Глава 76: У них есть только один шанс

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Е Сяо наклонился к Цен Паню и внезапно отпустил его гениталии.

Твердый предмет, вышедший из-под его контроля, подпрыгнул и ударил по мягким бедрам Сен Пана.

Твердый предмет имел теплую температуру. Тело Сен Пан напряглось, и она умоляюще улыбнулась. — Эм… Бабушка зовет меня. Я должен сначала увидеть бабушку.

Е Сяо посмотрел на запаниковавшего Цэн Паня и улыбнулся, прежде чем медленно встать.

Первое, что сделала Сен Пэн, когда спустилась вниз, это тщательно осмотрела Йе Киттен внутри и снаружи. Ей стало легче, только когда она увидела амулет на его шее.

После несложной трапезы Чен Пан привел Киттен Йе в киностудию на цокольный этаж. Она зажгла свечу и достала желтый талисман, который мог общаться. Она зажала его двумя пальцами и зажгла сложным жестом.

После того, как талисман был полностью сожжен, Чен Пан взял Е Котёнка за руку и вместе вошёл в сон.

Дедушка Е ждал некоторое время. Когда он увидел Сен Пана с Киттен Йе, он поспешил к ним.

«Дедушка, мы уже запечатали этого злого призрака в Котёнке Йе. Теперь давайте посмотрим, как нам поймать этого злого духа».

Дедушка Е оглядел Е Сяо с ног до головы. «Не волнуйся. Я могу использовать заклинание привлечения души, чтобы выманить этого злого духа и вернуть его, но…

Дедушка Е погладил свою бороду, и его глаза были полны беспокойства.

«Но что? Есть проблема?»

Цен Пан немного волновался. Как управляющий районом, дедушка Е определенно обладал способностями. Однако Сен Пан должен был заранее понять, как работает заклинание привлечения души и не причинит ли оно никакого вреда Котенку Е.

«Это не большая проблема. Просто требуется много усилий, чтобы использовать заклинание привлечения души. Процесс заклинания нельзя прерывать, иначе злой дух найдет возможность сбежать, а вместо этого я буду ранен».

Дедушка Е глубоко вздохнул и был готов произнести заклинание.

«Дедушка, не волнуйся. Я останусь в стороне и никому не позволю вас беспокоить. Выражение лица Сен Пана было серьезным. Она держала в руке защитный талисман и была готова прийти на помощь в любой момент.

Оба приготовились и посмотрели друг на друга. Дедушка Е сидел, скрестив ноги, с закрытыми глазами. Он сложил обеими руками печать и положил их себе на грудь, прежде чем сложить сложную печать.

В задымленном пространстве появился красный свет. Красный свет задержался на кончиках пальцев дедушки Е и постепенно распространился, прежде чем образовался красный сетчатый узор.

— Пан-Пан, поторопись и сотри амулет с его шеи.

Дедушка Е внезапно открыл глаза. Его пальцы начали дрожать, как будто они были под сильным давлением.

Сен Пан быстро обошла Киттен Йе и укусила ее за указательный палец. Она вытерла каплю крови с указательного пальца на амулет. С красным светом очарование исчезло.

Котенок Е вздрогнул всем телом. Внезапно вырвался черный газ и окутал Котенка Е.

Цен Пан отступила на два шага от черного газа и почувствовала боль в душе.

Дедушка Е поднял руки вверх, и красная сеть полетела к черному газу и зависла в воздухе.

«Дедушка!»

Цен Пан увидел, что красная печать не упала, и с тревогой вскрикнул.

Капли пота тут же покрылись лбом дедушки Е. Он образовал печать пальцами и потянул ее вниз обеими руками.

Тюлень, подвешенный в воздухе, внезапно засветился красным и медленно опустился на два дюйма.

Красный свет сжимал черный газ, который полностью окутывал Е Котенка, как компрессию. Черный цвет сгущался, но объем, в свою очередь, медленно уменьшался, и фигура Котенка Е постепенно появлялась.