Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Е Сяо посмотрел на труп на земле и не ответил на слова Цен Паня. «Чэнь Фэн, верни его для оценки».
Как только Е Сяо обернулся, кто-то схватил его за запястье, и он повернулся, чтобы посмотреть на встревоженного Цен Пана.
«Мистер. Да, если ты мне не веришь, я отведу тебя к кое-кому.
Цен Пан потащил его искать игрока. Как только она вышла, ее отбросила назад огромная сила.
Острый взгляд Е Сяо огляделся, и он мягко напомнил ей: «Чтобы доказать правду о том, что произошло более двадцати лет назад, одного скелета недостаточно».
Запах сигары задержался на кончике носа Сен Пана. Она подняла глаза и ясно увидела сексуальный кадык мужчины.
Цен Пан был слегка ошеломлен. Ее теплая рука была сжата. — Остальное предоставь мне.
Только тогда она поняла, что Е Сяо поверила ее словам, и не могла не почувствовать тепло в своем сердце.
Цзян Яо, которого отправили в больницу, серьезно не пострадала. Она намеренно контролировала угол и силу раны. Рана выглядела страшно, но на самом деле это была просто поверхностная рана с небольшим кровотечением.
Чтобы заставить Е Сяо наказать Цен Паня, она отказалась от увольнения. Перевязав рану, она продолжала смотреть на дверь, но не видела фигуры Е Сяо.
Когда уже почти стемнело, терпение Цзян Яо лопнуло. Она взяла телефон и собиралась позвонить Е Сяо, когда дверь палаты внезапно распахнулась.
«Цзян Яо, плохие новости. Нашу дочь похитили».
«Что?» Цзян Яо внезапно села с кровати и уставилась на своего мужа, зависимого от азартных игр, Ван Мэн. «Что происходит?»
«Нашу дочь похитили. Похитители просят у нас 30 миллионов юаней в качестве выкупа, — поспешно сказал Ван Мэн.
Цзян Яо почувствовала, как ее разум стал пустым. Дочь была для нее обузой. Более того, она столько лет не была рядом с ней и вообще не испытывала к ней никаких чувств.
Как могла Цзян Яо взять сразу столько денег? Когда она сказала небрежно, ее мысли мчались.
«Вы должны позвонить в полицию. Какой смысл меня искать?
Ван Мэн сделал большой шаг вперед, а Цзян Яо подсознательно сделала шаг назад, настороженно наблюдая за ним.
«Цзян Яо, что ты имеешь в виду? Она твоя дочь. Ты хочешь увидеть, как ее убьют?
«Я не говорил, что не спасу ее. Просто я не полицейский. Могут ли похитители отпустить девушку только потому, что я даю ей деньги?» Цзян Яо убедила его, надеясь, что он быстро уйдет.
Выражение лица Ван Мэн было свирепым, когда он угрожал: «Цзян Яо, не забывай, как ты сейчас живешь. Не заставляй меня преградить тебе путь».
Сердце Цзян Яо екнуло. «Не говори глупостей. Все, что у меня есть сейчас, принадлежит Е Сяо. Я не имею права голоса».
«Мне все равно. Если ты не дашь мне денег сегодня, я найду Е Сяо и скажу ему правду.
После того, как ей снова и снова угрожали в течение одного дня, страх в сердце Цзян Яо медленно подтачивал ее рассудок.
Рука Цзян Яо поползла к изголовью кровати, она вытащила нож для фруктов и, не задумываясь, вонзила его в него.
Ван Мэн увернулась и схватила Цзян Яо за руку. Он сильно потянул и оседлал ее.
Цзян Яо схватила его за лицо другой рукой.
«Ты с**ка! Смотри, как я с тобой поступаю! Ты хочешь убить меня?» Ван Мэн схватил ее за шею обеими руками и яростно встряхнул.
Е Сяо и Цен Пань, опоздавшие, толкнули дверь и случайно увидели эту мелодраматическую сцену.
Два человека в комнате были ошеломлены. Ван Мэн отреагировал первым. Он развернулся и побежал к Е Сяо. «Президент Е, у меня есть секрет о вашей личности».
Цзян Яо схватила мужчину, и ее глаза вспыхнули. Она ударила себя ножом и объяснила Е Сяо: «Сяо’эр, этот человек сумасшедший. Он выбрал не того человека и хочет убить меня».
Е Сяо инстинктивно проигнорировал их двоих и посмотрел на Сен Пана. — Так ты тогда ее обидел?