Глава 163: Похищение в далеком особняке

Прежде чем она это осознала, они прибыли к месту назначения. Температура вокруг них значительно упала, но Лайну это ничуть не беспокоило. На самом деле, ей вроде как нравилась перемена погоды.

Прошло довольно много времени с тех пор, как она была окружена снегом. Данте знал, что с Лайной все будет в порядке на холоде, но все же на всякий случай накинул ей на плечи длинное пальто. Ощущение тепла куртки заставило ее взглянуть на него.

«Спасибо», — пробормотала она в ответ, прежде чем повернуть голову, чтобы полюбоваться открывающимся перед ними видом.

Лайна все еще злилась на Данте за то, что тот забрал ее из Кинсхарта без ее разрешения. Но она была рада смене обстановки и перемене темпа. Последние несколько месяцев были бесконечно напряженными.

Данте положил обе руки ей на плечи, направляя ее вперед. Когда они подошли к искусно вырезанным дверям из цельного дерева, двери распахнулись сами по себе. Лайна была поражена величием особняка.

«Вы владеете этим местом?» — недоверчиво спросила она у Данте, когда они вошли.

Два ряда слуг, горничных и дворецких стояли по обеим сторонам устланной для них красной ковровой дорожки. Как только они вошли, персонал особняка приветствовал их.

«Добро пожаловать в Особняк Звездной Фрост, Ваше Величество, наследная принцесса Лайна из Кинсхарта»

Лайна повидала немало замков и особняков. Роскошь Дворца Родов была одной из величайших во всей Гее. Но стоя на красной ковровой дорожке особняка Звездной морозы, Лайна потеряла дар речи.

Декор в особняке был не похож ни на что, что она видела раньше. Стиль архитектуры был уникальным, замысловатые детали в каждом предмете мебели представляли собой зрелище.

«Вау», — не могла она не воскликнуть с трепетом.

— Я полагаю, это означает, что тебе это нравится? — с ухмылкой заметил Данте.

«Нравится? Я могу быть одержима этим», — ответила Лайна, поднимаясь по мраморной лестнице посреди зала.

Она откинула голову назад, глядя в потолок. Даже потолки были украшены фресками ручной росписи. Когда вся кровь прилила к ее голове, Лайна почувствовала, как у нее закружилось зрение, когда она опустила голову.

Неверный шаг заставил ее упасть на спину.

К счастью для нее, Данте был тут же, чтобы поймать ее в свои объятия.

«Думаю, на данный момент достаточно волнений, ваше высочество. Вам следует немного отдохнуть», — успокаивающе сказал Данте, обнимая ее за талию и ведя вверх по лестнице.

Пока они шли по коридору за коридором, Лайна не могла не заинтриговаться всем, что видела вокруг себя. Картины маслом на стенах, антиквариат в коридорах. Все выглядело очень интересно и увлекательно.

Как будто у каждого предмета в особняке была своя история.

— Ты сам обставил это место? — спросила Лайна.

Данте кивнул в ответ: «Некоторое время он находился в аварийном состоянии. Королевская власть Драконов располагала подобной недвижимостью по всему Королевству и за его пределами…»

Он продолжил объяснять, как он узнал об особняке и его непосредственной близости от термальных горячих источников в горах. Поняв, что это идеальное место для отдыха и релаксации, Данте решил сделать его своим.

Каждая деталь в особняке была подобрана им вручную. Каждая фреска на стенах и потолках была основана на видении Данте. Хотя он хотел бы нарисовать их сам, у него не было на это времени как у правящего монарха.

«И вот мы здесь, где мы остановимся на время нашего пребывания здесь», — объявил Данте, толкая за собой резные дубовые двери.

Лайна вошла, следуя за Данте. Она нахмурила брови и повернулась, чтобы посмотреть на Данте.

— Ты… ты сказал, что здесь будем жить «мы»? Во время «нашего» пребывания? — спросила Лайна.

«Да, верно. Надеюсь, вам понравится такое расположение», — ответил он с застенчивой ухмылкой.

На какую дерзость он был готов пойти, чтобы сделать ее своей! Лайна скрестила руки на груди с широкой улыбкой на лице. Она покачала головой в поражении, прислонившись к боковому столику.

«Ты никогда не перестанешь удивлять меня, Король Драконов. Но могу ли я получить отдельную комнату на время моего пребывания?»

Данте подошел к ней. Он обвил руками ее талию, их тела прижались друг к другу. Он осторожно заправил прядь ее волос за ухо, покачивая головой.

«Боюсь, что других свободных комнат нет, моя принцесса. Это единственная, которая подходит для такой красавицы, как ты. Любое другое пространство не может сравниться с твоим блеском».

Она покраснела. Она радостно ухмылялась. Мало того, что он был бесстыдным, так он еще и был таким приятным собеседником! Честно говоря, Лайна была не против делить комнату с Данте. Она беспокоилась о слухах, которые будут распространяться об их отношениях.

Но чем больше времени они проводили вместе, тем Лайна приходила к пониманию. Она хотела проводить больше времени с Данте. Хотя они, возможно, не знали друг друга очень давно, она всегда чувствовала себя знакомой с Данте.

— Хорошо, — сказала Лайна, отводя взгляд Данте, — тогда я останусь здесь.

— Хорошо, — ответил Данте, быстро поцеловав ее в лоб.

Он обхватил ее подбородок рукой, нежно лаская ее гладкую кожу. Данте с любовью посмотрел на Лайну. Он дорожил каждым моментом, который они разделяли друг с другом, как будто он был последним. Он никогда не хотел отпускать ее.

«Вы устали?» он прошептал. Его голос был полон беспокойства и заботы о ее благополучии.

«Я в порядке.»

«Тогда можем исследовать термальные ванны?» он спросил.

Лайна кивнула: «Конечно, было бы неплохо размяться».

«Тебе не обязательно находиться в воде, чтобы согреться. Я могу тебя согреть», — поддразнил Данте.

Она не могла не рассмеяться, услышав его ответ. Но у Лайны было еще лучшее предложение.

«Я знаю, что ты можешь, но не будет ли веселее обниматься в воде, наши тела станут еще ближе друг к другу?» — спросила она, прижимаясь своим телом к ​​его.