Ужас сорок третий — обнаружен
Я дергаю свою одежду. Хорошо, что я не пышная, потому что тогда им, вероятно, было бы еще неудобнее. «Я думаю, что мы готовы настолько, насколько это возможно».
— Ага, — соглашается Эсме. Она бросает взгляд на дверной проем, затем кивает. «Правильно, этот коридор ведет в помещения для прислуги и на кухню. Большая часть этого здания предназначена для таких вещей».
— А где тогда место с книгами? Я спрашиваю.
«Это может быть в двух местах. Через два здания есть библиотека. Это что-то вроде особняка академии, где живут все важные священники. Второй этаж вверх. Добираться туда будет очень рискованно».
— Верно, — говорю я. — А в другом месте?
«Главное административное здание. Это недалеко от задней части академии. Я думаю, что там они делают всю бумажную работу и прочее, чтобы управлять церковью. Бьюсь об заклад, этого много. Было бы логично, если бы они проверяли там книги.
«Значит, мы сначала смотрим в библиотеку, верно?»
— О да, определенно, — соглашается Эсме. Я думаю, мы на одной волне. Мы оба киваем друг другу одновременно, и я не могу сдержать подергивания губ.
«Тогда идите вперед», — говорю я. — Феликс, ты можешь, э-э, не отвлекаться? Скажи нам, если кто-нибудь рядом. Я сделаю нечто подобное».
«Я могу это сделать», — говорит Феликс.
Я подхожу к двери, ступни хлюпают в моих не совсем сухих ботинках. Он не заперт. Думаю, не имеет смысла брать ключи только для того, чтобы набрать воды из подвала. Я прислоняюсь к двери и прислушиваюсь изо всех сил.
— Звучит ясно, — шепчу я остальным.
Феликс кивает, и видя, насколько я доверяю ее слуху, я с глухим стуком открываю дверь и смотрю в унылый, плохо освещенный коридор, сделанный из сцепленных между собой камней со старым раствором между ними. Подойдя, я оглядываюсь и убеждаюсь, что поблизости никого нет.
Затем мой маленький друг, которого я отправил ранее, возвращается и прижимается к изгибу моей шеи, прежде чем зажужжать. Берег чистый.
«Сюда», — говорит Эсме, поворачивая направо и идя впереди нас.
«Разве мы не должны ходить нормально?» — спрашивает Феликс. — Если мы пытаемся выглядеть так, как будто должны быть здесь?
— О, точно, — говорит Эсме. Она становится выше, больше не ходит сгорбившись, как персонаж из детской книжки.
Единственная причина, по которой я шел таким же образом, заключается в том, что я увидел, как она делает это первой. Я прочищаю горло и нормально иду рядом со своими друзьями.
Коридор заканчивается лестницей, ведущей на второй этаж к другому дверному проему. Это старая деревянная штуковина, вся толстая и укрепленная металлическим стержнем. С другой стороны явно есть люди. Металл стучит о металл, и я слышу разговоры, хотя ничего не могу разобрать.
— Кухни, — шепчет Эсме. «Нам просто нужно пройти мимо них и выйти на задний двор. Там должно быть безопасно».
— Верно, — говорю я. «Прокладывай путь».
Эсме толкает дверь, и нас атакует запах работающей кухни. Мясо готовят, а овощи в чем-то тушат. Я слышу, как Феликс нюхает воздух.
«Помни, веди себя нормально», — говорит Эсме.
Мы входим в еще один длинный коридор, на этот раз с кирпичными стенами и деревянными панелями. Слева широкая арка, ведущая на кухню, где дюжина человек в фартуках возятся с большими котлами и резают овощи быстрыми ударами острых ножей.
Я смотрю вперед и следую за Эсме, которая идет к дальнему концу коридора. Мне требуется несколько секунд, чтобы заметить, что Феликса нет рядом со мной.
Я останавливаюсь и оборачиваюсь, обнаружив, что она смотрит на кухню с открытым ртом. Она смотрит на ряд тяжелых кастрюль, наполненных дымящимся рагу. Рядом стоят тарелки с приготовленными блюдами, рядом со стопкой буханок хлеба, которые выглядят только что из печи.
Я протягиваю руку и тащу за собой Феликса. — Позже, — говорю я. Как она может снова быть голодной?
Мы останавливаемся, чтобы позволить обслуживающему персоналу пройти мимо, все они несут подносы с тяжелыми котлами на них.
— Вы трое!
Я чуть из кожи не выпрыгиваю, когда к нам подходит женщина. Она выглядит не очень доброй, со злобным взглядом и лопаткой в одной руке, которой она размахивает, как мечом. «Вы рано. Чудо. Подносы есть. Она указывает на стол со стопками хлеба, тарелками и еще большим количеством еды.
— Эм, — говорит Эсме. «Хорошо?»
— Ну, давай, двигайся!
Я прыгаю вперед и бросаюсь к одному из подносов, потом с ворчанием поднимаю его со стола, на котором он стоит. В центре стоит большая кастрюля с тушеным мясом, которое, похоже, все еще кипит. — В, э-э, столовую, да? Я спрашиваю.
Она смотрит на меня. «Они с каждым годом все глупее», — бормочет она. Я чуть не уронил поднос ей на пальцы ног. «Да, столовая, где вы едите. Идти!»
Я качаю головой вверх-вниз, пока мои друзья берут еще два подноса: Эсме с тарелками и Феликс с хлебом. — Мы скоро вернемся, — говорю я, прежде чем поспешить за людьми, которые только что ушли.
— Что мы будем делать со всем этим? — спрашивает Эсме, как только мы оказываемся вне пределов слышимости.
Я вздрагиваю от давления на пальцы и начинаю плести немного магии, затем останавливаюсь. Здесь меня могут обнаружить с помощью Темной магии. Лучше просто терпеть по старинке. — Теперь нас никто не остановит, — говорю я.
— Да, но я не знаю, где столовая!
«Куда это попадет», — отвечает Феликс.
У нее изо рта торчит буханка хлеба.
Я качаю головой. «Мы не ищем его. Где библиотека, Эсме?
Мы выходим в полный свет дня. Мы находимся далеко не от широкого открытого двора, который мы с Феликсом шпионили в прошлый раз, а скорее в одном из углов академии, который находится в стороне. Рядом есть несколько садов и теплица, а также небольшой сарай, вокруг которого клюют куры.
Остальные с подносами уже далеко.
«Библиотека на другом конце, за собором, — говорит Эсме.
Собор трудно не заметить. Это большое здание с башнями и арочной архитектурой. По бокам также висит несколько баннеров с символом Героя.
«Я думаю, что еду все равно должны приносить именно так», — говорю я.
— Похоже на то, — соглашается Эсме.
— М-м-м, — бормочет Феликс мимо второй буханки.
Мы несем еду с собой, мимо амбаров и того, что похоже на конюшню, а затем мимо задней части собора. С тыльной стороны это все еще красивое здание с ухоженным газоном и несколькими статуями, охраняющими пешеходные дорожки, но я все равно думаю, что мой дом лучше.
«Это оно?» — спрашиваю я, когда мы проходим мимо собора. Посох перед нами поворачивает направо и движется к тому, что, я думаю, может быть главной крепостью? Это квадратное здание, примыкающее к стене академии, а не то место, о котором мне стоит беспокоиться.
«Да, это так», — говорит Эсме.
Перед нами библиотека. Или хотя бы здание с библиотекой. Более короткое здание с остроконечной крышей и небольшим садом вокруг него. На самом деле это выглядит почти как запоздалая мысль.
«Куда мы положим еду?» — спрашивает Эсме.
Я подхожу к кусту, наклоняюсь и засовываю под него поднос. Надеюсь, никто не пойдет на запах. Затем Феликс делает то же самое, хотя она делает паузу, чтобы обмакнуть буханку в тушеное мясо, прежде чем откусить.
«Что?» — спрашивает она, когда я смотрю. «Не трать зря».
Эсме хихикает и подходит к двери. «Ну давай же.»
Я бегу за ней, затем выпрямляюсь и пытаюсь сделать вид, будто я должен быть здесь. До сих пор мы не видели других помощников, и большинство людей были сотрудниками, так что я полагаю, что пока у нас все хорошо.
Эсме открывает дверь, и мы входим в здание с несколькими офисами с одной стороны и гостиной с другой. Лестница ведет на этаж, где я вижу кучу книг на полках.
Это все?
«Кто ты?» — спрашивает резкий, злобный голос. — А что ты здесь делаешь?
О, нет.