Глава 379: Мастер
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Когда Гао Вэнь услышал это, он не мог не желать в своем сердце. «Ты действительно можешь это сделать? Независимо от того, что вы сделали в прошлом?
Лян Чжоу держал ее за руку. — Вы можете сами спросить об этом мастера. Я знаю только, как это сделать сам. Я не могу ввести вас в заблуждение. У каждого из нас своя судьба».
Чем больше она говорила это, тем больше Гао Вэнь верил в это.
Лян Чжоу привел Гао Вэня в небольшой переулок на Восточной улице. Гао Вэнь была уроженкой, но она никогда не была в этом месте.
Дорога, вымощенная голубым камнем, была очень старой. Дома с обеих сторон были старыми постройками с розовыми стенами и плиткой. Такие дома были возвращены государством, и владельцы имели право только пользоваться ими без права их покупки или продажи, им не разрешалось иметь украшения вне правил. Все сохранилось в своем старом виде, поэтому в нем царила такая древняя атмосфера. К тому же это добавляло таинственности. Талантливым людям было очень удобно жить в такой среде.
В это время Гао Вэнь уже был уверен, что попал в нужное место.
Выражение лица Лян Чжоу также стало торжественным. Она взяла Гао Вэня за руку и вошла во двор в глубине переулка. Как только они вошли во двор, из-за их ушей раздалось тихое и невнятное пение.
Сердце Гао Вэня внезапно успокоилось.
Лян Чжоу немедленно опустился на колени и почтительно поклонился три раза. Он назвал свои имена и имена Гао Вэня и заявил о цели своего приезда.
Гао Вэнь неосознанно встал на колени вместе с Лян Чжоу. Его взгляд украдкой окинул этот аккуратный дворик. Он не знал, где в данный момент находится его хозяин.
На входе был стиль в японском стиле. Занавес темного цвета закрывал все внутри.
После того, как Лян Чжоу закончил называть свое имя, кто-то вышел из-за занавески. Это была молодая женщина лет двадцати. Она сложила ладони вместе и поклонилась им. «Пожалуйста, войдите.»
Лян Чжоу опустился на колени и снова поклонился. Затем он встал с Гао Вэнь. Он снял обувь у двери и вошел через занавеску.
1
Свет в комнате был немного тусклым. Пожилая дама в китайском жакете сидела за длинным столом с закрытыми глазами. Вокруг нее горел ладан. Молодая женщина, которая только что вошла, стояла на коленях сбоку и сказала пожилой женщине: «Учитель, здесь Лян Чжоу».
Старушка открыла глаза и ласково улыбнулась. «Ты сдесь?»
Лян Чжоу заставил Гао Вэня сесть на колени и почтительно поклонился. «Учитель, это ученик Лян Чжоу».
Старушка кивнула. «Мм, ты из храма, верно? Благовония в храме сегодня были неплохие. Было мирно и гладко. Это намного лучше, чем раньше. Здоровье вашего мужа также намного лучше».
Гао Вэнь не мог не удивиться. То, что сказала старушка, было утверждением, а не вежливым вопросом.
Она взглянула на Лян Чжоу и поняла, откуда она. Она даже знала положение с благовониями в храме. Она даже с уверенностью сказала, что здоровье ее мужа стало намного лучше.
Это было действительно слишком волшебно.
Лян Чжоу был немного взволнован. «Да Мастер. Я всегда следовал указаниям мастера. Теперь мой разум спокоен. Я не форсирую события. Наоборот, все гладко. Спасибо, хозяин.»
Улыбка старушки стала еще благожелательнее. «Это потому, что в вашем сердце есть добрые намерения. Нет нужды благодарить меня».
Только тогда Лян Чжоу сказал: «Учитель, сегодня я привел друга. Друг хочет кое-что спросить у меня.
Взгляд пожилой женщины упал на Гао Вэнь, и ее улыбка исчезла. «Возможно, я не смогу сделать то, о чем вы меня просите. Мне нужно, чтобы ответственное лицо подошло. Однако трудно сказать, смогу ли я привести ее!»
Гао Вэнь удивленно посмотрел на пожилую женщину и пробормотал: «Мастер, откуда вы знаете, о чем я прошу?»
Старушка улыбнулась. «Любовь родителей к своему ребенку имеет далеко идущие последствия. Единственное, что вас волнует, — это ваша дочь».