Глава 116: Битва за власть

Империум Батталья.

Битва за власть. Это была традиция Вольфенхайма, передаваемая из поколения в поколение. Оборотни ценили силу превыше всего. Всякий раз, когда кто-то хочет бросить вызов другому за власть, он может инициировать Impermium Battaglia.

Обе стороны будут сражаться, пока один из них не уступит. Последнее слово будет за победителем. В истории Вольфенхайма было много случаев Imperium Battaglia. Некоторые из них были более плодовитыми, чем другие.

Излишне говорить, что битва Виктории и Крагена останется на века. Лайна поняла, что это было, как только услышала это. Она читала об этом во время своего исследования Вольфенхайма.

Но прежде чем она успела посоветовать Виктории, она уже дала свой ответ.

«Я принимаю Я согласен.» — уверенно заявила Виктория.

Гнусная ухмылка, появившаяся на лице Крагена, Лайна уже знала, что у него на уме. Поскольку Виктория уже согласилась на это, ей больше нечего было сказать.

— Сделаем это сейчас? — добавила Виктория.

Она достаточно хорошо знала, что если они получат его позже, Краген найдет способы сжульничать. Для них было бы лучше уладить это прямо здесь, прямо сейчас. Краген был удивлен решением Виктории.

Он предполагал, что ей понадобится больше времени на подготовку. Краген был известен как беспощадный боец ​​в бою. Он никогда не проигрывал в бою. Будь то с оружием или без, он никогда не проигрывал.

«Конечно, где мы его возьмем?»

«Было бы справедливо, если бы битва между нами происходила в Вольфенхайме, не так ли? Чтобы все наши люди были свидетелями и видели», ухмыльнулась Виктория.

Она знала, что Краген с меньшей вероятностью предпримет что-нибудь подозрительное перед толпой. Особенно, если толпа состояла из элиты Вольфенхайма. Если он попытается сделать что-то против правил, его вызовут.

«Боже мой, как смело, — поддразнил Краген, — тогда Колизей чемпионов?»

«Тот самый».

Итак, он был установлен. Ситуация обострилась так быстро, что Лайна и остальные едва успели среагировать. Даже Данте, наблюдавший сверху, был в восторге. Лайна отменила судебное заседание, она должна была быть там ради Виктории.

«Но ваше высочество, у нас все еще есть…» прежде чем Королевский советник успел вставить хотя бы слово, Лайна быстро оборвала его.

«Это может подождать. Маргарет возьмет на себя мои дела, пока меня не будет», — проинструктировала Лайна.

— Как пожелаете, ваше высочество, — ответила Маргарет.

Лайна повернулась к Виктории: «Я пойду с тобой и подбодрю тебя».

«Ваше Высочество… вы не обязаны делать это для меня. Вы уже так много сделали», — ответила Виктория со слезами на глазах.

Лайна покачала головой и улыбнулась: «Чепуха. Я могу сделать гораздо больше. Я знаю, что это нелегко для тебя. И ты совсем один! Я не могу позволить тебе идти в бой против него без какой-либо поддержки .»

Виктория улыбнулась, благодарная за предложение Лайны. Хотя они едва знали друг друга, Лайна снова и снова предлагала свою помощь. Она была бесконечно благодарна наследной принцессе Кинсхарта.

Хотя Маргарет немного беспокоилась о Лайне, она немного успокоилась, зная, что Кол будет рядом, чтобы защитить ее. Теперь, когда это была официальная поездка в Вольфенхайм, они использовали портальные ворота, чтобы попасть туда.

Проведя их через портал, Маргарет с улыбкой на лице спустилась по ступенькам. Но как только она почувствовала знакомое присутствие, улыбка исчезла.

«Я знаю, что ты здесь, нет смысла прятаться», — объявила Маргарет, скрестив руки на груди.

Данте сразу понял, что она имеет в виду его. Но он предпочел промолчать, чуть-чуть шагнув к порталу. Но служанке не нравилось, когда ее игнорировали.

Она материализовала свой меч и угрожала ему им. Он был всего в дюйме от его горла. Данте не двигался.

«Сделай еще один шаг, и я без колебаний порежу тебя», — пригрозила Маргарет, глядя в его сторону.

Наконец, он смягчился и материализовался перед ней.

— Я тоже рад тебя видеть, Маргарет, — приветствовал он ее с улыбкой.

«Я не могу сказать то же самое о себе, Данте. Что ты здесь делаешь?» Она огрызнулась на него.

«Я пришел повидать Лайну, но не нашел подходящего времени, чтобы встретиться с ней. Итак, я сейчас попрощаюсь», — солгал он.

Он собирался последовать за Лайной, чтобы увидеть, куда она идет, и Маргарет знала. Но она также знала, что не может остановить его. Маргарет вытащила свой меч. Она подошла к нему вплотную.

Она предупредила его: «Я уже говорила это раньше и скажу снова. Не смей причинять ей боль. Или тебе придется встретиться со мной лицом к лицу».

С этими словами Маргарет поправила платье и ушла. Она могла слышать, как выключился портал, когда Дэйн прошел через него. Маргарет взглянула на небо и вздохнула.

Наклонив голову, чтобы оглянуться на портал, выражение лица Маргарет было печальным. Она вспомнила воспоминания о прошлом. Она покачала головой.

«Я просто хочу защитить тебя, Лайна. Я не могу снова тебя потерять», — пробормотала она себе под нос, стиснув зубы.

Лайна, Кол и Виктория вернулись в Вольфенхайм. Портал поместил их в Адольфу, столицу. В тот момент, когда они прибыли, они сразу заметили, что что-то изменилось.

Как только они появлялись, люди со всей округи оборачивались, чтобы посмотреть на них. Для дополнительной защиты Лайна привела с собой шестерых рыцарей. Все взгляды были прикованы к ним, и это становилось немного не по себе.

Очевидно, Виктория не привыкла к такому вниманию. Она знала, что все смотрят на нее. Аура вокруг нее была уникальной, несмотря на то, что она была оборотнем, как и они.

Заинтригованные, многие из них вышли вперед, глядя на нее, как на экземпляр. Взвод рыцарей быстро нашел их. Каждый из них выглядел свирепее другого.

Командир взвода преклонил колени перед Викторией: «Приветствую, меня зовут Матиас, генерал Королевской гвардии. Пожалуйста, следуйте за мной, пока я веду вас к Колизею».

Все должно было быть идеально.

Это была их первая годовщина совместной жизни, и Брэдли хотел убедиться, что все прошло идеально. Он был на кухне с раннего утра, усердно работая над тем, что готовил.

Он посмотрел в окно. Солнце почти взошло. Он выругался себе под нос, продолжая взбивать яйца венчиком. Он знал, что мог бы сделать это с большей легкостью, если бы использовал свою магию.

Но он хотел сделать что-то особенное для своей возлюбленной. Что-то, что он сделал своими руками. Брэдли наклонился, чтобы просмотреть список инструкций.

«Добавить в смесь каплю молока… каплю молока? Откуда мне знать, сколько капля…»

— Нет, ты должен это почувствовать, — оборвал его голос сзади.

Брэдли чуть не выронил стеклянную чашу из рук. Он повернулся, чтобы посмотреть, кто это, и вздохнул с облегчением, когда понял, что это его возлюбленная, Эддисон. Она подошла, обняла его и нежно поцеловала в губы.

«Сюрприз! Я знаю, что немного поздно говорить об этом теперь, когда ты открыл меня», — усмехнулся Брэдли, добавляя приправы в яичную смесь.

«Что ж, я ценю усилия, которые вы прикладываете к этому. Спасибо», — сказала Эддисон, продолжая обнимать его сзади.

Она прислонилась головой к его спине.

«Но я думаю, что вы могли бы сделать с некоторой помощью», сказала Эддисон, закатывая рукава.

Было бы намного легче, если бы они оба работали вместе. В качестве бонуса они смогут набить животы вдвое быстрее. Когда они закончили накрывать свой завтрак, они были впечатлены проделанной работой.

Яичница-болтунья с сыром моцарелла, сосиски на гриле, блинчики с беконом и хрустящий картофельный драник на гарнир. Из напитков у них был горячий чайник с кофе и чаем. От запаха бекона у них уже текли слюнки.

«Это так хорошо пахнет! У меня уже слюнки текут», — сказала Эддисон, облизывая губы.

Она оглядела стол в поисках чего-то. Брэдли уже знал, что она ищет. По щелчку пальцев бутылка соуса чили с верхней полки буфета слетела вниз и благополучно приземлилась в руке Эддисона.

«Спасибо.»

«Всегда к вашим услугам, любовь моя»

Пока они копались в еде, Эддисон баловалась блинчиками с беконом. Хрустящий и пикантный вкус хрустящих кусочков бекона, добавленных в блин, был приятным штрихом. Медовая капля на блинах придавала им контрастную сладость, делая каждый кусочек еще более ароматным.

«Почему ты любишь этот острый соус с яйцами, а сироп на картофельных оладьях?» — спросил ее Брэдли, откусывая от своего картофельного оладья.

«Ну, это потому, что это два разных продукта для завтрака. Каждый из них заслуживает своего уникального сочетания, — объяснила Эддисон, съев полный рот яйца. — Кроме того, соус чили с картофельными оладьями — это просто анархия».