Террор Тридцать Один — Гу

Террор Тридцать Один — Гу

Следующее утро волнующее. Мне приходится изо всех сил надевать плащ, пока Феликс отвлекает Эсме у двери. Только полностью укрывшись, я замечаю чудовище-ворона, спрятавшего голову под крылом на тумбочке Феликса. Я ныряю через комнату, хватаю птицу и швыряю ее под одеяло так быстро, что одеяла заглушают ее протестующий крик.

«Что это было?» — спрашивает Эсме.

— Ничего, — отвечаем мы с Феликсом.

Феликс отступает, пропуская Эсме в комнату. Она мечется по комнате, широко раскрыв глаза за очками, прежде чем сесть на стул рядом со столом в углу. «Хорошо ли спалось?»

— Очень, — говорю. «И я придумал отличный план. Но тут нам понадобится твоя помощь.

«Ой?» — спрашивает Эсме.

Я также чувствую любопытство Феликса. «Ага. Итак, прежде чем мы действительно сможем погрузиться во все мельчайшие детали, нам нужна карта. Или, по крайней мере, план Академии и мест, где они держат книги.

Эсме медленно кивает. «Я… я думаю, что смогу это сделать», — говорит она. «Мне нужно будет попросить о нескольких услугах в библиотеке, но это не должно быть слишком сложно».

— Было бы замечательно, — говорю я.

Эсме надувает щеки, затем указывает на меня. «Но вам нужно на самом деле пройти через все это. И тебе нужно позволить мне больше помогать».

— Да, конечно, — говорю я. — Феликс и я будем… э-э, — бормочу я. Я не могу точно сказать «уехать за город, чтобы собрать целую кучу монстров», это может выдать слишком много вещей. — Пойду посмотрю насчет глаз Феликса. И нам нужна маскировка».

«Маски? О, это умно, — говорит Эсме. «Многие люди в Академии не так уж стары. Ну, они старше нас, но не намного. Им вроде шестнадцать и все такое.

Он довольно старый, но я думаю, что не намного старше. — У них есть униформа?

Голова Эсме качается вверх и вниз. «Они делают! У них белые мантии с цветной отделкой и большой капюшон. Некоторые украшают свои».

«Большой! Не должно быть слишком сложно найти кого-то, кто может продать нам что-то подобное, верно?

«Не понимаю, почему это может быть сложно», — говорит Эсме.

Это значительно облегчит проникновение в Академию. Наши классы могут все еще выдавать нас, но пока мы выглядим так, как будто мы принадлежим друг другу, мы можем быть просто тремя случайными младшими жрицами на заднем плане. Это идеальный план.

— Верно, так вот чем мы с Феликсом будем заниматься.

— Хорошо, — говорит Эсме. — Где мы встретимся?

«А как насчет прямо здесь? Эм, в этом доме, я имею в виду, — предлагаю я. «Это достаточно близко к другим местам в городе, и я почти уверен, что смогу найти дорогу сюда в крайнем случае. Я не так уж плохо ориентируюсь.

«Конечно!» — говорит Эсме.

Следующее, чем нам нужно заняться, это, конечно же, завтрак. Я немного проголодался, и я знаю, что Феликс никогда не отказывается от еды. Эсме дает нам немного времени, чтобы одеться в течение дня, затем мы все спешим вниз, где мисс Гертруда накрывает обед в столовой.

Это в основном овсянка, хлеб и несколько кусочков фруктов, но это хорошо и сытно, но не настолько тяжело, что мы наелись, и это здорово, потому что я предсказываю, что сегодня буду много двигаться.

«Верно!» Эсме говорит, как только она закончила. — Я собираюсь проникнуть в библиотеку. Увидимся с вами двумя через несколько часов?

«Да, конечно!» Я говорю.

Эсме усмехается и снова бежит вверх по лестнице. Я думаю, чтобы захватить еще несколько предметов первой необходимости.

Я доедаю свою овсянку, протирая остатки куском хлеба, затем ловлю взгляд мисс Гертруды, которая смотрит на меня. «Эсме, — начинает она, — хорошая девочка. Ты не причинишь ей вреда, слышишь?

Я глотаю. — Да, мэм, — говорю я.

Я не могу выйти из комнаты достаточно быстро.

Вскоре мы с Феликсом оказываемся на улице и быстрым шагом идем по одной из довольно узких улочек Монтеле. «Наш первый шаг — собрать больше маленьких друзей», — говорю я.

— Хочешь еще пауков? — спрашивает Феликс. Я рад, что она, кажется, не возражает против моих маленьких друзей, потому что ей придется нести свою долю. Я попрошу их не кусаться, конечно.

Я киваю. «Да, и другие сорта тоже. Осы, жуки, некоторые из них не похожи ни на одно настоящее существо. Думаю, мне понадобится их много».

«Это будет опасно, не так ли? Это место в академии похоже на дом богатого человека, и они всегда хорошо охраняются. Им не нравится, когда люди остаются рядом или трогают их вещи».

— Может быть, — говорю я. — Я… у нас совсем немного времени, чтобы поработать здесь. Мама нервничает и нервничает… и, наверное, злится на меня. Так что нам просто нужно двигаться как можно быстрее».

План все еще туманен в моей голове, но он начинает складываться. Я думаю, что у меня есть все инструменты, которые мне понадобятся, по крайней мере. Доходим до одних из больших ворот, ведущих из города. Там много въезжающих и выезжающих машин с одним и тем же… Наверное, это похоже на воздушный шлюз? Похоже, он предназначен для того, чтобы охранники могли осматривать вещи, не открывая город полностью.

Очередь для пешеходов, направляющихся к выходу, довольно короткая, и когда охранник у ворот спрашивает нас, куда мы идем, я просто говорю, что мы живем снаружи, и он нас пропускает, даже не взглянув.

Скучающие охранники — лучшие.

Черные смоляные ямы встречаются довольно часто. Они появляются там, где часто умирают люди, а значит, город должен быть полон ими. Конечно, есть способы сжечь их, и я уверен, что есть жрецы, вся работа которых заключается в том, чтобы в городе не появлялись монстры. Так что нам придется отправиться в приключение, чтобы найти его.

Я делаю паузу, чтобы сделать глубокий вдох после выхода. Небо прояснилось, и с севера дует мягкий теплый ветер. Его едва хватает, чтобы заменить вонь из города.

Взгляд на Феликса показывает, что она улыбается, повернув голову в мою сторону. Я ухмыляюсь в ответ, даже если она этого не видит. День слишком хорош, чтобы не быть в хорошем настроении. «Ну давай же! Ближайший лес не за горами.

Мы идем по главной дороге, но как только я замечаю тропу, уходящую от нее, я иду по ней. Вокруг столицы много ферм, небольших огороженных полей и пастбищ, где овцы и козы занимаются сельскохозяйственными делами под бдительным взглядом фермеров в больших теневых шапках.

Фермы устроены так, что между ними и краем ближайшего леса есть пространство. Я думаю, это дает людям, живущим там, время, чтобы заметить приближающихся монстров. Не то чтобы большинство монстров специально подходили так близко к такому большому городу.

Опять же, новорожденный монстр может быть сбит с толку. Никто не мог обвинить их в том, что они случайно наткнулись на поле, полное вкусных закусок и перекусили.

За лесом нужно ухаживать, а может быть, просто много людей ныряют за дровами, потому что вокруг почти нет упавших веток, а тропинки хорошо протоптаны и по ним легко пройти даже Феликсу, который более слеп, чем обычно в лесу.

«Хорошо, — говорю я, как только мы углубимся. — Давай найдем одну из этих смоляных ям».

«Как мы это делаем?»

— Самый простой способ, — ​​говорю я, вытаскивая из-под плаща нескольких маленьких друзей. «Эй, ребята, нам нужна слизь смерти. Можешь найти мне немного?»

Мои маленькие друзья бросаются прочь, разлетаясь в разные стороны, чтобы найти для меня лужу. Вскоре возвращается симпатичный маленький оса-монстр тарантул, его маленькое жалящее дно полностью покрыто липкой массой.

«Отличная работа!» Я говорю. Я вытираю липкую грязь, сажаю его себе на плечо в знак гордости и хватаю Феликса за руку. «Ну давай же! Ой! И когда окажешься рядом с гупом, не падай в него. Там очень легко утонуть».

— Я постараюсь этого не делать, — говорит Феликс. «Когда у меня будут глаза, я хочу научиться плавать».

— О, даже если ты умеешь, не стоит пытаться плавать в смоле. Он липкий, липкий и немного противный. Я позволю тебе потрогать немного, если хочешь!

***