Scourge Eight — Политика

Scourge Eight — Политика

Я перетаскиваю одно из сидений так, чтобы оно было обращено к остальным немного лучше. Феликс предпочел прислониться к ближайшему дверному косяку, а Эсме сгорбилась рядом со мной на двухместном диванчике, время от времени моргая, пытаясь не заснуть.

Напротив нас Бьянка, которой, кажется, вполне комфортно быть в центре внимания. С другой стороны, только мы трое (и несколько маленьких друзей) наблюдаем за ней.

— Арлайт, — говорю я. «С чего начать?»

«Я подозреваю с самого начала. Что вы знаете о Республике Касельелла?

— Не слишком много, — признаюсь я. «Я знаю, что это относительно молодое государство. И что в основном это дворяне из Королевства Героев. В культурном отношении это не так уж отличается от того места».

Бьянка кивает. — Полагаю, это достаточно точно. Хотя это не вся картина. Республика, как вы сказали, молодая нация. Мой отец родился, когда столица была еще относительно небольшим городом, и мой прадед был первым членом моей семьи, переехавшим сюда вместе со своей свитой и некоторыми товарищами».

— Хорошо, — говорю я.

«Первое, что вам нужно знать, это то, что Касельелла — это не королевство, это республика. Это означает, что государственные дела решаются в определенном порядке, без короля или монарха во главе, который бы руководил нацией. Вместо этого у каждой благородной семьи есть голос, который можно отдать в столице. Законы могут быть предложены любой семьей, но они должны иметь большинство голосов, чтобы быть принятыми в книги. И каждая семья управляет провинцией страны, хотя некоторые из этих провинций почти не развиты».

— Ха, — говорю я. — Так кто правит этой областью?

«Визеда и ее окрестности управляются семьей Какеро. Они одни из первых семи, хотя это относительно небольшая семья, не такая зажиточная, как остальные шестеро».

— Подожди, значит, всего семь семей? Я спрашиваю.

«Не совсем. В республике сорок две семьи имеют право голоса. Голосование проводится семейным патриархом, хотя многие семьи посылают делегата для голосования вместо себя, поскольку голосование проводится в столице. Из этих сорока двух семей семь владеют городом. Это семь первоначальных семейств. Остальные часто являются ответвлениями тех или благородными семьями из других наций, которые переехали в Касельеллу после ее основания. Есть также несколько купеческих семей, купивших место в совете.

«Хорошо, это почти как демократия, только люди не могут голосовать», — говорю я. Это звучит правильно.

Бьянка кивает. — По сути, да.

Феликс прислоняется к стене, затем делает легкий жест, напоминающий продолжение. «Какое это имеет отношение к монстрам, напавшим на этот город?»

Какое-то время я прислушиваюсь, пытаясь уловить какие-либо звуки из-за пределов нашей комнаты в гостинице, но почти ничего не слышу. Я не вижу никаких пожаров из единственного окна, которое выходит на сам город, так что я полагаю, что ситуация не совсем ухудшилась.

«Леди Мальвада спросила меня, кого я подозреваю в нападении на город. Чтобы правильно ответить на этот вопрос, необходимо понимание политики Касельеллы».

— Хорошо, — говорит Феликс. — Но история обычно бывает довольно скучной.

Эсме поднимает голову и бросает усталый взгляд на Феликса. «История прекрасна, — говорит она.

«Это скучно», — возражает Феликс с полной уверенностью в собственном суждении.

Я на заборе. Я предпочитаю художественную литературу настоящей истории, но немного истории мне нравится, но не так сильно, как Эсме. Она может проглотить самую безвкусную книгу только из-за крупицы драмы, случившейся тысячу лет назад.

— Давай не будем об этом спорить… опять, — говорю я. Не очень весело было учить Феликс читать, когда никто не мог договориться, по каким книгам ей следует учиться. В конце концов Феликс скрепя сердце обнаружил, что ей нравятся более простые и детские истории о рыцарях в сияющих доспехах и тому подобное.

Дома все находили ее вкусы немного юношескими, но я думаю, что мы все были так счастливы, что она читала, что мы не слишком жаловались. По крайней мере, я так думаю, что это произошло.

— Продолжаю, — говорит Бьянка. «Семь семейств — это Какеро из Визеды, где мы сейчас находимся. Бильбао из Гиманью находится на самом севере, относительно мал для одной из семи семей и относительно беден. Саноларии — семья, которая контролирует саму столицу. Они довольно сильны. Я не подозреваю, что они несут ответственность за нападение монстра».

— Это три, — говорю я. — Вы подозреваете кого-то из остальных?

Бьянка кивает. «Орельяна далеко-далеко на юге. Они управляют Нарином, довольно большим городом на берегу океана. Я подозреваю, что они слишком далеко, чтобы вмешиваться. Семья дель Валле управляет Меланесом, крупнейшим сельскохозяйственным районом республики. Они удивительно аполитичны. В основном семья посвящена Торнтону.

«Многие ли семьи связаны с разными церквями?» — спрашивает Эсме.

«В какой-то степени все они такие. Но часть хартии, регулирующая Республику, запрещает семьям ставить религиозные нужды выше интересов нации. Это произойдет в любом случае, но обычно на это не одобряют. Дель Валле — исключение. Они обеспечивают всех зерном, фруктами и мясом по конкурентоспособным ценам, так что другие семьи игнорируют их поклонение Торнтону».

— Торнтон тоже довольно безобидный бог, — говорю я. — Даже у мамы с ним особых проблем нет, а ей не нравятся почти все в Пантеоне. Все, что ее волнует, — это сельское хозяйство и посадка растений».

«Скорее всего, это тоже фактор», — говорит Бьянка. — Если бы дель Валье заботился о Ронье или о каком-то другом, более беспокойном боге, все могло быть по-другому.

«Хорошо, что оставляет две семьи, верно?»

— Так и есть, — говорит Бьянка. «Нотариус Альгеканте и Малисье из Нафпакри».

— Э-э, — хмыкнула Эсме. — Вы не Бьянка Малисье?

— Я, — говорит Бьянка. «Старший ребенок в основной ветви семьи. Хотя тот факт, что я родилась девочкой, лишает меня каких-либо реальных политических способностей».

Вау, ее голос может быть ровным и нейтральным, но я чувствую гнев в ее глубине. Справедливости ради, я достаточно чувствителен к такого рода вещам, но все же требуется много эмоций, чтобы они были разумными.

— Итак, можем ли мы исключить вашу семью? Я спрашиваю.

«Наверное, можем. Мой отец склонен к интригам. Эта атака была для него слишком грубой. Что заставляет меня подозревать нотариуса. Это довольно завистливая семья среднего достатка и среднего значения. Они потратили десятилетия, изо всех сил пытаясь расширить свои владения и свое влияние, но лишь с умеренным успехом. Отмечается, что они готовы потратить огромные суммы, чтобы улучшить свое положение».

— Как работа? — спрашивает Феликс.

«В основном они пытались привлечь ремесленников из других городов и даже других народов, они построили множество храмов и церквей, чтобы выслужиться перед различными богами и богинями, и они пытались превратить Альхеканте в важный торговый центр. К сожалению, я думаю, что география их территории усложнила им жизнь, и некоторые другие семьи попытались немного сдержать их рост».

— И для них имело бы смысл вести монстров в атаку на Визеду? Я спрашиваю.

«Меня не удивило бы, если бы они были как-то ответственны. Похоже, они любят экстремальные действия».

Я откидываюсь на спинку дивана, обдумывая ситуацию. Эсме задает еще несколько вопросов, и я вполуха слушаю ответы Бьянки. Кажется, она хорошо разбирается в местной политике, но если она дочь большой семьи, я думаю, это имеет смысл.

Моя большая проблема заключается в том, чтобы выяснить, действительно ли что-то из этого имеет значение.

Я не думаю, что это так.

Конечно, нужно будет кое-что принять во внимание, но моя миссия и миссия Эсме в основном означают, что в первую очередь мы двинемся в столицу. Как только мы окажемся там, нам нужно будет кое-что расследовать. Если вся эта неразбериха не приведет к тому, что мы не сможем перебраться в столицу, тогда это действительно не имеет большого значения.

Тем не менее, кто-то использует монстров в своих целях, и это немного настораживает.

— Хорошо, — говорю я, обрывая остальных на середине разговора. «Вот что мы собираемся сделать. Я собираюсь написать письмо маме. Завтра утром отправлю. Я расскажу ей о здешних монстрах, и, может быть, она поймет, что делать дальше. Я почти уверен, что она сможет отправить сюда несколько более сильных монстров.

— Более сильные монстры? — спрашивает Бьянка.

«Они будут старше, умнее. Намного сложнее обмануть что-то настолько глупое, как еда, привязанная к нескольким собакам. В любом случае, они должны поддерживать порядок, пока мы продолжаем нашу миссию. Вещь Эсме все равно будет в столице, верно?

— Возможно, — говорит Эсме.

«Тогда мы идем туда», — говорю я. Я поднимаюсь, затем растягиваю спину. «Думаю, я возьму что-нибудь поесть, а потом вздремну. Я думаю, утром мы сможем придумать что-нибудь посложнее.

***