Глава 94 — Секрет

Гао Вэнь похлопала Су Тонг по руке, когда она сказала: «У тебя нет дочери, поэтому ты не знаешь, каково это растить ее. В такой семье, как наша, дочери дороже всего. Честно говоря, с тех пор, как она была маленькой, я обращал внимание на семьи с таким же статусом. Нам не нужно, чтобы она вышла замуж ради делового союза; главное, чтобы ее муж хорошо к ней относился. Она действительно как жемчужина на моей ладони. К счастью, она действительно благословлена. С юных лет у нее были близкие отношения с Молодым мастером семьи Му. Вы знаете семью Му, верно?

Услышав эти слова, сердце Су Тонга екнуло. «О какой семье Му ты говоришь?»

Гао Вэнь слегка раздраженно сказал: «Как ты думаешь, о какой семье Му я говорю? Естественно, я говорю о семье Му, которая живет на вилле Облачного Пика, как и мы.

— Му… Му Чен? Су Тонг был потрясен. Она взглянула на Е Синя и увидела застенчивое выражение лица Е Синя.

Гао Вэнь кивнул и продолжил: «Правильно. Му Чен и Е Ченг были одноклассниками с детского сада. Он и Е Синь — возлюбленные детства. С юных лет он всегда души не чаял в ней. Хотя он довольно холоден к другим, он относится к Е Синь по-другому. По этой причине я не особо беспокоюсь о личных делах Е Синя. У меня от Е Чэна голова болит. Если вы знаете подходящих девушек, пожалуйста, познакомьте их с Е Чэном».

Су Тонг пообещал Гао Вэнь. Однако внутренне ее мысли кружились. «Если Му Чэн и Е Синь вместе, что насчет Нин Ся? Ха! Как оказалось, Нин Ся — третье лицо! Это действительно карма! Как приятно! В прошлом Чжуан И придумал бесчисленное множество способов пригвоздить меня к столпу позора. Бьюсь об заклад, она не ожидала, что ее дочь смутит ее!

В этот момент Су Тонг почувствовала, что дорогие подарки, которые она подарила семье Е, того стоили! Подумать только, она смогла бы раскрыть такой огромный секрет. Естественно, она не позволила бы такому делу оставаться в секрете. Она объявит об этом всему миру и избавится от гнева, который сдерживала десять лет!

Покинув семейный дом Е, Су Тонг почувствовала себя на седьмом небе от счастья. Она была невероятно взволнована.

Когда она прибыла в дом семьи Нин, она увидела, как Нин Чжэ читает лекцию Нин Донгу.

«Посмотри на свой робкий вид; ты выглядишь как ни на что не годный. Ты совсем не похож на настоящего мужчину. Ты позор для семьи Нин, — сказал Нин Чжэ. Он всегда был резок в своих словах.

Увидев это, Су Тонг почувствовала, как будто на нее выплеснули ведро холодной воды, что сразу же ослабило ее возбуждение. Она поспешно подошла и спросила: «Что происходит? Что случилось? Почему ты снова рассердил своего отца?

Нин Донг молча опустил голову.

У Су Тонга не было другого выбора, кроме как успокоить Нин Чжэ. «Муж, не сердись. Он еще ребенок. Если он ошибается, вам просто нужно преподать ему урок. Можешь ругать его или бить, но не сердись так…»

Нин Чжэ не ответил ей. Вместо этого он медленно направился к дивану.

Су Тонг поспешно последовала за ней, строго сказав Нин Донгу: «Ты не собираешься извиниться перед своим отцом?»

Нин Донг оставался неподвижным.

Услышав это, Нин Чжэ нетерпеливо сказал: «Вернись в свою комнату. Не стой здесь и не мозоли глаза».

Су Тонг поспешно махнула рукой, призывая Нин Донга уйти.

Нин Донг молча ушел, не оглядываясь.

Увидев это, Нин Чжэ указал на удаляющуюся спину Нин Дуна и сердито сказал: «Посмотрите, какой он бесполезный! Он плохо учится и общается. Ему не хватает морали, и он застрял в своих распутных привычках. Как я могу рассчитывать на его помощь? Как он собирается унаследовать семейный бизнес с таким отношением? Впредь не обвиняйте меня в предвзятости. Если у него есть способности, я не буду несправедлив к нему».

Улыбка Су Тонга застыла на ее лице, затем она поспешно успокоила его: «Хорошо, хорошо. Не сердись так; это плохо для вашего здоровья. Мы будем обучать его потихоньку. Ваше здоровье — это самое главное. Позволь мне принести тебе чашку чая с женьшенем.

Успокоившись, Нин Чжэ сказал: «Нет необходимости. Есть еще вещи, с которыми мне нужно разобраться в компании». Закончив говорить, он попросил Нин Чуна подготовить машину.

Когда машина наконец исчезла из виду, Су Тонг направилась в комнату сына.

Она увидела, как Нин Донг тихо сидит за своим столом с ошеломленным выражением лица. Книга на его столе так и осталась нераскрытой. Она спросила: «Сынок, что случилось? Почему твой отец так зол?»

Нин Донг не ответил ей.

Она подняла руку, чтобы погладить сына по голове, но он отвел голову в сторону, избегая ее прикосновения. Она была слегка ошарашена. Почему ее сын вел себя так странно? Ее сын обычно был послушным и умел угождать Нин Чжэ с самого детства. Однако по неизвестным причинам за последние несколько лет Нин Чжэ часто ругала Нин Донга.