Bane Seventeen — Улыбнись, кивни и откажись

Bane Seventeen — Улыбнись, кивни и откажись

Карета Семпера приземлилась без единого удара, пегасы, тянущие ее по воздуху, были слишком хорошо обучены, чтобы допустить такое нарушение.

Лучана была благодарна. Хотя у нее и были собственные средства передвижения, они, как правило, были… временами менее чем практичными. Конечно, прибыть куда-нибудь верхом на спине дракона было отличным средством запугать меньших врагов, но это не мешало натирать бедра. Ее тело было слишком хорошо развито, чтобы такие вещи действительно беспокоили ее, но за эти годы она испортила несколько любимых платьев.

Лучшие шелка, как правило, были эфемерными и тонкими, что также означало, что они были хрупкими.

Она выбросила эти мысли из головы. Она могла бы приобрести карету в стиле Семпера позже. Возможно, богиня презрения даже поможет ей в покупке.

Пегас притопал, таща повозку по дороге, покрытие которой оставляло желать лучшего.

На сиденьях перед ней Валерия и Эсме прижались ближе к окнам, чтобы посмотреть на приближающийся город.

Она воображала, что при въезде в город будет некоторый уровень проверки, хотя дворяне и избранные торговцы могли обходить такие легкомыслия в более коррумпированных городах. Здесь, скорее всего, так и было бы.

Лучиана работала… ну, может быть, не усердно, но было потрачено небольшое количество усилий, чтобы Сантафария оставалась совершенно коррумпированным маленьким поселением. Не столько из-за разгула преступности, сколько из-за того, что охранники смотрели в другую сторону на вспышку золота, а городские власти были вялыми и небрежными. Королевство, конечно же, получало свою десятину налогов и тому подобное, достаточное, чтобы не слишком беспокоить Сантафарию.

Они замедлили шаг у ворот, но вскоре прошли следующими. Охранник, вероятно, заметив отсутствие водителя, постучал в дверь кареты.

Семпер махнул рукой, и окно опустилось — интересная особенность. Богиня смотрела в лицо молодого человека с полным безразличием. — Так ты нас пропустишь? — спросил Семпер. Она вспыхнула силой своего ядра, ослабив хватку собственного презрения, так что оно выплеснулось из кареты.

Волшебство так и не достигло детей, сидящих напротив них. Сложный контроль для смертного, но самый минимум того, что Люциана могла бы ожидать от кого-то масштаба Семпера.

Охранник заскулил и попятился, и вскоре они вкатились в ворота.

— Итак, — сказал Семпер, когда окно снова поднялось. Ни один из них не хотел иметь дело с вонью города. — Какие великие цели ты имела в виду, Лусиана, дорогая? — спросил Семпер.

«Я считаю, что простая прогулка по рынкам была бы хорошим началом», — сказала Лусиана. «Есть несколько небольших магазинов, в которых продаются книги, и прогулка позволит нам размять ноги».

«Звучит неплохо!» — сказала Валерия.

«Действительно. Прогулка также даст вам возможность поговорить с человеком, с которым вы встречаетесь. Момент публичной близости, который мало чем рискует и позволяет вам исследовать разум человека, с которым вы находитесь».

— О, верно, — сказала Валерия. Она взглянула на Эсме, которая моргнула, а затем бросилась вытаскивать ручку и блокнот.

Лусиана подавила желание закатить глаза. Такие выражения были ниже ее достоинства. Эсме и Валерия… хорошо ладили. Как и ожидалось от двух друзей. И она надеялась, что это все, чем они были.

Она пыталась наладить отношения между Валерией и Феликсом, но хотя Люциана была совершенно уверена, что Феликс, по крайней мере, любит ее дочь (хотя она не была уверена в качестве этой любви), Валерия оказалась… исключительно толстой.

Лусиана не знала, должна ли она чувствовать себя неудачницей матери или нет. Ее дочь, гениальная во всех волшебных вещах, с творческим и ужасающим умом во многих вещах, была абсолютно бесполезна, когда дело доходило до чтения привязанностей ее собственной подруги.

Судя по тому, как развивались события, Валерия достигла совершеннолетия, прежде чем начала замечать все сигналы, которые пропустила много лет назад, и, хотя постфактумное смущение до бесконечности забавляло Люциану, богиня не знала, сможет ли она. терпеть, видя, как ее дочь так глупо слоняется так долго.

Как кто-то может быть таким слепым?

Люциана отвлеклась, когда Семпер положила руку ей на колено. — Мы сойдем, дорогая? — спросил Семпер.

— Да, было бы напрасно проводить здесь больше времени взаперти, — легко согласилась Лусиана. Она выбралась из кареты с простой грацией долгих столетий отработанных движений. Ее дочь и подруга выбрались наружу с неуклюжим энтузиазмом молодых женщин в разгар периода их взросления.

«О, посмотри!» — сказала Валерия, указывая на улицу. Они высадились на рыночной улице. По обочинам дороги стояло несколько прилавков и еще несколько лавок с огромными витринами, из которых выставлялись различные товары. Валерия протянула руку назад, схватила Эсме и потащила девушку-книгу за собой в кузницу, где ее внимание привлекли острые и заостренные предметы.

Лучана достала зонтик из-под сиденья кареты и распахнула его над головой. Это была старая привычка, ее кожа теперь вряд ли будет обгорать на солнце, но тем не менее ей не хотелось иметь дело с солнечными бликами.

Она пошевелилась, когда Семпер обняла Лусиану правой рукой за левую.

— Ты слишком близок, — сказала Лучиана.

— Мы должны встречаться, не так ли? — спросила Семпер дразнящим тоном.

— Я полагаю, мы должны устроить представление для детей, — призналась Лусиана. — Хотя мне интересно, насколько успешным окажется твой план? Лучана указала на место, где Валерия и Эсме разговаривали перед витриной с оружием. Сбитый с толку кузнец наблюдал за тем, как они сравнивали оружие. Казалось, он хотел, чтобы они не обращались с голой сталью, но дети были осторожны и обращались с оружием с должным уважением.

Кроме того, Эсме и Валерия явно занимались культивацией.

«Мой план? О, я думаю, все работает просто отлично, — сказал Семпер. Они оба смотрели, как девушки возвращают взятое оружие, затем настала очередь Эсме тащить Валерию за собой, на этот раз к небольшому прилавку под открытым небом, за которым сидела пожилая женщина, спящая на стуле. Она торговала книгами, бывшими в употреблении и битыми вещами, повидавшими несколько рук.

Лучана хмыкнула и пошла, Семпер, конечно, не отставал, цепляясь за Лусиану, как и она. — Соглашусь, что Эсме — не самый плохой выбор супруги для моей Валерии.

«Ой? Ты так легко сдаешься?» — спросил Семпер. — Я надеялся, что ты будешь сопротивляться еще немного. Гораздо веселее представлять, как мы доминируем над тобой, когда у нас было хорошее время назад и вперед».

— Я еще не сдалась, — сказала Лусиана. — Вы просто неверно истолковали мое частичное заявление как полное. Эсме прекрасная молодая женщина. Я уверен, что она заставит вас гордиться как Архивариус. Но Феликс все же лучший кандидат.

«Действительно?» — спросил Семпер. На мгновение она взглянула на Люциану, словно пытаясь прочесть ее лицо. Это было бы не так просто. Люсиана не выдавала своих эмоций, во всяком случае, физических. Единственной, кто мог ее прочитать, была Валерия, и это должно было быть какой-то случайностью. — Скажи мне, Лусиана, будь ты на месте Валерии и ты очень похожа на свою дочь, какую жену ты искала бы?

«Я не знаю, стоит ли мне обижаться, что вы думаете, что я так похожа на Валерию».

«Возможно, более взрослая, более зрелая и женственная Валерия», — отрекся Семпер.

Лучана промычала, откладывая эту конкретную тему в сторону. Лесть Семпер была приятной, но вопрос заслуживал ее полного рассмотрения. «Супруга… прошло несколько тысячелетий с тех пор, как я обдумывал эту идею. Думаю, что многие советы, которые я дал бы Валерии, применимы и ко мне. Я не лицемер».

— Конечно, — согласился Семпер.

«Это должен быть кто-то, кто завоевал мое доверие и, возможно, мою дружбу. Я не склонна к спонтанным интрижкам, и мое либидо вряд ли управляет мной».

Семпер хихикнула. — Ты уверена, Люциана, дорогая? Мы читаем одни и те же книги».

Лучана отказалась попасться на удочку. «Есть, конечно, обычные требования. Кто-то, чей интеллект близок к моему, у кого есть немного ума и кто, по крайней мере, умеренно привлекателен».

— Как тщеславно, — сказал Семпер.

«Привлекательность важна, — сказала Лучана. — Хотя не стану отрицать, что это тоже может быть напрасным и мелочным. Тем не менее, это играет важную роль».

— Я понимаю, — сказал Семпер. «К счастью для любого супруга, которого вы можете найти, вы сами довольно привлекательны».

Люциана тихо и мрачно хихикнула. «Да, я уверен, что я был бы настоящей добычей».

— Тогда, может быть, мне следует научиться ловить рыбу, — пробормотал Семпер. «Ой, смотри, девчонкам там очень весело. Давай пойдем посмотрим, что они замышляют, ладно?

— Да, конечно, — сказала Лучиана. Однако ее мысли были заняты предыдущими словами Семпера. Что имела в виду богиня?

Она отложила его. Во-первых, ей нужно было научить свою тупоголовую дочь находить улики.

***