Чего хотела семья Инь, так это жизни Ченг Че!
Сун Нин неудержимо плакала.
— Невестка, не плачь. Я в порядке.»
Спокойный голос Ченг Че внезапно раздался на другом конце провода.
— Ченг… Ченг Че? Сун Нин резко перестала плакать, и телефон выскользнул из ее рук. Она поспешно подняла его и сказала: «Прости, Ченг Че. Я…»
Сун Нин запаниковала и снова уронила телефон.
Ченг Че спокойно сказал: «Невестка, не грусти. У тебя нет причин плакать. Я с самого начала знал, что у них есть скрытые мотивы. Теперь, когда мы выяснили их мотивы, мы можем быть уверены. Невестка, спасибо.
Когда Сун Нин пришла в себя, она сказала: «Чэн Че, не грусти».
Она не знала, как утешить Ченг Че. Это было не то, что можно было бы решить с помощью нескольких слов утешения. Она была раздражена собой, потому что не подтвердила, что Цзян Цзинь был один, когда Цзян Цзинь ответил на звонок.
Она рассказала эту порочную и ужасную историю, и ее услышал Чэн Че.
Сун Нин не находил слов. Она чувствовала себя беспомощной, и ее сердце болело за него.
«Невестка, мне не грустно. Мне не о чем грустить. У меня не было никаких чувств или надежд на них в первую очередь. Поэтому я ничего не чувствую, даже узнав об их мотивах. Мне не грустно, так что не грусти, невестка. Не стоит печалиться по этому поводу».
Голос Ченг Че был спокойным с оттенком холодности, когда он говорил.
В это время в телефоне снова раздался голос Цзян Цзиня.
— Ниннин, тебе лучше?
«Бабушка… прости».
Хотя Ченг Че так много сказал, Сун Нин все еще была расстроена.
«Не плачь. Ченг Че прав. Очень хорошо, что вы узнали об этом. С самого начала он знал, что у семьи Инь плохие намерения. Теперь мы знаем, что они хотят навредить ему, мы также можем действовать соответственно. Не волнуйся. Я никому не позволю запугивать моего внука. Я не позволю им это сойти с рук, — сказал Цзян Цзинь чрезвычайно торжественным и твердым тоном, — я знаю, что твое сердце болит за Ченг Че. Однако сейчас вы должны быть сильными. Мы все должны защищать Ченг Че, и мы не можем позволить другим запугивать его. Ты понимаешь?»
Сун Нин инстинктивно выпрямила спину, когда услышала слова Цзян Цзиня. Она крепче сжала трубку и ответила: «Да, бабушка».
Голос Цзян Цзинь смягчился, когда она сказала: «Хорошо. Отдохни хорошо. Следуй за директором Ваном завтра и узнай, что происходит с этими двумя злыми существами из семьи Инь. Мы будем держать друг друга в курсе».
В этот момент в телефоне раздался голос Му Чена.
«Ниннин, я немедленно пришлю кого-нибудь, чтобы защитить тебя. Не забудьте также взять с собой серебряные иглы. Будь осторожен.»
Тепло наполнило сердце Сун Нин. «Я понимаю. Позаботься о Ченг Че. Цзяхуи тоже со всеми вами, верно? Цзяхуэй, позаботься о бабушке».
«Не волнуйся. Я здесь, — спокойно ответил Цзяхуэй.
Зная друг друга десять лет, Сун Нин и Цзяхуэй молчаливо поняли друг друга. Чем серьезнее дело, тем спокойнее станет Цзяхуэй. Сун Нин знала, что может положиться на Цзяхуэй.
Закончив разговор, Сун Нин сел на землю и прислонился к изножью кровати. Она медленно успокаивалась, приводя в порядок свои мысли. Самое главное сейчас было успокоиться. Если она хотела защитить Ченг Че, она должна была успокоиться.