился, замораживая присутствующих.

Улыбка Хэ Чжоу померкла, а его глаза сузились в булавочные уколы, когда он оценил Хэ Цзина. Хэ Цзин просто спокойно и великодушно принял его осуждающие взгляды.

Хэ Цзин не имел ничего общего с личностью Хэ Чжоу. И все же она сомневалась, что представляла себе его враждебность, когда он говорил о еде.

Женская интуиция никогда не ошибалась!