Глава 405: Кража

Глава 405: Кража

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Сказав это, Е Синь кокетливо улыбнулась и спросила: «Не так ли, бабушка? Вы согласны с тем, что я независимая женщина?»

Цзян Цзинь только улыбнулся в ответ; она не ответила на вопрос. Вместо этого она повернулась к Лян Чжоу и спросила: «Ты не собираешься подняться наверх, чтобы посмотреть на ребенка?»

Лян Чжоу был вне себя от радости и польщен, услышав эти слова. — Я сейчас пойду.

Цзян Цзинь кивнула, когда Лян Чжоу радостно поднялась наверх.

Е Синь надулся. «Бабушка, ты предвзято к ней относишься!»

Цзян Цзинь вздохнула, прежде чем с улыбкой сказать: «Сун Нин, несмотря ни на что, она твоя старшая».

Выражение лица Е Синь стало довольно неприглядным, когда она услышала эти слова. «Бабушка, а раньше она тебе не нравилась?»

Улыбка Цзян Цзинь медленно исчезла, когда она сказала: «Нравится она мне или нет, это мое дело. Она все еще жена моего сына. Пока она нравится моему сыну, все в порядке. Я уже стар, а у Му Чена уже есть собственный ребенок. Я думаю, он постепенно поймет сердце отца. Я думаю, что однажды он и его отец помирятся. Следовательно, у меня больше нет причин быть суровым с Лян Чжоу. Более того, я не могу отрицать, что она была верна Му Цин все эти годы. Сун Нин, самое главное — иметь чувство приличия. Никому не нравятся женщины, у которых нет чувства приличия».

Е Синь виновато опустила глаза. Через некоторое время она спросила: «Бабушка, как ты думаешь, Му Чен помирится со своим отцом?»

Цзян Цзинь слабо улыбнулась, когда она ответила: «Кто знает? Однако, если они это сделают, что ты собираешься делать, Сун Нин? Следовательно, вы должны поддерживать хорошие отношения с Му Цин и Лян Чжоу. Иначе было бы неловко. Я вижу, что вы уже привыкли к Му Цин. Однако ваше обращение с Лян Чжоу немного… плохое. Я советую вам пересмотреть свое отношение к ней».

Е Синь сжала руки. В этот момент в ее голове пронеслось множество мыслей, но в конце концов она все же сказала с большой неохотой: «Она мне не нравится…»

Выражение лица Цзян Цзинь стало холодным.

Е Синь сказал сквозь зубы: «Это она заставила Му Чена потерять мать и разрушить его семью. Мне она не нравится. Нет, я ненавижу ее!»

Цзян Цзинь в замешательстве посмотрел на Е Синь и сказал: «Я помню, вы очень тепло относились к ним обоим после того, как только что родили. Не говорите мне, что это изменение также связано с вашим гормональным изменением после родов? Невозможно, чтобы все ваши изменения были вызваны послеродовыми гормональными изменениями, верно?»

Е Синь не находил слов.

Цзян Цзинь продолжал: «Сун Нин, ты жена Му Чена. Надеюсь, ты запомнишь это и не сделаешь ничего, что могло бы смутить Му Чена. В противном случае никто не сможет защитить вас».

Е Синь был потрясен. Цзян Цзинь никогда раньше не говорил с ней таким тоном. Она не могла сдержать внезапный холод, пронизывающий ее сердце.

Лян Чжоу посмотрела налево и направо, когда дошла до коридора наверху. Убедившись, что вокруг никого нет, она поспешно вошла в спальню Му Чена и Е Синя и прямиком направилась в ванную.

Ванная была очень аккуратной.

Взгляд Лян Чжоу упал на зубную щетку. Он был единственным в ванной. Поскольку она знала, что Му Чен и Е Синь спят отдельно, она без сомнения знала, что зубная щетка принадлежит Е Синю. Она уже собиралась взять зубную щетку, когда увидела несколько прядей волос, запутавшихся в щетине расчески. Обрадовавшись, она достала заранее приготовленный мешочек и положила в него несколько прядей волос.

Когда Лян Чжоу вышла из ванной, она услышала, как Е Синь разговаривает с одним из помощников снаружи. Ее сердце начало колотиться в груди из-за ее нервозности. Когда дверь внезапно распахнулась, она почувствовала, что ее сердце перестало биться.

«Малыш хочет увидеть комнату мамы и папы, так что давай посмотрим», — мягко сказала сестра Ю малышке, когда та вошла в комнату. Она не казалась удивленной, увидев Лян Чжоу. Вместо этого она взяла ребенка за руку и сказала: «Пусть бабушка Чжоу расскажет малышу, что в комнате…»

Ладони Лян Чжоу были влажными. Хотя она чувствовала себя дурой, она почувствовала облегчение.