Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Той ночью, в гостиничном номере.
Цен Пан заснул среди уникального холодного аромата Е Сяо.
Перед ее глазами появилось еще одно пятно тьмы, уникальное для снов. Пережив так много, она привыкла к этому. Она не паниковала и спокойно ждала.
«Пан-Пан». Появилась знакомая фигура бабушки. Сен Пан улыбнулся и бросился к ней. «Бабушка, наконец-то ты здесь. У нас с Е Сяо была грандиозная свадьба. Жаль, что никто из вас этого не видел».
Ей было немного жаль.
— Хороший ребенок, бабушка все об этом знает. Бабушка дотронулась до своих волос и строго сказала: «Пан-Пан, бабушка предчувствовала, что тебя скоро ждет беда. Ты должен быть осторожен.»
Цен Пан был потрясен и поспешно спросил: «Что за беда?»
«Его…»
Бабушка вдруг замолчала. Она с тревогой закрывала рот. Как будто она что-то говорила, но не было ни звука, как будто она произносила слова.
Что происходило?
Сбитый с толку, Сен Пан не мог не спросить: «Бабушка, о чем ты говоришь? Я тебя не слышу».
Бабушка волновалась все больше и больше. Она двигала ртом еще быстрее, и даже ее душа тряслась. Эта сцена была слишком странной. Сен Пан с тревогой потянулся, чтобы схватить ее за руку.
В следующую секунду бабушка внезапно исчезла.
«Бабушка!» Сен Пан закричал. Ее тело, казалось, поглотила бездна тьмы, когда она упала в бесконечную пустоту. Ветер свистел вокруг нее, а внизу была бесконечная пустота.
Умрет ли она?
Цен Пан беспокойно боролся. Она хотела найти место, чтобы подняться и остановиться, но это было бесполезно.
В конце концов она сдалась и позволила себе продолжать падать.
— Пан-Пан, проснись. Рядом с ее ушами раздался знакомый взволнованный голос. Ее тело также сильно раскачивалось.
Цен Пань открыла глаза и встретилась с обеспокоенным взглядом Е Сяо.
Это был он.
Чувствуя себя немного обиженной, она бросилась в его объятия и крепко обняла его, рыдая.
«Не бойся, не бойся. Я здесь.» Е Сяо нежно погладил ее по волосам.
Приятный холодный аромат его тела постепенно успокаивал Сен Пана. Она смотрела на него, рыдая. — Я поздно встал?
«Не глупо. У нас медовый месяц. Ты можешь спать сколько хочешь». Он ободряюще похлопал ее по тыльной стороне ладони. — Тебе приснился кошмар?
Когда она разбудила Е Сяо, он увидел, что она борется. Ее голова была покрыта холодным потом, а лицо выражало страдание. У него не было выбора, кроме как разбудить ее.
Раньше его кошмары были такими болезненными, и он надеялся, что кто-нибудь разбудит его.
«Да.» При упоминании о странном сне голова Сен Пана заболела еще сильнее. Она потерла виски пальцами.
— Это всего лишь сон, так что не принимай его близко к сердцу. Давайте есть. Я отвезу тебя позже на экскурсионном автобусе. Сердце Е Сяо сжалось. Он сменил тему и встал с кровати.
Глядя на его крепкую фигуру, Сен Пан похлопала себя по лбу, чувствуя себя еще более неловко.
Должно быть, что-то не так с этим сном.
Вокруг них определенно таилась опасность, но они еще не обнаружили ее.
Может ли это быть связано с машиной?
При мысли об этом Сен Пан немедленно оделась и потянула Е Сяо за рукав. «Давайте еще раз проверим машину и проверим угрозы безопасности».
Е Сяо потрясенно посмотрел на нее. «Больше нет необходимости проверять. После того, как я вчера забронировал машину, я попросил дворецкого проверить».
«Проверим еще раз».
Цен Пан был исключительно упрям.
Она, отказываясь отступать, смотрела на него своими ясными глазами.
Е Сяо нахмурился.
У нее должны быть причины настаивать.