Бэйн Тринадцать — Реализация

Бэйн Тринадцать — Реализация

Мама дала мне список вещей, которые нужно купить в Сантафарии. Это был аккуратный маленький список, написанный маминой идеальной каллиграфией — довольно красивой, я немного завидовал ей, учитывая все завитки и острые углы, которые она написала. Все это было, конечно, совершенно разборчиво, но каждая буква каким-то образом источала темную, зловещую угрозу, и в этом не было никакой магии.

Мне пришлось отпустить руку Феликса, чтобы развернуть свиток, и от этого моя собственная рука внезапно похолодела.

«Хорошо, первое, что нам нужно купить, это… духи?» Какое-то время я в замешательстве смотрел на первый пункт в списке, но прямо под ним была небольшая заметка. Найдите аромат, который нравится вам и Феликсу.

Ой! Это должно было быть для… стирки одежды или чего-то в этом роде. Было бы разумно распылить немного аромата на вещи, чтобы они приятно пахли. Может быть, даже скрыть запах пота и тому подобное после тяжелой тренировки.

— Хорошо, — сказал Феликс. «Кажется, я знаю, где мы можем это найти. Это будет в более красивых районах города, к северу.

Я кивнул. — Я позволю тебе идти впереди, — сказал я.

Наши виверны высадили нас на гребне холма всего в получасе ходьбы от города. Кто-то с должным орлиным взглядом мог бы даже увидеть нас, если бы он стоял на вершине одной из коротких внешних башен.

Мы пошли вместе, оба взвалили на плечи маленькие рюкзаки, которые мама прислала с вивернами, оба были пусты, если не считать нескольких мешочков с деньгами, чтобы купить что-нибудь.

Я заглянул в один из них из любопытства, но это была всего лишь горсть золотых монет, ничего необычного.

Прогулка была приятной. Было по-другому, вдали от дома. Солнце не пряталось за густыми тучами, принесенными с вулканических гор на запад, так что нам удалось насладиться солнечным светом чуть больше, чем обычно.

Феликсу, казалось, это нравилось. Она подпрыгивала рядом со мной, иногда со смехом бросаясь вперед. Она даже шлепнулась в лужу и чуть не забрызгала меня грязью, пока я не завизжала и не погналась за ней несколькими шарами темной магии. Иногда Феликс может быть таким отвратительным!

Наша веселая погоня закончилась, когда мы оказались в пределах видимости Врат Монстров, защищающих самую северную стену Сантафарии.

Охранник пропустил нас без второго взгляда. Просто две девушки, занятые своими делами. Ничего интересного здесь не видно.

Оказавшись внутри города, я обнаружил, что столкнулся немного ближе к стороне Феликса. Повсюду были люди, и было много шума и суеты. Феликс знал это место лучше, чем я. Не то чтобы я боялся или что-то в этом роде, просто это было тяжело переварить после месяцев, проведенных в относительной тишине замка.

Мы прошли по аллее, где мы с Феликсом встретились, и каким-то образом наши руки снова оказались вместе. Она сжала, и я сжался в ответ.

Когда Феликс взглянул в мою сторону, она улыбнулась мне, что выглядело на ней немного странно. Меланхолик.

«Так!» Я сказал. Если Феликс не сможет поддержать настроение, тогда я внесу свой вклад. Это было неправильно, не видеть улыбки на ее лице. «Парфюмерия, да? Как вы думаете, где мы можем их достать?

«Подписывайтесь на меня!»

Феликс устроил мне стремительную экскурсию по лучшим магазинам Сантафарии. Во-первых, парфюмерный магазин, где нервный клерк не хотел, чтобы мы нюхали что-либо, пока я не купил флакон духов, пахнущих заплесневелыми книгами, для Эсме и не заплатил им золотом. После этого они были намного более любезны и полезны.

Феликс и я вышли оттуда, голова кружилась от всех сладких ароматов, которые мы вдыхали.

Следующим пунктом в списке были цветы.

Немного странно. У нас в замке их было немного, но, может быть, мама хотела немного это изменить? Добавить немного цвета в более серые коридоры? Может быть, мы могли бы сделать несколько красивых цветов-монстров? Они могут выглядеть как настоящие цветы, но под лепестками у них спрятаны зубы, а может быть, стеганые лианы?

— О чем ты сейчас думаешь? — спросил Феликс.

«Что ты имеешь в виду?»

— У тебя всегда такой сжатый вид, когда ты усиленно думаешь, — сказала она. — Так что я хочу знать, о чем ты думаешь.

Я покачал головой. — Просто цветы, — сказал я.

— У меня никогда не было цветов, — сказал Феликс. «Конечно, я думаю, они красивые, но это всего лишь растения, верно? Их даже есть нельзя. Если бы людям нравилась… пшеница или что-то в этом роде, я бы ее взял.

— Они романтичны, — сказал я. — И да, они красивые и приятно пахнут. Я думаю, что иногда этого достаточно, чтобы что-то понравилось».

Феликс фыркнул. «Ты мне не нравишься, потому что ты красивый», — сказала она.

Я почувствовал, как мои щеки надулись, хотя они и согрелись. Феликс это заметил, и ее брови взлетели вверх.

— Я не говорю, что ты некрасивая или что ты плохо пахнешь, просто говорю, что ты мне нравишься не поэтому, хорошо? она защищалась.

Я ткнул ее пальцем в короткие ребра, отчего она вздрогнула. Она, конечно, отомстила, и вскоре мы глупо щекотали друг друга, пока женщина благородного вида не откашлялась, и я понял, что мы находимся на обочине оживленной улицы.

— Н-следующий пункт, — сказал я. — Э… Мама хочет, чтобы мы заглянули в этот ресторан?

«Действительно?» Феликс оживился. Она передвинула свой рюкзак, и торчащий из него пучок цветов зашевелился вместе с движением. — Что она имеет в виду под «отъездом»?

«Не говорит. Думаю, мы можем просто пообедать и держать глаза и уши открытыми».

Потребовалось спросить у местных жителей, как найти это место. Это было на Инн-стрит, рядом с крепостью в центре города и со стеной между ней и доками. Вид не очень, но, по крайней мере, рыбой не пахло.

Как оказалось, у нас была бронь.

Я не знал об этом, пока нас не заметил мэтр и не спросил, не леди ли я Валерия. Он поклонился и поскребся и пригласил нас, миновав шеренгу благоустроенных людей, на второй этаж ресторана, где мы уселись за маленький столик в уютном зале. Половина комнаты выходила на главный этаж заведения с перилами, чтобы люди не падали. Внизу бард напевал песню о двух влюбленных, играя на арфе.

«Это странно», — сказал я, прижимая рюкзак к стене.

— Думаю, немного, — сказал Феликс. Она села напротив меня, затем начала качать головой в такт музыке, доносившейся снизу. У певца был приятный голос, и акустика была великолепна.

— Тебе нравится музыка? Я спросил.

Она помолчала, потом пожала плечами. — Это единственное, чего мне не хватает в твоем замке.

— Наш замок, это и твой дом, — сказал я.

Она пожала плечами, не поднимая шума по этому поводу. «Знаете, в городе всегда было много музыкантов? Они играли на углу улиц и в тавернах. Было много людей, которые тоже пели во время работы. Дворники и прочие, даже некоторые священники.

— Ты скучаешь по этому? Я спросил.

— Немного, — сказала она. — Мне нравится музыка, наверное.

Я напевал. «Вы пробовали учиться играть на каких-нибудь инструментах?»

— Да, — сказала она.

Я моргнул, удивленный. Я спрашивал, но не ожидал утвердительного ответа.

«Есть один парень в хулигане, который учит группу людей, как играть музыку, а взамен они отдают ему часть заработанной монеты. Он научит любого, хоть пару часов. Я начал учиться игре на лютне. Было весело, но тяжело. Я думаю, что у меня неплохо получалось, но я был слеп, и мне было бы трудно сказать, украл ли кто-то монету, которую я сделал. Поэтому он сказал мне убираться».

— О, — сказал я.

Еда прибыла, но мы ничего не заказывали.

Официант с поклоном поставил перед нами большое серебряное блюдо, затем снял с него колокольчик, открывая тарелку, полную… спагетти? Сверху был густой мясной соус, немного тертого сыра и несколько дымящихся фрикаделек.

Также была, как я заметил, только одна вилка.

«Мм, можно нам еще одну вилку, пожалуйста», — попросила я, пока он наливал нам две чашки фруктового вина. Официант помолчал, потом кивнул. Через мгновение он вернулся со второй вилкой, которую я взял, так как Феликс уже втыкал первую.

Еда была на самом деле довольно хорошей. Вино было очень слабым, что меня вполне устраивало, и все было довольно приятно на вкус. Чесночный хлеб, разумеется, был тут же съеден.

Я была взрослой девочкой, мне нужны были эти углеводы.

Был неловкий момент, когда Феликс и я оба поглощали одну и ту же прядь спагетти, но Феликс был более сильным сосунком, и он сорвался между нами и стряхнул линию томатного соуса на ее лицо.

Я смеялся; затем, когда я наелся, снова посмотрел на список.

Духи, цветы, хороший ресторан… Внезапно меня осенило, и я ахнула.

«Что это такое?» — спросил Феликс.

О, боже мой, мама.

Эти вещи… это все, что вам нужно для свидания!

Мама отправляла нас, чтобы мы все проверили насчет свидания между ней и Семпером!

***