Глава 126 — Тяжело падать

По возвращении в Кинсхарт Маргарет встретила ее у портала. Служанке ничего не хотелось, кроме как обнять наследную принцессу. Но вместо этого она сделала почтительный реверанс.

Объятия наследной принцессы вызвали бы во дворце много тревог.

Сначала Маргарет втайне обрадовалась, увидев, что Лейна вернулась только с Колом. Но ее счастье было мимолетным, так как вскоре после этого она увидела, как король Данте прошел через портал.

«Король Дракона Данте, приношу свои извинения, мы не ожидали вашего прибытия», — сказала Маргарет так сердечно, как только могла.

Данте просто ответил взаимностью с улыбкой: «Мои извинения за то, что я не сообщил об этом раньше. Не волнуйтесь, я просто здесь, чтобы навестить наследную принцессу Лайну, не более того».

— Именно этого я и боялась, — подумала про себя Маргарет.

Увидев, что большинство официальных лиц также присутствовали, чтобы поприветствовать Лайну обратно в Кинсхарт, Данте почувствовал, что сейчас самое подходящее время. Он откашлялся и привлек всеобщее внимание.

Он с легкостью привлекал их внимание.

«Поскольку все важные лица также собрались здесь сегодня, я хотел бы сделать официальное объявление», — заявил Данте.

Он повернулся, чтобы встретиться взглядом с Лайной, взял ее за руку и повернулся к собравшимся: «Я, король Драконы Данте, официально заявляю, что хочу ухаживать за наследной принцессой Лайной из Кинсхарта».

Лайна была ошеломлена внезапным заявлением Данте. Она не могла не покраснеть от смущения, когда собравшиеся дворяне и чиновники поздравляли ее.

Для Данте он просто не хотел, чтобы у кого-то еще был шанс вырвать ее у него. Это было так просто. Хотя сейчас он бы предпочел жениться на Лайне, чтобы избежать недопонимания, он также хотел уважать выбор Лайны.

Маргарет, ошеломленная внезапным известием, не могла найти слов, чтобы говорить. Она прикусила язык, зная, что не может показать здесь свои истинные эмоции. Прежде чем они смогли продолжить, с неба слетел белый ворон.

Увидев белого ворона, Данте поднял руку. Ворон слетел вниз и сел ему на руку. К его ноге была прикреплена записка. Прочитав его содержание, Данте понял, что должен немедленно вернуться на Дракону.

Хотя он не хотел снова расставаться с Лайной, он знал свои обязанности, поскольку Кинг потребовал, чтобы он ушел.

«Иди, ты нужен своему королевству», — сказала Лайна. Она могла сказать это по выражению его глаз.

Данте поцеловал тыльную сторону ее руки, обещая: «Я свяжусь с тобой, как только смогу».

С этими словами Данте принял форму дракона и взлетел в небо, исчезнув в облаках. Лайна смотрела, как он уходит. Их время вместе всегда казалось мимолетным. Но это только заставляло ее дорожить ими еще больше.

Маргарет, с другой стороны, втайне была рада видеть, что Данте ушел. Она вздохнула с облегчением, зная, что Лайна будет в безопасности еще один день. Она научилась считать свои благословения с наследной принцессой.

Каждый выигранный день был благословением.

Но она знала, что должна что-то сделать с Данте. Он никогда не воспринимал серьезно ни одно из ее предупреждений. Пришло время заставить его увидеть ее путь.

Той ночью, после того как Лайна крепко заснула под присмотром Кола, Маргарет удалилась в свою комнату. Оказавшись одна, она щелкнула пальцами, сменив тесный дворцовый наряд на что-то более дышащее.

С этими словами она вызвала круг заклинаний под своими ногами и перенеслась на Дракону. Ее заклинания со временем усилились, что позволило ей незаметно проникнуть в стены замка.

Ей не составило труда найти дорогу в комнату Данте. Она незаметно вошла через балкон, стараясь снять заклинания защиты. Именно тогда Маргарет почувствовала присутствие прямо позади себя.

Ей не хватило времени среагировать. Одна рука закрыла ей рот, а другая схватила за талию. Маргарет боролась, даже прикусив руку, закрывавшую ей рот.

«Ой! Это всего лишь я! Это просто я!» — громко прошептал Мариус, поднимая обе руки.

Маргарет повернулась, чтобы посмотреть на него после того, как она была выпущена из его хватки.

«Мариус?! Зачем это было!» — сердито шепнула Маргарет.

Когда она повернулась, чтобы посмотреть, был ли еще Данте в комнате, она с удивлением увидела, что его там больше нет.

«Как мило с вашей стороны посетить, леди Маргарет, Чему я обязан этим удовольствием?» его голос раздался из-за ее спины.

Маргарет закрыла глаза и вздохнула в поражении. Ее секретный план с треском провалился. Но она все равно собиралась сделать то, ради чего пришла.

«Я здесь, чтобы предложить тебе сделку, Данте», — заявила она, сложив руки на груди.

«Ты проделала весь этот путь, проникла в мой замок только для того, чтобы предложить мне сделку? Я впечатлен, Маргарет. Я думал, что ты здесь, чтобы убить меня», — усмехнулся Данте, дразня.

Маргарет стиснула зубы, крепко сжав кулаки.

— Поверь мне, иногда даже мне хочется, чтобы это было правдой, — огрызнулась она.

Мариус чувствовал напряжение между ними двумя. Он был настолько толстым, что его пришлось прорезать заточенным ножом. Он предпочитал стоять в стороне и смотреть, как разворачиваются события.

Но он должен был быть начеку, чтобы не дать ситуации выйти из-под контроля.

Данте так и не понял позицию Маргарет по отношению к нему. Он обидел ее, сам того не осознавая? Он не мог вспомнить. Возможно, у нее была личная вендетта против него. Но и вражды у них никогда не было.

«Скажи мне, что это за сделка, которую ты хочешь заключить. Я весь в ушах», заявил Данте, прислоняясь спиной к перилам балкона.

«Я хочу, чтобы ты оставил Лайну. Взамен я дам тебе все, что ты пожелаешь. Попроси об этом, и это будет твоим», — заявила Маргарет.

Данте нахмурил брови, он не мог понять: «Маргарет, почему ты так против того, чтобы мы были вместе? Ты никогда не была такой…»

«Не вороши прошлое!» — рявкнула на него Маргарет.

На мгновение показалось, что у служанки навернулись слезы.

«Хорошо, я не буду поднимать этот вопрос. Тогда объясни мне, почему. Ты лучше всех знаешь, как много мы значим друг для друга. Почему ты хочешь, чтобы мы разошлись?»

Маргарет закусила губу.

«Лайна — мой приоритет номер один…»

«Если ваша лучшая подруга действительно является вашим приоритетом номер один, разве вас не волнует ее счастье? Почему вы так упорно пытаетесь разлучить нас?»

«Я-«

— Мы с тобой оба достаточно хорошо знаем, что это Корделия наложила на Лайну чары, чтобы заставить ее думать, что она была подругой короля оборотней. Не говори мне, что ты этого не заметила, — прервал ее Данте, прежде чем она успела заговорить.

Он был в ярости. Он не мог понять, почему Маргарет допустила, чтобы подобное продолжалось.

— Это была Корделия? Маргарет потрясенно ахнула. Она знала, что на Лайну наложили чары… Но она не знала, что это дело рук ведьмы с фиолетовыми волосами.