Глава 14 — Пропавший без вести

В тот момент, когда Маргарет поняла, что Лайны нигде не видно, ее сердце упало. Интуиция подсказывала ей, что это как-то связано с Мариусом. Должно быть, он выманил ее из бального зала по приказу Данте.

Но к тому времени, как она повернулась, чтобы найти Мариуса, он уже бесследно исчез. Она искала повсюду любые признаки их присутствия. Она искала любые признаки Лайны. Но не было ни одного.

Сначала Маргарет надеялась, что наследная принцесса просто весело проводит вечер с другими членами королевской семьи на балу. Но когда принцесса не возвращалась ночью, она все больше волновалась.

«Черт возьми, Данте, ты не можешь просто так утащить ее прочь», — пробормотала она себе под нос, кусая ноготь.

Она ударила кулаками по столу. Маргарет встала из-за круглого стола и подошла к балкону особняка. Ее руки были липкими от пота, когда она пыталась найти способ отследить их.

Первое, что она сделала сегодня утром, это договорилась о встрече с генеральным директором отеля.

Как раз в этот момент раздался стук в дверь.

— Входите, — сказала Маргарет, поправляя платье.

Дверь открылась, и вошел мужчина средних лет, аккуратно одетый в костюм, с белыми перчатками на обеих руках.

«Леди Маргарет, приятно познакомиться. Позвольте представиться. Меня зовут Альберт, я генеральный менеджер отеля «Золотые ворота». Мне сообщили, что вам нужна помощь?» представился генеральный менеджер отеля.

«Мне тоже приятно познакомиться с вами. Я перейду к делу, у меня есть к вам просьба об услуге».

«Пожалуйста, выскажите свое мнение, миледи. Я помогу, чем смогу».

Маргарет кивнула. Она продолжила спрашивать: «Король Данте выписался из отеля?»

Вопрос Маргарет несколько озадачил генерального менеджера. Но у него была работа. Он не мог просто так выдать подробности о других гостях. Это было нарушением конфиденциальности. Он откашлялся и сформулировал подходящий ответ.

— Мои искренние извинения, миледи, но я не могу…

Маргарет вздохнула и подняла руку, не давая генеральному директору продолжить говорить.

«Послушай, Альберт, я знаю, что прошу о многом. И существуют правила, которые не позволяют тебе давать мне информацию. Но мне просто нужна эта услуга, хорошо?» она ответила.

«Извините, леди Маргарет, но у меня связаны руки. Я не могу…»

Маргарет не стала слушать объяснения Альберта. Это была ее единственная зацепка. Без этой важной части информации, как она собиралась найти Лайну? Увидев выражение лица Маргарет, Альберт понял, что что-то не так.

У него были свои предположения, почему Маргарет спрашивала эту информацию. Он также заметил отсутствие наследной принцессы Кинсхарта. Это напомнило ему об одном слухе, дошедшем до него через виноградные лозы сплетен.

Оно циркулировало среди персонала отеля с прошлой ночи.

— Миледи, если позволите.

— Выскажи свое мнение, Альберт.

Он прочистил горло: «Хотя я не могу предоставить вам информацию, которую вы ищете. Был определенный слух, который ходил среди персонала отеля. Он касался короля Данте. Я сам не особо вникаю в сплетни, но…»

— Просто выплюнь, — раздраженно сказала Маргарет. Она предпочла бы, чтобы он сразу перешел к делу, если бы ему было что сказать.

Одна из горничных сказала, что они видели короля Данте и его правую руку Мариуса, вышедших из отеля вчера поздно вечером. Судя по всему, король держал на руках женщину без сознания.

Маргарет уставилась на него широко раскрытыми глазами. Альберт почувствовал, как мурашки побежали по его спине. Он сглотнул, отступив от нее на несколько шагов. В ее глазах был этот смертоносный блеск. Маргарет крепко сжала кулаки. Она выругалась себе под нос.

«Эта служанка видела, какого цвета платье было на женщине?» спросила она.

«Очевидно, было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Как будто цвет платья маскировался под тускло освещенное окружение».

Услышав слова Альберта, Маргарет понадобилось все, чтобы сохранить спокойствие. Она поблагодарила генерального директора за помощь. Отослав его, она вышла на балкон и ударила кулаками по перилам. Металлические перила завибрировали от силы ее рук.

«Черт возьми, Данте, — выругалась она, — что ты наделал?»

Маргарет провела следующую половину дня, расхаживая по комнате. Она грызла ногти и постукивала ногой по земле, пытаясь сформулировать в уме план. Если она угадала правильно, Данте вернул Лайну в Королевство Драконов.

Если бы она прошла через портал, чтобы попасть туда прямо, это вызвало бы слишком много вопросов. Люди будут сплетничать, и достаточно скоро все узнают, что случилось с наследной принцессой Кинсхарта.

Если слухи дойдут до Киншерта, всем участникам станет намного хуже. Маргарет оперлась на перила балкона, постукивая пальцем по предплечью, пытаясь сформулировать подходящий план.

Было кое-что, что она могла попробовать. Но так долго она могла держать все в тайне. В конце концов, все распутается. Если бы Альберт был достаточно интуитивным, он бы заметил, что кронпринцессы нигде не видно.

— У меня нет особого выбора, не так ли? — вздохнула она, массируя виски правой рукой.

— пробормотала себе под нос Маргарет, возвращаясь в комнату. Она потерла ладони друг о друга и произнесла заклинание. Перед ней на покрытой ковром земле начал формироваться магический круг заклинаний. Закончив произносить заклинание, Маргарет достала кинжал, который носила на поясе, и порезала себе ладонь.

Она не вздрогнула от боли от пореза. Несколько капель крови капнули на магический круг и поглотили его. Через несколько мгновений порез на ее руке зажил сам по себе. Слепящий свет окутал комнату, когда Маргарет повернула раскрытые ладони к магическому кругу.

Через несколько мгновений свет рассеялся.

Двойник Лайны стоял прямо перед ней с закрытыми глазами.