Глава 66 — Ты соблазнил меня первым

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Дедушка Е посмотрел вдаль и немного подумал, прежде чем медленно заговорить.

«Недавно из района, которым я руководил, сбежал призрак. Это доставило много неприятностей. Некоторые из нас, менеджеров, беспокоились об этом. Я нашел лишь несколько зацепок, но инцидент с Котенком, скорее всего, связан с этим призраком».

Выражение лица дедушки Е было торжественным. Цен Пан никогда не видел его таким взволнованным. Только по выражению лица дедушки Е она могла подтвердить, что сбежавший призрак был очень могущественным.

«Дедушка, если этот призрак действительно сделал это, он вернется?»

Что больше всего беспокоило Сен Пана, так это то, что если Котенок Е снова попадет в ловушку призрака, никто из них не сможет гарантировать, что сможет его спасти.

Она не хотела, чтобы такой маленький ребенок снова пострадал.

«Он обязательно вернется. Он не остановится, пока кто-нибудь не умрет». Дедушка Е нахмурился еще больше.

«Если вы хотите полностью решить эту проблему, вы не можете оставаться рядом с ребенком 24/7, как вы делаете сейчас. Ты должен притвориться, что ослабляешь бдительность, чтобы злой призрак мог воспользоваться возможностью снова появиться».

«Только если он покажет себя, у нас будет шанс поймать его, иначе никто из нас не сможет найти его укрытие».

После того, как дедушка Е сказал это, он похлопал Сен Пана по руке. — Девушка, вы должны быть осторожны. Если у вас нет полной уверенности, не пытайтесь выманить его».

Цен Пан с твердым взглядом кивнула. «Дедушка, не волнуйся. Я обязательно помогу тебе поймать этого злого призрака.

Когда она проснулась утром, разум Сен Пана был очень ясным. Она долго смотрела в потолок ясным взглядом.

Слова, которые дедушка велел ей произнести, продолжали воспроизводиться в ее голове.

Никто не знал, насколько злым был этот злой призрак. Если она действительно хотела захватить его, у нее должен был быть полный и всеобъемлющий план. Она не могла сделать это одна.

Цен Пан повернулся и посмотрел на спящего Е Сяо.

Его длинные ресницы были похожи на веера, лежащие в его глубоких глазницах. Черты его лица были хорошо очерчены, а одна сторона лица была покрыта только что отросшей щетиной. Даже с закрытыми глазами очарование зрелого мужчины по-прежнему заставляло людей чувствовать себя в особой безопасности.

Цен Пан не могла не нежно погладить пальцами короткую щетину на его лице. Зуд заставил Сен Пана сильнее надавить.

«Попался.»

Е Сяо, его голос все еще был хриплым после пробуждения, схватил Цен Паня за руку.

«Вы пропустили меня?»

Е Сяо скривил губы, затем его большая рука протянулась, и он прижал талию Цен Паня к своему телу.

Их талии были плотно прижаты друг к другу. Твердый предмет под телом Е Сяо прижимался к женским частям Цен Паня через его пижаму.

Цен Пан занервничала, уловив очевидный намек. Она, опасаясь, что Е Сяо сожрёт её, не смела пошевелиться.

«Отпустить. Котенок скоро проснется».

Е Сяо некоторое время обнимал Цен Паня. Несмотря на то, что она совсем не двигалась, твердый объект внизу не остановился. Напротив, он стал еще более твердым. Она даже отчетливо чувствовала биение палки.

Е Сяо повернул голову, чтобы посмотреть на Котенка Е, который спал на кровати рядом с ним. Глаза его были закрыты, дыхание ровное. Не было похоже, что он вообще собирался проснуться.

— Он крепко спит. Е Сяо уткнулся лицом в полные груди Цен Паня и глубоко вздохнул. Молочный аромат Сен Паня и естественный аромат ее тела заставили Е Сяо перевернуться и прижать Цен Паня под себя.

— Ты соблазнил меня первым.