Ужас тридцать шесть — Свет

Ужас тридцать шесть — Свет

«Контакт со слишком ярким светом может вызвать некоторые проблемы, особенно вскоре после процедуры», — говорит священник. Я делаю заметки в блокноте, чтобы не забыть ничего важного. «Ваши глаза могут быть не совсем обычными. Какая-то часть твоей души изменилась с тех пор, как ты их потерял, и я не уверен, как это проявится.

Он прав. Глаза Феликса не выглядят нормальными. Они не коричневые и не черные, как здесь довольно часто. Я видел и голубые глаза, и зеленые, но они реже. Я никогда не видел таких глаз, как у Феликса. Они бледные, бледно-желтые. Если бы не чуть более темное кольцо по краю, было бы трудно разглядеть ее радужную оболочку.

«Пройдет ли головная боль?» — спрашивает Феликс.

«Со временем — да», — говорит священник. — Думаю, не более чем через несколько часов. Хотя, если они сохраняются, я бы предложил небольшую дозу лауданума от боли».

— Спасибо, — говорю я. — Я прослежу, чтобы она позаботилась о себе.

Феликс издает смешок. «Конечно, — говорит она. «Думаю, я просто оставлю это на данный момент». Подняв руку, она касается повязки на лице. Повязка на ее глазах немного ослабла, чтобы она не слишком сильно сдавливала ее новые глаза, и ей было легче ее стянуть.

«Ты не должен», — говорю я.

«Сейчас легче, и к тому же я все вижу своим ветром. Я могу потратить некоторое время и научиться нормально видеть, когда вам это нужно».

— Когда мне это нужно? Я спрашиваю. Это странный способ сформулировать это. «Ну, что угодно. Не торопиться, наверное, к лучшему. Спасибо, сэр.»

«Ничего. Пойдемте, я провожу вас, девочки, из храма.

Священник делает то, что он говорит, и если мы задерживаемся у ящика для пожертвований, я не комментирую. Я бросаю несколько медных купюр, занимающих место в моей сумочке, просто чтобы быть милой. В конце концов, я не хочу казаться дешевкой.

А потом мы с Феликсом снова на улице и на оживленных улицах Монтеле.

«Что же нам теперь делать?» — спрашивает Феликс. Ее улыбка настолько широка, что почти пугает.

«Теперь мы, ах… хм. Это хороший вопрос. Я полагаю, мы могли бы связаться с Эсме, но было бы нехорошо провести все утро, ничего не сделав. Как насчет того, чтобы проверить академию?

— Звучит неплохо, — соглашается Феликс.

Я шевелю пальцами, и она легко хватает меня за руку. Мило. Мама замечательная, но потребовалось много работы, чтобы привыкнуть к объятиям, и она все еще не очень хороша в физической привязанности.

Выяснить, где находится академия, — моя следующая задача. Я подхожу к паре охранников, стоящих на углу, и жду, пока они не перестанут выглядеть слишком занятыми. — Простите, господа? Я спрашиваю.

«Да?» — спрашивает младший из двоих.

— Ты знаешь, где находится академия? Я имею в виду Академию Героев.

Охранник улыбается. «Конечно. В гостях у брата?

«А, нет? Просто хочу увидеть это, пока я в столице».

«Ах я вижу. Знаешь, они не принимают юных мисс. Это неподходящая жизнь для девушки».

Я моргаю. Девушки не могут быть героями? Это глупо. Если бы я уже не был злодеем, я бы подумал о том, чтобы стать героем, чтобы доказать глупым людям, что они не правы. Но тогда это может отнять у меня много времени от чтения и занятий магией. «Хорошо. Я просто хочу это увидеть».

«Конечно», — говорит он, прежде чем указать на улицу. Я слушаю его инструкции, которые в основном основаны на отслеживании нескольких ориентиров. Пекарня на одном углу, небольшой собор на другом, затем сама академия, окруженная стеной, чтобы не пускать людей, но тут и там есть проломы.

Я благодарю охранника и тащу за собой Феликса.

— Не думаю, что мы сможем просто войти туда, — говорит Феликс.

— Нет, но не помешает узнать, как выглядит это место, — говорю я. «Кроме того, мне сейчас любопытно. Вы когда-нибудь слышали об этом месте?

«Не на самом деле нет.»

Ну, это академия, по крайней мере, так говорит название, так что я полагаю, что там чему-то учат. И это академия для героев, так что, вероятно, люди, которые уходят оттуда, становятся именно такими. Хотя это мало что говорит мне об их учебной программе.

Что такое героизм? Как надеть красивую кепку и убедить людей в том, что вы очень круты? Или это больше похоже на военную академию?

Где-то должен быть один из них, так зачем еще и академия героев?

Это, наверное, тот глупый бог героев, с его дурацким именем и его давней обидой на маму. Просто потому, что она убила нескольких его приятелей, когда они пытались ворваться в наш дом некоторое время назад.

Каждый раз, когда она говорит о нем, у меня возникает мысленный образ какого-то спортивного спортсмена, очень самоуверенного и грубого. Как павлин… или, может быть, территориальный гусь.

Я говорю это Феликсу и получаю в ответ счастливый смешок. Это поддерживает мое настроение, пока мы проезжаем через город к академии.

Первое, что я вижу в академии, это башни, торчащие по углам. Четыре здания, все окна которых торчат над меньшими зданиями вокруг. Они соединены со стенами академии, высотой всего в один этаж и покрыты зубцами, которые частично скрывают то, что должно быть проходом, охватывающим всю школу.

Сзади есть здание побольше, что-то вроде замка, квадратное и крепкое на вид, с более тонкими башнями тут и там и большими окнами по бокам. Кафедральный собор?

Это бледная имитация дома, но я не могу не думать об этом, глядя на здание.

— Там ворота, — говорит Феликс, указывая вперед.

Я смотрю, и она права: внутри арки в стене есть ворота. Большие, тяжелые ворота из железных решеток. Хотя его никто не охраняет.

— Пойдем проверим, — говорю я.

Мы с Феликсом переходим дорогу — глядя по сторонам! — и идем к воротам. Я просовываю голову, чтобы увидеть другую сторону.

Академия имеет большое открытое пространство в центре, с несколькими зданиями по обеим сторонам. Меньшие стены и живые изгороди внутри разделяют все на то, что выглядит как отдельные секции. В дальнем конце находится большой замок, а перед ним несколько открытых дворов, где множество молодых людей в белых одеждах размахивают деревянными мечами, а мимо них проходит инструктор.

На другом конце есть здания меньшего размера. На самом деле это мог быть любой дом в городе, только у них дворы побольше, а некоторые соединены мостами на верхних этажах. Административные здания? Казармы? Я могу только догадываться.

— Нам понадобятся некоторые из этих мантий, — говорю я.

«Почему?» — спрашивает Феликс.

«Потому что все ученики их носят», — отвечаю я. Некоторые из этих учеников ходят по многочисленным дорожкам вокруг зданий, несут вещи и выполняют работу по дому. «Если мы не хотим, чтобы нас заметили, то так и сделаем».

Тогда я замечаю две вещи. Во-первых, повозка, запряженная парой ослов, едет по булыжной дороге посреди площадки. Он покрыт книгами. Целая куча их.

Затем, в другом конце, одинокий мужчина в брюках и простой рубашке толкает тачку, заваленную грязными мантиями.

— Кажется, у меня есть идея, — говорю я.

«Ой?» — спрашивает Феликс.

«Тот парень с тачкой. Он наша цель».

Феликс кивает, и меня беспокоит, как легко она уловила мой новый план.

Мы наблюдаем, как мужчина подходит к таким же воротам в дальней стене, которые открывает скучающий человек в такой же белой мантии.

«Давай двигаться!» Я говорю.

Феликс и я бежим, взявшись за руки, до самого конца стены академии, затем по тротуару, огибающему самую переднюю часть поместья. Вместо стены здание с зарешеченными окнами, выходящими на улицу, и большой сторожкой на самом фасаде. Однако это не то место, где наша цель выходит.

Вместо этого мы находим его на другой стороне. В тот момент, когда я поворачиваю за следующий угол, легкие уже горят, я вижу, как он идет по улице и поворачивает за угол. — Нам нужно идти быстрее.

— Ты медленно бегаешь, — говорит Феликс.

Я нахожу, что очень трудно бежать, дуясь, но я справляюсь.

***