Глава 124 — Ослепление от ярости

Как только Лайна ушла с Колом, Данте снова обратил внимание на Крагена. Он хрустнул костяшками пальцев, делая шаг к оборотню.

«Моя вражда не с тобой, Король Драконов!» Краген взревел от ярости, бросившись на Данте со сжатым кулаком.

Его боевая техника, напоминающая берсерк, была бесполезна против Данте, который легко уклонялся от всех его атак. Сытый по горло тем, насколько беспорядочными были его движения, Данте поймал один из ударов Крагена в воздухе.

Король Драконов с легкостью раздавил руку Крагена. Краген вскрикнул от боли и упал на землю, держась за искалеченную руку. Альфа-оборотень был слеп от ярости.

Он хотел мести, ничего, кроме мести.

Данте вытер руку о куртку и посмотрел на Крагена: «Возможно, ты не враждуешь со мной, но у меня есть претензии к тебе».

Он схватил Крагена за воротник и ударил его кулаком в живот, отправив его в полет по лесной подстилке, пока он не врезался в дерево. Кровь стекала по губам Крагена, когда его зрение начало расплываться.

«Твоя вражда с кем-то, кого я люблю, я не могу позволить тебе добиться своего. Кроме того, за ужасные поступки, которые ты совершил, пришло время предстать перед судом», — заявил Данте, подходя к нему.

Краген отказался признать свое поражение. Он так усердно работал, чтобы добраться туда, где он был, за одну ночь, он стал ничем. Он больше не был королем. Он потерял свою гордость как Альфа.

Все было взято из его рук.

«Я никогда не должен был слушать эту ведьму!» Краген выругался себе под нос.

Данте нахмурил брови. Ведьма? Он поднял Крагена за воротник рубашки.

«Ты сказал, ведьма? У нее были фиолетовые волосы?» — спросил Данте.

Краген был удивлен интересом Данте к его словам. Понимая, что у него есть информация, которую хотел Король Драконов, он решил использовать ее в качестве козыря, чтобы добиться своего. Но у Данте ничего этого не было.

Поскольку оборотень отказывался ему что-либо говорить, он выбивал это из него силой. В мгновение ока Данте принял форму дракона. Он схватил Крагена за воротник и подбросил в ночное небо.

Когда оборотень начал падать, он не мог не закричать от ужаса, так как он был в свободном падении. Данте поймал его когтями в воздухе. Он слышал, как сердце оборотня колотится от страха.

Они все еще были в воздухе. Не настолько высоко, чтобы убить его, но достаточно высоко, чтобы ранить его.

— У ведьмы, о которой вы упомянули, были лиловые волосы? — снова спросил Данте.

Краген усмехнулся, по-прежнему отказываясь отвечать. Данте отпустил его, позволив ему упасть на землю. Не имея ничего, что могло бы сломать его падение, ноги Крагена были раздавлены, когда он сильно ударился о землю.

«ААААРРХХ!» Краген закричал от боли, когда кости его ног были сломаны и раздавлены.

От удара его коленные суставы были вывихнуты, а из-под кожи торчала сломанная кость. Выражение лица Данте осталось прежним, когда он приземлился перед Крагеном. Он принял свою гибридную форму дракона и человека, когда посмотрел на оборотня.

Ему было наплевать на крики боли. Данте нужна была информация, которую он искал. Сделав еще один шаг ближе к Крагену, оборотень наконец понял, что такое страх. Он отклонился от Данте, умоляя о пощаде.

«Пожалуйста, ваше величество, помилуй… помилуй!»

Данте усмехнулся: «Могучий оборотень молит о пощаде?»

Он наклонился ближе, продолжая: «Это милосердие».

«Что?» Краген не понял, как это проявилось милосердие?

Губы Данте изогнулись, когда он усмехнулся. «Если бы это была Лайна, от вас осталось бы немногое. Либо так, либо вам было бы гораздо больнее, чем пара сломанных ног».

Он мог видеть недоверие на лице Крагена, но Данте это не волновало. Это было правдой. Он видел, как она расправлялась с врагами в прошлом. Кто-то может сказать, что это слишком много, но если того потребует ситуация, она даст им то, что они заслуживают.

«Проболтайся, Краген, или тебе станет намного хуже», — пригрозил Данте своим копьем.

«Я буду говорить! Я буду говорить!» Краген ответил быстро.

Он рассказал Данте все, что знал. Он подтвердил, что его посетила Корделия, ведьма с фиолетовыми волосами. Данте внимательно слушал и молчал. Когда он закончил, Король Драконов просто кивнул.

Думая, что сейчас он будет освобожден, на лице Крагена появилась улыбка. Но вскоре это исчезло, когда Данте нокаутировал его ударом по лицу. Данте схватил Крагена и поднялся в небо.

Используя заклинание телепортации, он прибыл в Голубой Храм Луны. Его внезапное появление вызвало настоящий переполох среди Лунных Дев. Когда они заметили оборотня, которого Данте привел с собой, они немедленно предупредили Верховную Жрицу Шиллу.

Увидев Данте, Верховная Жрица, казалось, предвидела его появление.

«Приветствую, король Данте. Спасибо, что доставили нам альфу», — сказала Верховная жрица Шилла, давая сигнал другим Лунным девам сменить Данте.

Лунные Девы боялись приближаться. Но по настоянию Верховной Жрицы они сделали, как она просила. Данте передал Крагена Лунным девам, прежде чем снова обратил внимание на Верховную жрицу.

«Я хочу встретиться с богиней Луны Селеной, приведи меня к ней», — потребовал Данте.

Как только одна из Лунных Дев собиралась ответить, Верховная Жрица Шилла остановила их.

— Сюда, пожалуйста, ваше величество, — сказала она, отступая в сторону.

Данте просто кивнул и последовал за Верховной Жрицей. Лунные Девы были сбиты с толку. Это было далеко не то время, когда Богиня Луны должна была появиться среди них.

Так как же Король Драконов собирался встретиться с ней?

Верховная жрица Шилла привела Данте в комнату. Это была не полнолунная ночь, но лунный свет все еще отражался от лужи воды в центре комнаты.

«Я предоставляю вам это, ваше величество. Если вам понадобится какая-либо помощь, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать». С этими словами Шилла закрыла за собой дверь и оставила Данте одного в комнате.

Данте снял пиджак и протянул руки. Он сломал шею и согнул костяшки пальцев, прежде чем материализоваться и получить в руки лунную жемчужину. Он подошел к бассейну с водой и позволил лунному свету осветить лунную жемчужину.

Как только лунный свет коснулся лунной жемчужины, она начала излучать мягкий свет. Через несколько мгновений яркая вспышка света окутала комнату. Когда он наконец рассеялся, появилась Богиня Луны.

Она зависла над водой. Данте сделал несколько шагов назад, когда свет полностью рассеялся. Богиня Луны Селена открыла глаза. Она подошла к Данте.

Оказавшись на твердой земле, Богиня Луны сделала реверанс Данте.

«Ты знаешь кто я?» — спросил Данте.

— Ты король Данте с Драконы.

Данте прикусил губу: «Я имею в виду свою другую личность».

Богиня Луны кивнула: «Да, конечно, ты Дра-Небесной Луны».

Данте остановил ее от продолжения.

«Вы должны обращаться ко мне только как к королю Данте, моя другая личность не может быть раскрыта никому. Теперь я перейду прямо к делу. Вы встречались с наследной принцессой Кинсхарта, верно?» Он спросил.

«Поняла, ваше величество. Да, дитя солнца», — ответила она.

«Она… выглядела или говорила так, будто знает, кто она на самом деле?» Он спросил.

Богиня Луны Селена покачала головой: «Нет, не знала… Кажется, она совершенно не обращает внимания на то, кто она такая, и на то, какими силами она обладает».